1. Лексико-грамматические особенности официально-делового стиля.
2. Жанры официально-делового стиля речи.
3. Речевые ошибки в текстах официально-делового стиля.
4. Сферы употребления текстов официально-делового стиля.
5. Сходство научного и официально-делового стиля речи.
Тезаурус
Аббревиатура – сложносокращенное слово.
Речь – это один из видов общения, которое необходимо людям в их совместной деятельности, в социальной жизни, в обмене информацией, в познании, образовании, она обогащает человека духовно, служит предметом искусства.
Стили речи – исторически сложившаяся система языковых средств, используемая в разных типах человеческого общения. К основным стилям речи относятся художественный, официально-деловой, научный, разговорный стили.
Жанры официально делового стиля речи: акт, апелляция, декларация, доверенность, договор, заявление, меморандум, нота, отчет, переговоры, официальное приглашение, приказ, протокол, расписка, объяснительная записка, уведомление, указ, устав.
Речевые штампы – часто употребляемые слова и выражения, лишенные образности и используемые без учета контекста.
Канцеляризмы – слова официально-делового стиля, неуместно употребленные в других стилях речи.
Тип речи – способ изложения материала, выбранный автором. Выделяют три типа речи: описание, повествование, рассуждение.
Ситуация общения – условия, форма общения людей, зависящая от цели, обстановки и участников.
Теоретический материал для самостоятельного изучения.
Официально-деловой стиль используется для деловой переписки в государственных учреждениях, суде, международных организациях, а также в разных видах делового устного общения.
Для официально-делового стиля характерно отсутствие эмоционально окрашенных слов, в нем практически нет описаний, присущих, например, художественному стилю. Для него характерна стандартность фраз, использование юридических терминов, книжной лексики, сложных предложений, создание сложносокращенных слов (аббревиатур).
Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров, таких как: апелляция, договор, доверенность, заявление, инструкция, меморандум, объяснительная записка, приглашение, приказ, расписка, устав и других.
Канцеляризмы – слова, используемые в официально-деловом стиле и неуместные в другом стиле речи. Они влекут за собой появление языковых штампов, что является речевой ошибкой.
Тип речи официально-делового стиля – преимущественно рассуждение.
Правила оформления заявления.
Как правило, в заявлении должны быть указаны:
- сведения об адресате (в правом верхнем углу надо указать должность адресата, название организации, имя, отчество и фамилию в дательном падеже);
- сведения о заявителе (в правом верхнем углу после фамилии адресата пишется имя и фамилия заявителя в родительном падеже с предлогом «от»);
- наименование документа (можно писать со строчной буквы с точкой после слова (заявление.) или с прописной буквы без точки (Заявление), или только прописными буквами без точки в конце (ЗАЯВЛЕНИЕ);
-формулировка просьбы или предложения (пишется с красной строки в свободной форме с точным изложением сути заявления);
- дата подачи (пишется обычно после текста заявления в левом углу);
- подпись (ставится вручную в правом углу, даже если текст напечатан на компьютере).
Важно запомнить. Лексические нормы русского языка.
Инцидент – происшествие неприятного характера. Пограничный инцидент.
Прецедент – случай в прошлом, служащий оправданием для других подобных случаев. Судебный прецедент
Официально-деловой стиль схож с научным. Речь идёт о точности, логичности, однозначности, обилии терминов и специальной лексики, отсутствии изобразительно-выразительных средств языка.
Введение 3
1. Общая характеристика официально-делового стиля речи 4
1.1. Лексические признаки официально-делового стиля речи 4
1.2. Морфологические признаки официально-делового стиля речи 5
1.3. Синтаксические признаки официально-делового стиля речи 5
1.4. Роль официально-делового стиля речи 6
2. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи 14
3. Речевые жанры и структура официально-делового стиля речи 18
Заключение 21
Список используемых сайтов 22
Введение
Официально-деловой стиль – это целая разновидность русского
литературного языка. И это стиль целесообразный, имеющий свои средства выражения, способы называния предметов и явлений, и даже по-своему выразительный. Соблюдая нормы официально-деловой речи, мы отдаем дань не штампам и канцеляризмам, а объективно сложившейся традиции построения речи в соответствии с выражаемым содержанием, обстановкой и целью высказывания. Так, в разговоре можно сказать: "С сегодняшнего дня я в отпуске". В заявлении же требуется написать: "Прошу считать меня находящимся в отпуске с такого-то числа". Такова традиция, такова форма и манера написания заявлений и других деловых бумаг. И эта форма целесообразна, оправданна в данной сфере общения. Она вырабатывалась если не веками, то десятилетиями. Официально-деловой стиль вполне равноправен с другими стилями и играет важную роль в формировании и развитии русского литературного языка. Зарождение русской официально-деловой речи начинается с Х в., с эпохи Киевской Руси, и связано оформлением договоров между Киевской Русью и Византией. Важнейший памятник древнерусского права - "Русская. правда", сборник законодательных установлений древнерусского государства. Язык договоров и других документов был именно тем языком, из которого позднее выработался литературный язык. В Московской Руси было два параллельных книжных языка: церковнославянский и деловой язык приказов т. е. учреждений, ведавших отдельной отраслью управления или отдельной территорией. В течение XV-XVI вв. Московская Русь пользовалась двумя этими языками в зависимости от жанра речи. В результате длительного процесса их взаимодействия к концу XVII – началу XVIII в. общегосударственный приказный язык становится общим языком письменности Московской Руси, из которого впоследствии и сформировался современный русский литературный язык.
Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи.. Устная форма официально-деловой речи - выступления на торжественных собраниях, заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т.д.
1. Общая характеристика официально-делового стиля речи
Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.
Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер.
Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.
В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich). От документа не ждут, чтобы в нем проявилась индивидуальность его автора, наоборот, чем более клиширован документ, тем удобнее им пользоваться (примеры клише см. ниже)
Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся:
1) точность, исключающая возможность инотолкований;
2) языковой стандарт.
Эти черты находят свое выражение а) в отборе языковых средств (лексических, морфологических и синтаксических); б) в оформлении деловых документов.
1.1. Лексические признаки официально-делового стиля речи
Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:
1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль над исполнением возложить, по истечении срока.
2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;
3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.
1.2. Морфологические признаки официально-делового стиля речи
К морфологическим признакам данного стиля относится многократное (частотное) использование определенных частей речи (и их типов). В их числе следующие:
1) существительные – названия людей по признаку, обусловленному действием (налогоплательщик, арендатор, свидетель);
2) существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова);
3) отглагольные существительные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание);
4) производные предлоги (в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании);
5) инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать помощь);
6) глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (за неуплату взимается штраф…).
7) сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.).
Использование указанных форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.
1.3. Синтаксические признаки официально-делового стиля речи
К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся:
1) употребление простых предложений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма распространенными (до 8–10), например: … штрафы в качестве меры административного взыскания могут устанавливаться в соответствии с законодательством России за нарушение правил техники безопасности и охраны труда в промышленности, строительстве, на транспорте и в сельском хозяйстве;
2) наличие пассивных конструкций (платежи вносятся в указанное время);
3) нанизывание родительного падежа, т.е. употребление цепочки имен существительных в родительном падеже: (результаты деятельности органов налоговой полиции…);
4) преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными: При наличии спора о размерах причитающихся уволенному работнику сумм администрация обязана уплатить указанное в настоящей статье возмещение в том случае, если спор решен в пользу работника.
1.4. Роль официально-деловой стиля
Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Существует ряд обстоятельств, когда хранение письменной информации не только желательно, но и необходимо. Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода
заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной формой Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую реализации этого стиля является письменная.
Содержание разговора можно забыть, неправильно запомнить, неверно понять и даже намеренно исказить. Но если текст сохранился в письменном виде (и зафиксирован по всем правилам), то любой, кто его прочтет, может мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.
Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. В связи с этим для каждого текста должна быть характерна такая точность изложения информации, которая не допускала бы возможность различных толкований. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно. Именно этой целью определяются собственно лингвистические черты официально-деловой речи, а также ее композиция, рубрикация, выделение абзацев и проч., т. е. стандартизованность многих деловых документов. Вспомните листок по учету кадров, анкету, заполняемую, например, для получения визы, квитанцию на оплату жилищно-коммунальных услуг и т. п.
Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности, связанные с указанными чертами. Прежде всего, в этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, например истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозки, поставка, удостоверение личности, научный сотрудник и др., среди них значительное количество профессиональных терминов. Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования: запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч. Следует заметить, что в официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди согласных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов.
Do'stlaringiz bilan baham: |