Termiz davlat universiteti pedagogika instuti xorijiy til va adabiyoti ingliz tili yo’nalishi



Download 400,98 Kb.
Sana17.07.2022
Hajmi400,98 Kb.
#814155
Bog'liq
Xidirova Nargiza 21-09 guruh Tarjimashunoslik


TERMIZ DAVLAT UNIVERSITETI PEDAGOGIKA INSTUTI
XORIJIY TIL VA ADABIYOTI INGLIZ TILI YO’NALISHI
21-09- GURUH TALABASI XIDIROVA NARGIZANING
TARJIMASHUNOSLIK NAZARIYASI FANIDAN
TAYYORLAGAN MUSTAQIL ISHI

Free hand
Alexander who conquered all climates, ascended the throne of the countries of the world.
There was no place he could not conquered. There was no place he could not go. All the land and water of the world passed under his judgment, and the wet and the dry fell into the clutches of his command. He told a sermon on the blue dome of the sky and struck the seals( isn’t gold, silver) of justice to the stars. The kings voluntarily became his slaves , they were proud to be his slave.
He was a king a saint and also prophet. His nature , however was wisely adjusted. He had JAMSHID’s customs in his original breed.
A simple mirror served him as a mirror showing the world. The seven fold domination of heaven was within his reach and the seven climates were subject to him . Such a happy king of high rank experienced an interesting state of helplessness and poverty as he tried to move out of this transient world.
There was a small commotion in front of him. Neither the judges nor his servants could help him , nor could his servants carry out his order.
They all stayed in this garden , and he alone made his way into the black soil. When such such a catastrophe engulfed him, with such words he emptied his stomach.
At that moment I am going down ; the royal drum is calling for a journey. I must be die. whoever wants to keep his honor , I have this advice for him: when a pure bird of prey comes to me and reminds me to go to the porch of purity, oh, darken the sky and take me to the coffin. They prapere a place for me to sleep , and as you begin my journey to the grave . please take my one hand out of the edge of the coffin.
As people look at the coffin , let them look at this hand as an example. Let them know
, kings of the seven climates, a person who is aware of the problems of seven heaven is no longer alive in his body, he is leaving this space and this world empty- handed. Whoever envies the country of the world , this hand is a sufficient example for him.
Translation problems of this article:


  1. LEXICAL PROBLEMS.

Saint – avliyo ushbu so’zni valiy so’zi o’rnida
Die – qora tuproqqa ketmoq so’zi o’rnida

  1. SYNONYMS problems

Koffin= tomb
Sky= heaven
3/ PHRASEOLOGICAL PROBLEMS
Shunday so’zlar bilan ichini bo’shatdi- topolmadim

Ushbu tarjimada ko’plab ma’no ko’chishlari ham mavjud ekan. Masalan; shohlik nog’orasi safarga chorlamoqda


Bechoralik holatini boshdan kechirdi

Qora tuproqning ichiga yo’l oldi kabi metafara vva boshqa ma’no ko’chishlarini uchratdim
Download 400,98 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish