Thesis and Dissertation Writing in a Second Language: a handbook for Supervisors



Download 1,12 Mb.
Pdf ko'rish
bet44/170
Sana31.12.2021
Hajmi1,12 Mb.
#201315
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   170
Bog'liq
writing proposal and thesis in a second language1

Rhetorical issues
For many, writing a thesis will be the first time they have had to manage and
structure such a large amount of text. Dong argues that writing a thesis or a
dissertation is a
most formidable task for many graduate students. [...] not only because
of the daunting size of the document but also because of the high stan-
dard to which the thesis/dissertation is held. The writing challenge is not
only demonstrating knowledge related to the research but also using that
knowledge to ‘argue logically and coherently the meaning of the research
results’.
(Dong 1998: 369)
Biggs et al. (1999) and Torrance and Thomas (1994) found that native and
non-native thesis writers benefited from explicit instruction on how to struc-
ture a thesis and its constituent parts. These findings are supported by
extensive research into academic writing that emphasizes the importance of
explicit teaching of the structure of specific written genres, particularly to
second-language students. Much supervisor knowledge of writing is tacit
and, although supervisors recognize ‘good writing’, they often find difficulty
in explaining to their students how to get there. As Tardy (2005: 326) points
out, the advanced academic literacy needed by research students requires not
only linguistic ability but ‘rhetorical insight’ into their ‘disciplinary commu-
nity’s ways of building and disseminating information’. One of the
fundamental aims of this book is to assist supervisors to better advise their
students in understanding the generic and rhetorical structuring of the thesis,
and this is the focus of subsequent chapters.
Flowerdew (1999) noted that Hong Kong Chinese scholars attempting to
publish in English experienced difficulty in a number of areas including
length of time to compose in English; facility with English expression; extent
48
Thesis writing in English as a second language


and richness of vocabulary; and making claims for their research that had the
requisite degree of force and the influence of their mother tongue. They felt
that their language skills limited them to a simple style of writing; they per-
ceived writing qualitative research to be more challenging than quantitative
research and found writing the Introductions and Discussion sections of
research articles to be particularly difficult. While Flowerdew interviewed
academics who had completed a doctorate and who were writing for publica-
tion, the issues he examines are equally pertinent for non-native speakers of
English who are writing a doctoral or master’s thesis.
As Angelova and Riazantseva (1999) note, international postgraduate stu-
dents’ previous experience of writing extended texts may be limited, as well
as their experience of selecting a topic where previously all topics have been
assigned. Students in the social sciences and humanities may struggle with
topic choices, while for students in the sciences and engineering it is more
common for the supervisor to have an influence on the choice of topic.
Dunleavy (2003) underlines the importance for the thesis writer of manag-
ing reader expectations and always writing with the reader in mind. Students
from a range of linguistic backgrounds may experience difficulty with the
degree of explicit guidance to the reader that characterizes academic English
prose. English (and certain other languages such as Norwegian) have been
described as ‘writer-responsible’ in that ‘English speakers, by and large, charge
the writer, or speaker, with the responsibility to make clear and well-organized
statements’ (Hinds 1987: 143). In contrast, writers of languages which tend to
be more ‘reader-responsible’, such as French or Polish or some Asian languages,
may perceive the direction, signalling and signposting to the reader required in
a lengthy thesis insulting to the intelligence of their reader as they imagine him
or her. Our second-language students find the notion of writer responsibility
very helpful in the structuring of their writing (see also Chapter 1).
A key way in which writers acknowledge their responsibility is through
their use of metadiscourse (also referred to as metatext) which can be described
as the writer’s overt acknowledgement of the reader (Dahl 2004).
Metadiscourse primarily plays the role of organizing the text for the reader and
is used by the writer to interact with the reader about the content of the text.
Second-language students need to be exposed to this feature of language,
specifically the ways in which the lengthy text of the thesis needs previews,
reviews and overviews to assist the reader in making sense of the structure and
arguments. The following extract illustrates the way in which the writer of a
PhD thesis in linguistics concludes her chapter with a brief summary and then
previews the following chapter, providing useful signposting for the reader.

Download 1,12 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   170




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish