see also domestication
form and function ix, 56, 111–26
formal 16, 21, 31, 45, 54, 60, 87, 98, 99,
107, 123, 125, 136, 141, 145, 147, 151,
155, 172, 174, 176, 181
formality 20, 22, 52, 98, 99, 167, 171, 172,
180, 191
formulaic 40, 47, 188–91
frame 130, 177
free and literal translating 1, 11, 16, 110,
145, 185, 189, 192
French 64, 66, 73, 84, 93, 159, 162, 204
functional sentence perspective (FSP) 55
gender 112, 113, 123
genre viii, 18, 26, 39, 40, 52, 53, 102, 108–
10, 116, 120, 125, 147, 152, 153, 155,
165, 172, 175, 184, 187, 190–4, 205,
206, 208, 213
global 24–7, 40, 112, 147, 204
grammar 15, 16, 40, 107, 115, 167, 168,
173, 180, 186, 204–6, 213
hedging 93, 94, 125
hesitation 64, 67, 88
heuristic 14, 186, 201
214 INDEX
hijacking 58, 59, 195
hortatory 179;
see also analytical
hybridization 129, 149, 173, 179, 185, 186,
195
hypotactic 141
ideational 23, 24, 16, 115, 118, 119, 120
ideology ix, 14, 22, 30, 35, 39, 100, 107,
108, 125, 127, 131, 133, 142–63, 178,
180, 227
idiolect vii, ix, 97–9, 102–4, 106, 107, 110,
202
idiomaticity 34, 47
illocutionary 74, 118, 202, 206, 208
impersonal 7, 8, 95, 96
implicature viii, 6, 12, 14, 86, 88, 94, 95,
102, 119, 120, 125, 140, 167, 211, 227
inaccessibility 42, 48
incongruity 135
inference viii, 20, 68, 88, 107, 174, 175,
177, 202
informativity 12, 26, 27, 111, 113, 116,
126, 195, 206, 207, 209, 230
instruction 188–92, 195, 200, 208
intention process 10, 150, 157, 163, 231
intentionality 19, 20, 22–5, 27, 30, 35, 40,
41, 51, 57, 58, 80, 82, 91, 94, 100, 101,
107, 109, 111, 116, 118, 120, 125, 129,
147, 150, 153, 155, 157, 163, 166, 167,
173, 174, 178, 184–7, 189, 195, 203,
204, 206, 208, 209, 211, 212
intercultural ix, 12, 127–42
interpersonal 16, 23–5, 79, 80, 84–8, 93,
96, 115, 118, 120, 125
interpreting vii, ix, 1, 7, 36–77, 164, 171–
4, 176, 178, 198, 201, 207, 210;
consecutive 36, 41, 42, 44, 49, 53, 56,
58, 59, 64, 213;
liaison 36, 41, 42, 44, 50, 51, 53, 56–9,
171, 173, 175;
simultaneous ix, 1, 2, 36, 41–5, 49, 50,
53–6, 58–64, 68, 72, 75, 76, 210
intertextuality 16–20, 24, 25, 27, 40, 51, 56,
57, 66, 68, 100, 101, 106, 108–11, 124,
129, 144, 147, 155, 161, 166, 173, 202,
206–9, 228
intonation 66–72, 76–8, 87, 94
invisibility 1
irony 31, 56, 94, 95, 126, 140, 204
jargon 26, 39, 58
legal vii, 1, 149, 172, 185, 186, 190–5,
208, 213
lexico-grammatical 16
lexis 15, 18, 32–4, 46, 47, 57, 62, 79, 87,
88, 107, 133, 141, 146, 147, 150–2, 155,
156, 161, 168, 180, 190, 213
liaison see interpreting
literary 1, 2, 5, 6, 10, 97, 98, 100–2, 106,
128, 143, 159, 172–3, 178
local 25–7, 40, 42, 50, 51, 185, 189, 204
managing 39, 52, 58, 129, 132, 182, 188,
213
markedness 12, 32, 39, 72, 99, 100, 101,
111, 113, 124, 151, 153, 154, 156, 160,
161, 173, 182–6, 188, 189, 194, 195
masking 40
material process 10
maxims 119, 125, 140
meaning potential 17, 101, 156
mediation 111, 143, 147, 148, 150, 152,
153, 158, 159, 161, 177, 205
mental process 184
metaphor viii, 150
mismatch 114–16
modality 4, 6, 16, 22, 23, 25, 74, 75, 121,
138, 169, 184, 192, 208
mode 20, 22–4, 36, 41, 42, 49, 57, 61–3,
78, 79, 88, 96, 99, 105, 108, 110, 112,
114, 118, 120, 146, 184, 198, 228
modes of translating 1, 2, 13
monitoring 39, 47, 58, 61, 129, 182, 187,
188, 213
mood 22, 23, 16
morphology 18
motivatedness 24, 33, 39, 98, 100, 103,
111, 124, 125, 138, 144, 168
myth 110
negotiation 49, 57, 206
nominalization 24
INDEX 215
norm 12, 27, 31, 54, 58, 96, 101, 108, 111–
13, 115, 116, 119, 120, 125, 127, 129,
134, 144, 146, 152, 161, 171, 184, 194,
196, 201, 209, 212
opposition 6, 88, 131, 132, 167, 168, 170
paradigmatic 109, 117;
Do'stlaringiz bilan baham: |