The great tang dynasty record of the western regions



Download 2,43 Mb.
Pdf ko'rish
bet96/172
Sana05.07.2022
Hajmi2,43 Mb.
#742546
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   172
Bog'liq
The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions ( PDFDrive )

pratyekabuddha
s entered nirvana simultaneously.
To the south of the pool of the dragon Mucilinda is a stupa where the
Kāśyapas went to rescue the Tathāgata from drowning. The Kāśyapa brothers
were highly esteemed for their supernatural powers and were respected for
their virtue by people from far and near who had faith in them. In the course
of exerting his great power in an appropriate way to guide and convert those
who had gone astray, the World-honored One caused a dense cloud that
poured down torrential rains; only the Buddha’s lodging remained dry. Seeing
the clouds and rain, the Kāśyapas said to their disciples, “Might the lodging
of the 
śramaṇa
not be flooded?” They sailed in a boat to rescue the World-
honored One but saw that he was walking on the surface of the water just as
if walking on earth, and when he walked into the river the water gave way
to him and the sand on the bottom appeared [to support him]. At this sight,
the Kāśyapas were reassured and departed.
Two or three 
li
outside the enclosure of the 
bodhi
tree is the cave of a blind
dragon. Because this dragon had done evil deeds in its previous lives it had
been reborn blind as its retribution. As the Tathāgata was proceeding from
226
918a


Fascicle VIII
Prāgbodhi Mountain to the 
bodhi
tree he passed by the cave of the blind dragon.
The dragon suddenly recovered its sight and saw that the Bodhisattva was on
his way to the 
bodhi
tree. [The dragon] said to the Bodhisattva, “Kind sir, you
will soon gain perfect enlightenment. I have been blind for quite a long time
but whenever a buddha emerges in the world I regain my eyesight. When the
past three buddhas of the 
bhadrakalpa
appeared in the world I recovered my
sight on each occasion. Now you have come here and my eyes suddenly
regained perception. From this I know that you will become a buddha.”
Beside the east gate of the enclosure of the 
bodhi
tree is a stupa where
the King of Māras [tried to] frighten the Bodhisattva. Knowing that the Bodhi-
sattva was going to achieve enlightenment and having failed to tempt him,
the King of Māras did not know what to do. Worried, he called various gods
to a meeting and arrayed his demon troops, arranging them in proper order,
to menace the Bodhisattva. A storm rose up, thunder and lightning flashed
in the dark night, fire blazed and smoke rose high, and sand and stones were
churned up and blown into the air. Spears and shields were fully prepared
and bows and arrows employed to the utmost, but the Bodhisattva remained
in the meditation of great compassion and all the weapons turned into lotus
flowers. Māra’s troops became terrified and retreated in disorder. Not far
from this place are two stupas, built by Indra and Brahmā.
Outside the north gate of [the enclosure of] the 
bodhi
tree is Mahābodhi
Monastery, built by a former king of the country of Siṃhala. The buildings
consist of six courtyards and three-storied pavilions, surrounded by walls
thirty or forty feet high. The workmanship is most wonderful and the deco-
rative paintings are exquisitely done. The Buddha’s image is made of gold
and silver and all the ornaments are embedded with gems and jewels. The
stupas are lofty and spacious with wonderful adornments and they contain
relics of the Tathāgata. The bone relics are of the size of a finger joint, lustrous
and pure white in color and semitransparent. The flesh relics, as big as pearls,
are of a pinkish-blue color. Every year on the full moon day of the month of
showing the Tathāgata’s divine power of ubiquity (i.e., on the thirtieth day
of the twelfth month in the Indian calendar, corresponding to the fifteenth
day of the first month in China) these relics are shown to the public and a
light is emitted or flowers rain down in showers. There are fewer than a thou-
sand monks, who study the teachings of both the Mahayana and Sthavira
227
918b


The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions
schools. They rigorously observe the Vinaya rules, are pure in conduct, and
have moral integrity.
Formerly, the king of the country of Siṃhala in the South Sea was a
devout Buddhist by birth. He had a cousin who had become a monk and
desired to visit the holy traces of the Buddha. So he traveled far to India
and sought lodging in various monasteries, but all the local monks despised
him as a frontiersman. He returned to his homeland and the king went out
some distance to welcome him. The 

Download 2,43 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   172




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish