Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari kafedrasi



Download 1,42 Mb.
bet29/193
Sana03.02.2022
Hajmi1,42 Mb.
#427904
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   193
Bog'liq
Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari k (1)

Shaxs-son qo’ahimchalari


جمع koplik

مفرد birlik

shaxslar

يم – im

م – am

1

ید – id

ی – i

2

ند – and

د – ad

3
Bog‘lamaning to‘liq shakli tuslanganda shaxs-son qo‘shimchalarini oladi. Jumla avvalida kishilik olmoshlari qo’llaniladi:

Kishilik olmoshlari



جمع koplik

مفرد birlik

shaxslar

ما – mo- biz

من – man- men

1

شما – sho’mo- siz

تو – to’- sen

2

آنها – onho- ular

او – u- u

3

من دانشیار هستم man doneshyor hastam – Men o’qituvchisiman.


تو دانشیار هستیto’ doneshyor hasti – sen o’qituvchisan.
او دانشیار استu doneshyor ast –sen o’qituvchidir
ما دانشیار هستیمmo doneshyor hastim – biz o’qituvchimiz
شما دانشیار هستیدsho’mo doneshyor hastid – siz o’qituvchisiz.
آنها دانشیار هستند onho doneshyor hastand – ular o’qituvchidirlar

  1. Bog’lamaning inkor shakli.

Bo‘lishsizlik shaklida esa هست hastdan oldin نه na inkor yuklamasi keladi.


من دانشیارنیستم man doneshyornistam – Men o’qituvchimasman.
تو دانشیار نیستیto’ doneshyornisti – sen o’qituvchimassan.
او دانشیار نیستu doneshyor niast –sen o’qituvchi emas
ما دانشیار نیستیمmo doneshyor nistim – biz o’qituvchimasmiz
شما دانشیارنیهستیدsho’mo doneshyornistid – siz o’qituvchimassiz.
آنها دانشیارنیستند onho doneshyornistand – ular o’qituvchi emasdirlar


hastim, nistim

هستيم، نيستيم

hastam, nistam

هستم ،نيستم

hastid, nistid

هستيد، نيستيد

hasti, nisti

هستی، نيستی

hastand, nistand

هستند، نيستند

hast, nist

هست،نيست

  1. Bog’lamaning mustaqil lug’aviy ma’nosi.

Bog‘lama mustaqil leksik ma’no ham ifodalaydi. Bunda ست hast – bor, mavjud ma’nolarini bildiradi.
در تبريز استاين مهندس in mo‘handes dar tabriz ast – Bu muhandis Tabrizdadir.
من امروز در ميدان هستم. man emruz dar meydon hastam – Men bugunmaydondaman.
Amaliy mashg‘ulot uchun topshiriqlar

21- mashq. Quyidagi gaplarni o‘qing va ko‘chirib yozing.
من تشنه هستم. تو با ساسان دوست هستی. آسمان پر از ستاره است. ما نويسنده هستيم. شُما روس هستيد.آنها مهندس هستند. راهرو دراز است. من با ساسان آشنا هستم. شما نويسنده هستيد. ما مرد هستيم. آن ديوار نيست. او اُستاد نيست. شما نويسنده نيستيد. آنها دوست نيستند. اين نان نيست. من ايرانی نيستم. اين زبان آسان نيست. – نه، اين زبان آسان است. اِمشب هوا سرد نيست. – نه، هوا سرد است. آنها مهندس نيستند. – نه آنها مهندس هستند. ما با آنها آشنا نيستيم . – نه ، آشنا هستيم.

Quyidagi so’zlarni ast bog’lamasi bilan tuslang.


ساسان، دوست، تشنه، نویسنده، روس، مهندس، دراز، آشنا، مرد، آُستاد، آیرانی.


Download 1,42 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   193




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish