Tili va adabiyoti universiteti


Mazmuni:  Yigitlarni ishlatib, Daraxt mevalarini qoqtiraylik



Download 6,85 Mb.
Pdf ko'rish
bet297/464
Sana03.03.2022
Hajmi6,85 Mb.
#481675
1   ...   293   294   295   296   297   298   299   300   ...   464
Bog'liq
Merobdan-caenda-kullanilgan-frazeologik-birliklar-va-ularning-uslubij-hususiatlari

Mazmuni: 
Yigitlarni ishlatib,
Daraxt mevalarini qoqtiraylik

Qulon, kiyiklarni ovlatib, 
Bayram qilib ovunaylik. 


349 
Agar Mahmud Koshgʻariyning “Devoni lugʻotit turk” asaridagi mehnat qoʻshqlari asar 
yaratilishidan qariyb 4-5 asrlar ilgari yaratilib oʻsha davr kishilarining nutqida avloddan avlodga 
oʻtib yashab kelganligi toʻgʻrisidagi ma’lumotlarni inobatga olsak, “
daraxt mevalarini 
qoqtirish
” bilan bogʻliq oʻrinlar mevachilik leksikasi juda qadimdan mavjudligini isbotlaydi. 
Mahmud Koshgʻariy izohlaridan yana shu narsa ma’lum bо‘ladiki, meva soʻzi 
qadimda “
yigʻach yemish
”, ya’ni “
daraxtdagi yemish
” tarzida birikma bilan qoʻllanilgan ekan. 
Insoniyat paydo bо‘lgan dastlabki paytda yovvoyi holda о‘sgan buta, daraxtlar hosilini 
iste’mol qilgan bо‘lsa, ular о‘troq hayotga yashashni boshlashgach, mevali daraxtlarni 
xonakilashtirishga, madaniylashtirishga harakat qilishgan. Insonlar orasida ayriboshlashning 
boshlanishi, keyinchalik turli mamlakatlar о‘rtasidagi savdo aloqalarining kuchayishi 
mevachilikning, tabiiyki, mevachilikka oid leksikaning ham taraqqiy etishiga sabab bо‘lgan. 
Masalan, Buyuk Ipak yо‘lida harakat qilgan savdogarlar qimmatbaho kiyimlar, matolar, dur-u 
javohirlar bilan birgalikda, mevalardan tayyorlangan turli shirinliklar (masalan, turshak, mayiz, 
quritilgan jiyda, olma), ichimliklar (sharbat, sharob, sok)ni ham ellardan ellarga olib borganlar.
Har qaysi xalqda, har bir millat yashagan joyning tabiiy sharoiti, iqlimi, о‘simlik va 
hayvonot olami bilan bogʻliq bо‘lgan holda, turli mamlakat xalqlarining yonma-yon yashashi, 
о‘zaro moddiy va madaniy aloqalarining о‘sishi natijasida mevalar va mevalardan tayyorlangan 
mahsulotlar turi ham, tabiiyki, ularning nomlari ham kо‘payib borgan. Mevachilikning taraqqiy 
etishi tilda leksik qatlamning boyishini ta’minlagan. Zero, mevachilikning vujudga kelishi 
insoniyat tarixi bilan, insonning mehnat jarayonini oʻzlashtirish tarixi bilan uzviy aloqador.
Izohli lugʻatlarda meva nomlariga berilgan ta’riflar turlicha. Buni 
olma
mevasiga berilgan 
izoh misolida kuzatamiz. “Oʻzbek tilining izohli lugʻati”(OʻTIL)da olma soʻzining izohi 
quyidagicha: 
“ОЛМА 1 Атируллилар оиласига мансуб кўп йиллик мевали дарахт.
Олма 
кўчати.▬Бу олмалар ҳосилга киргач, беш-олти йил ўтиши керак. 
С.Зуннунова. Олов. 
2 Шу дарахтнинг меваси. Оқ олма. Қизил олма.
 ▬Жувон қўлидаги олмани устма-уст 
бир неча маротаба тишлади ва чала чайнаб ютди.
А.Қаҳҳор. Минг бир жон.”[ЎТИЛ, 
2006: 247] 
“Oʻzbekiston Milliy ensiklopediyasi”(OʻzME)da esa 
olma
soʻzi bilan bogʻliq quyidagi 
izohga duch kelamiz: “
Олма
(Малус) – раънодошлар оиласига мансуб, барг тўкувчи 
дарахтлар ёки буталар туркуми; уруғли мева дарахти. Шимолий ва жанубий ярим 
шарнинг мўътадил минтақаларида oлманинг 25-30 тури, жумладан, Ўрта ва Шарқий Осиё, 
Ўрта Осиё ва Кавказда 10 тури тарқалган. Экиладиган мевали дарахтлар орасида майдони 
жиҳатидан биринчи ўринда туради… Ўзбекистонда 8 тури ёввойи ҳолда учрайди 
(қаранг ёввойи олма). Дунё бўйича етиштириладиган навларининг асосий қисми хонаки 
олма (доместиcа) турига киради…
Меваси янгилигида ейилади, қоқи, консерва, мураббо, жем қилинади…. Одатда, 
боғга ўтқазилганидан кейин 4 йил ўтгач, ҳосилга киради. 40-50 йил мўл ҳосил беради…. 
Ўрта Осиё маҳаллий навлари – оқ олма, қизил олма, Самарқанд олмаси, Наманган олмаси, 
аччиқ олма, қимизак олма, Хоразм олмалари гуруҳи ва бошқа олманинг маҳаллий навлари 
Ўзбекистоннинг тупроқ-иқлим шароитига мослашган, иссиққа, совуққа чидамли. Меваси 
ширин, эртапишар… 
Олма
Малус доместиcа
турига 
мансуб мевали дарахт ва унинг мевасидир.” 
[OzME,2001: 314]
Izohlarga e’tibor bersak, OʻTILda ham, OʻzMEda ham 
olma daraxti
biologik nuqtayi 
nazardan izohlangan. 
Olma mevasi
xususida esa bor-yoʻgʻi “
shu daraxtning mevasi
”, “
uning 
mevasi
” yoki “
mevasi shirin, ertapishar
” izohlari berilgan, xolos. 
“Rus tilining izohli lugʻati”da olma soʻzining izohi quyidagicha:

Я́блоко
– сочный кислосладкий плод яблони, который употребляется в пищу в 
свежем виде, служит сырьём в кулинарии и для приготовления напитков. Наибольшее 


350 
распространение получила яблоня домашняя, реже выращивают яблоню сливолистную. 
Размер красных, зелёных или жёлтых шаровидных плодов 5-13 см в диаметре. 
Происходит из Центральной Азии, где до сих пор произрастает дикорастущий предок 
яблони 
домашней– яблоня 
Сиверса. 
На 
сегодняшний 
день 
существует 
множество сортов этого вида яблони, произрастающих в различных климатических 
условиях. По времени созревания отличают летние, осенние и зимние сорта, более 
поздние сорта отличаются хорошей стойкостью” [ wikipedia: yabloko]
E’tiborli jihati shundaki, internet tizimidagi rus wiki.ru lugʻatida 
olma
tushunchasi 
(etimologiyasi, botanik xususiyati, tarqalish tarixi, ozuqalilik qiymati, olmadan yegulik 
tayyorlashda foydalanish, olma savdosi, uning turlari va h.) bilan bogʻliq 13ta mavzuviy guruh 
ma’lumotlari keltirilgan. Shuningdek, internet tizimidagi “rus wikisitatnigi”da 
olma
tushunchasi 
bilan bogʻliq 5 turdagi – “Prozada olma timsoli” (“Яблоко в прозе”),“She’riyatda olma obrazi” 
(“Яблоко в стихах”),“Olma haqida maqollar, topishmoqlar” (“Пословицы, загадки”),“Olma 
bilan bogʻliq manbalar” (Источники”), “Olma haqida yana qarang” (См. также”) – qiziqarli 
ma’lumtlar jamlangan [ wikisitatnik].
“Большая российская энциклопедия ” (Осипов. 2017.)da ham, “Rus tilining izohli 
lugʻati”da ham 
olma 
soʻziga (olma daraxtiga emas, uning mevasiga): “
Yangi (uzilganidayoq) 
yeyiladigan, shuningdek, (turli yeguliklarni) pishirishda va ichimlik tayyorlashda xomashyo 
sifatida ishlatiladigan; olma daraxtining suvli, nordon-shirin ta’mli mevasi. Qizil, yashil yoki 
sariq sferik mevalarning diametri 5–13 sm boʻladi

 
tarzida izoh berilgan.
Koʻrinadiki, rus lugʻatlarida olma va olma daraxti tushunchalari oʻzbek lugʻatlariga 
qaraganda aniqroq izohlangan. Vaholanki, oʻzbek tilida ham yoki istalgan tilning leksik 
qatlamida ham gipo-geperonimik munosabatlarda ular boshqa-boshqa (
meva
va 
daraxt
kabi) 
uyalarda turadi. Ya’ni– 

Download 6,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   293   294   295   296   297   298   299   300   ...   464




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish