Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari kafedrasi


Vaqtning soat va minut orqali ifodalanish



Download 1,42 Mb.
bet83/193
Sana03.02.2022
Hajmi1,42 Mb.
#427904
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   193
Bog'liq
Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari k (1)

Vaqtning soat va minut orqali ifodalanish

Vaqtning soat va minut orqali ifoda etish uchun avval ساعت soat, so‘ng minut miqdori keladi. Ular و – o‘ bog‘lovchisi orqali bog‘lanadi.


Agar minut miqdori 30 dan kam bo‘lsa, soat miqdoridan so‘ng shu soatning o‘tgan miqdori keladi. ساعت پنج و دو دقیقه so‘ate panjo‘ do‘ daqiqe – soat beshdan ikki daqiqa o‘tdi.
Agar minut miqdori 30 dan ortiq bo‘lsa, oldin minut miqdori, so‘ng به – be predlogi bilan keyingi soat aytiladi: پنج دقیقه به سه panj daqiqe be se – beshta kam uch. Minut miqdori 15 bo‘lsaربع ro‘b – chorak, 30 bo‘lsa نیم nim – yarim so‘zlari ishlatiladi.
Soatni quyidagicha so‘rash mumkin: حالا ساعت چند است؟ holo so‘at chand ast? – hozir soat necha? Holo soat hasht ast – hozir soat sakkiz. ساعت الان چنده؟ So‘at alon chande? – hozir soat necha? چه ساعتی تشریف میارین Che so‘ati tashrif miyorin?– soat nechada kelasiz.

Hafta kunlari
Eronda hafta kunlari شنبه shanbadan boshlanadi. Chunki شنبه shanba, dam olish kuni جمعه jum’e – jumadan keyingi birinchi ish kunidir. Shanbadan keyingi kunlar, shu so‘zning oldiga birdan beshgacha bo‘lgan sonlarni qo‘shish bilan yasaladi. شنبه shanbe – shanba, یکشنبه yekshanbe – yakshanba, دوشنبه dushanbe – dushanba, سه شنبه seshanbe – seshaba, چهار شنبه chaharshanbe – chorshanba, پنجشنبه panjshanbe – payshanba, جمعه jo’me – juma.
Bulardan یک yek vaپنج panj qo‘shib yoziladi.
Hafta kunlarini quyidagicha so‘rash mumkin: امروز چه روزی است؟ emruz che ruzi ast? – yoki امروز چند شنبه است؟ emruz chand shanbe ast? – bugun haftaning qaysi kuni?
1-topshiriq. Quyidagi vaqtni ifodalagan so‘zlarni yozing va oqing.
19.02; 17.55; 12.00; 9.15; 13.45; 21.13;19.43; 12.30; 24.00; 10.50; 14.10; 12.20.
2-topshiriq.Quyidagi gaplarni o‘qing va tarjima qiling.
درسمان ساعت ۳۰/۹ شُروع میشود. امروز ۴ ساعت درس داریم. فردا ۶ ساعت کار میکنم. کی تشریف میبردند؟ چه ساعتی تشریف میارند؟ ساعت ۱۵/۱۴نهار میخورم. حالا ساعت چند است ؟ چه ساعتی خریدید؟ من درست ساعت ۹ به شما تلفن میکنم. امروز پس از نصف شب می خوابم. این نامه را بعد از ظهر میارند. یک ساعت دیگر ۱۰۰ دلار به شما پس میدهم. قطار ساعت ۵۵/۱۸ دقیقه میرسد. در شهر ما نماز ظهر ۳۰/۱۲ شُروع میشود.

Download 1,42 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   193




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish