The innovative methods in teaching foreign languages: the role of skill and translation in teaching namangan, uzbekistan



Download 3,61 Mb.
Pdf ko'rish
bet79/132
Sana25.02.2022
Hajmi3,61 Mb.
#277105
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   ...   132
Bog'liq
the innovative methods 1 anjuman 1

Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное 
понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее 
осмысление. Это вдумчивое чтение, предполагающее целенаправленный анализ 
содержания читаемого с опорой на языковые и логические связи текста. Его 
задачей является также формирование у обучаемого умения самостоятельно 
преодолевать затруднения в понимании иностранного текста. При изучающем 
чтении (чтении с полным пониманием содержания) необходимо понимать как 
главную, так и второстепенную информацию, используя все возможные 
средства раскрытия значения незнакомых языковых явлений(анализ, 
выборочный перевод, обращение к словарю и т.д.)При изучающем чтении 
читающий стремится полно и точно понять информацию, критически ее 
осмыслить. Это довольно медленное чтение, оно сопровождается остановками 
и перечитыванием отдельных мест. Степень полноты понимания -100%,это 
точное понимание всей информации. В этом виде чтения формируются 
следующие умения: полно и точно понять содержание текста на основе его 
информационной переработки; оценить полученную информацию, выразить 
свое мнение; прокомментировать те или иные факты, описанные в тексте. 
Изучающее чтение предполагает использование содержания текста для 
последующего пересказа и обсуждения. 
Поисковое чтение ориентировано на чтение газет и литературы по 
специальности. Его цель – быстрое нахождение в тексте вполне определенных 
данных. Оно направлено на нахождение в тексте конкретной информации. 
Такое чтение предполагает наличие умения ориентироваться в логико-
смысловой структуре текста, выбрать из него необходимую информацию по 
определенной проблеме. Обучение всем трем видам чтения ведется на основе 
аутентичных текстов, соответствующих возрастным интересам учащихся. Для 
обучения чтению в соответствии с требованиями базового уровня учащиеся 


119
учатся читать различные типы текстов: художественные, научно-популярные, 
публицистические (газетные, журнальные статьи), функциональные (вывески, 
объявления, карты, планы, таблицы, рекламные проспекты и др.) [3.4]. 
По характеру аутентичные тексты обычно разделяют на: 
1) прагматические (вывески, объявления, меню, расписание транспорта и т.п.), 
2) публицистические (газетные и журнальные статьи), художественные, 
научно-популярные. 
В зависимости от уровня сформированности коммуникативной 
компетенции на различных этапах обучения используются разные аутентичные 
тексты. Степень подготовки учащихся определяет использование аутентичного 
текста той или иной степени сложности [3]. 
Использование 
аутентичных текстов способствует формированию 
коммуникативной компетенции, что является основной целью обучения 
иностранному языку. При этом оказываются задействованными все ее 
составляющие: 
Лингвистическая компетенция, так как изучение различного языкового 
репертуара в рамках разных тем на основе реально существующих текстов 
позволяет значительно расширить активный и пассивный лексический запас
обогащает словарь, знакомит с новыми грамматическими конструкциями. 
Социолингвистическая компетенция, т.е. использование языковых форм в 
зависимости от конкретной ситуации общения и контекста. Чтение в этом 
случае выполняет роль средства обучения, а аутентичный текст максимально 
приближает к реальной ситуации, в которой учащиеся могут оказаться в 
повседневной жизни. 
Дискурсивная компетенция. Она предполагает овладение умениями 
организации речи, умением построить ее четко, логично, последовательно. 
Аутентичный текст может помочь развить у учащихся умение воспринимать, 
понимать и интерпретировать письменный источник информации. 
Социокультурная компетенция. Использование различных аутентичных 
текстов на разных этапах обучения позволяет расширить представление детей о 
культуре, традициях, стиле жизни, настраивает на диалог культур. 
Социальная 
компетенция. 
Эта 
составляющая 
коммуникативной 
компетенции 
ориентирована 
на 
межличностный 
характер 
общения. 
Формирование данного вида компетенции обусловливает организационные 
формы работы на уроке. Работа с аутентичными текстами создает атмосферу 
общей заинтересованности, взаимной поддержки, совместного преодоления 
трудностей и совместного решения поставленных целей. 
Использование аутентичных текстов при обучении различным видам 
чтения способствует формированию подлинно коммуникативных умений [3]. 
При работе с аутентичным художественным текстом традиционно выделяют 
следующие этапы: дотекстовый (pre-reading), текстовый (reading) и 
послетекстовый (after reading). 

Download 3,61 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish