от DashingGreasyDesign85666 | skachatreferat.ru
Типы лексических значений
Лексическое значение — соотношение звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д., а только наиболее существенные, помогающие отличить один предмет от другого. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление. Например, лексическое значение слова жираф определено так: «африканское парнокопытное жвачное животное с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечисляются те признаки, которые отличают жирафа от других животных.
Значение имеют не все слова русского языка. Слово может иметь одно лексическое значение (однозначные слова): синтаксис, тангенс, ватман,потайной и др. Слова, имеющие два, три и более лексических значения, называются многозначными: рукав, теплый. Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных. Определить конкретное значение многозначного слова можно только в контексте: звезда — на небе зажглись звезды; звезда экрана; морская звезда.
Лексическое значение может быть объяснено:
описательно, характеристикой отличительных признаков предмета, действия, явления;
через однокоренное слово;
подбором синонимов.
Лексическое значение слова приводится в толковых словарях.
Термин «лексическое» или, как в последнее время стали говорить, «смысл слова» не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантическойсистемы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных «кусочков действительности», между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь.
Проблема значения слова, проблема смысловой стороны слов и выражений существенна для марксистского языкознания. От правильного решения этой проблемы во многом зависит понимание объема, предмета и задач семантики или семасиологии в общей системе науки о языке. Изучение закономерностей развития словарного состава языка также невозможно без глубокого проникновения в существо исторических изменений значений слов. Исследование целых групп, систем, рядов, категорий слов и законов их семантических изменений все больше и больше начинает входить в практику исторической и сравнительно-исторической лексикологии. Следовательно, выяснение сущности значения слова, анализ качественных изменений в структуре слов - в их историческом движении, - является одной из основных задач лексикологии. Определение или толкование значений слов - главная цель составления словарей, прямой объект лексикографии.
Изучение законов развития смысловой стороны слов и выражений того или иного языка в связи с развитием этого языка, в связи с историей соответствующего народа должно быть органической частью общей истории данного языка. В этой мало исследованной области языкознания перед советскими лингвистами открывается множество неотложных проблем и задач. Важнейшие из них - создание исторических словарей языков с давней письменностью и построение описательных, исторических и сравнительно-исторических лексикологий разных языков. Начало движения в этом направление - составление точных, адекватных языковой действительноститолковых словарей современных языков.
Значение слова определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова (например: движение, развитие, язык, общество, закон и т.д.); оно зависит от свойств той части речи, той грамматической категории, к которой принадлежит слово, от общественно осознанных и отстоявшихся контекстов его употребления, от конкретных лексических связей его с другими словами, обусловленных присущими данному языку законами сочетания словесных значений, от семантического соотношения слова с синонимами и вообще с близкими по значениям и оттенкам словами, от экспрессивной и стилистической окраски слова.
Термин "лексическое" или, как в последнее время стали говорить, "смысловое значение слова" не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных "кусочков действительности", между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь. Разграничение и объединение этих разнородных предметно-смысловых отношений в структуре слова сопряжено с очень большими трудностями. Эти трудности дают себя знать в типичных для толковых словарей непрестанных смешений значений и употреблений слова, в расплывчатости границ между значениями и оттенками значений слова, в постоянных разногласиях или разноречиях по вопросу о количестве значений слова и о правильности их определения.
Связь значения слова с лексико-семантической системой языка осуществляется через посредство внутреннеобъединенных разнообразных предметно-смысловых и экспрессивно-синонимических словесных групп.
Вследствие сложности смысловой структуры слова, вследствие многообразия его отношений и живых взаимодействий с другими лексическими звеньями языковой системы бывает очень трудно разграничить и передать все значения и оттенки слова даже в данный период развития языка, представить со всей полнотой и жизненной конкретностью роль слова в речевом общении и обмене мыслями между членами общества.
Термин "лексическое" или, как в последнее время стали говорить, "смысловое значение слова" не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных "кусочков действительности", между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь. Разграничение и объединение этих разнородных предметно-смысловых отношений в структуре слова сопряжено с очень большими трудностями. Эти трудности дают себя знать в типичных для толковых словарей непрестанных смешений значений и употреблений слова, в расплывчатости границ между значениями и оттенками значений слова, в постоянных разногласиях или разноречиях по вопросу о количестве значений слова и о правильности их определения.
Структура лексического значения слова
Слово имеет два плана: план выражения и план содержания.
В плане выражения слово - это лексема. Она может быть представлена как ряд фонем, может члениться на морфемы.
В плане содержания слово - это семема. Необходимость введенияэтого понятия возникает, когда лексическое значение слова дробят на отдельные компоненты. Семема состоит из сем. Сема - это минимальный смысловой отрезок лексического значения слова. Совокупность сем в их иерархической организации образует семантическую структуру слова. Например, соль - белое (сема цвета), кристаллическое вещество с острым вкусом (сема наличия вкуса). Каждое слово в определении - это отдельная сема.
Структура лексического значения (состав сем)
1. Гиперсема (еще называют родовой семой, архисемой) - это сема, отражающая общие признаки единиц определенного класса, это понятийное ядро в значении слова. Например, идти, бежать, ехать, лететь - глаголы движения, образуют гиперсему "движение".
2. Гипосема (или видовая сема, дифференциальная сема) - это сема, обозначающая дифференциальные признаки предмета, действия. Гипосему можно выделить у слов, которые объединены общей гиперсемой. Например, идти, бежать - передвигаться по земле при помощи ног; ехать, лететь - использовать транспорт. Дифференциальный признак - способ передвижения. Ехать, идти, бежать - передвижение по земле, плыть - по воде, т.е. гипосема - среда передвижения. Идти, бежать - гипосема - скорость передвижения.
3. Коннотативные семы - семы, выражающие дополнительное значение. Имеют оценочный или стилистический характер. Например, в словах "лошадь", "кляча" - гиперсемы совпадают, но семантика слова "кляча" сложнее, ведь это старая лошадь с дополнительной оценочной семой "плохая". Итак, у слова "кляча" есть гиперсема м оценочная сема.
В толковых словарях слова с оценочной семой даются с пометами типа "неодобрительное", "презрительное", "шутливое", "ласковое", "ироничное".
У слов "глаза" и "очи" - общая гиперсема, но у слова "очи" еще есть стилистическая сема (высокий стиль).
В словарях словасо стилистической семой даются с помощью помет "книжное", "высокое", "разговорное", "просторечное".
4. Потенциальные семы - это семы, неотражаемые в толковании. Еще их называют вероятностными семами. Они возникают на основе нашего бытового представления о предмете. Например, свинья - непорядочный человек, грязнуля. Сема "нечистоплотность, непорядочность" - это надуманный признак, который мы приписываем животному.
В структуре прямого значения слова "свинья" сема "нечистоплотность, непорядочность" - это потенциальная сема, а в структуре переносного значения - гиперсема.
5. Этносемы - семы, которые отражают национальную специфику восприятия реалий носителями языка.
Особенно ярко представлен культурно-национальный компонент в лексическом значении слов, обозначающих реалии, свойственные быту только данного народа. Например, изба, юрта, сарафан.
Семы могут выражать эксплицитное и имплицитное значение.
Эксплицитное значение слова - это значение, которое является очевидным, представлено лексикографическим толкованием, включено в семантику. Например, греметь - издавать громкие звуки.
Имплицитное значение слова - это предполагаемое значение, оно накладывается на собственно словарное значение языковой единицы и функционирует как бы сверхрегулируемых правил семантического комбинирования слов, зависит от условий контекста, от ситуаций. Например, перестаньте греметь стульями. В данном контексте имплицитное значение - негативное.
Эксплицитные и имплицитные значения могут реализовываться не только в отдельных словесных единицах, но и в отдельной ситуации как таковой.
Например, качаться. Качаются ветки, за окном дует ветер: эксплицитное значение - движение. В другой ситуации имплицитное значение: в лесу в безветренную погоду кто-то прячется в деревьях.
Do'stlaringiz bilan baham: |