Тема Особенности пассивных конструкций в русском языке План



Download 0,79 Mb.
Pdf ko'rish
bet4/61
Sana19.11.2022
Hajmi0,79 Mb.
#868983
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   61
Bog'liq
ЛЕКЦИИ. РУСНАЦ.

пассивные 
структуры используются в тех 
случаях,
когда имеют место следующие прагматические установки автора текста.
1) Желание подчеркнуть объективный характер описываемых явлений, не
зависящих от субъекта-исследователя: 
В ходе исследования было 
установлено
 
следующее. 
(Ср.: 
В ходе исследования я установил следующее
)
.
 
2) Желание следовать правилам научной этики (выражение авторской
скромности): отсутствие субъекта или выражение его творительным (не 
именительным) падежом в пассивной конструкции позволяет избежать 
формулировок
с личным местоимением 
я 
в функции подлежащего: 
Исследование 
проводилось
 
на материале русских народных сказок 
(ср.: 
Я проводил исследование на 


материале русских народных сказок
). 
Нами были проанализировано около 
пятисот
 
текстов русских народных сказок 
(ср.: 
Я проанализировал около пятисот 
текстов русских народных сказок
). 
Таким образом, пассивная конструкция при подаче материала 
предстаѐт как результат формального преобразования конструкции активной. 
Хотя такой подход не соответствует реальной речевой практике (в речи мы 
не осуществляем преобразований одной конструкции в другую, а выбираем 
«готовую» структуру в зависимости от речевой ситуации, типа текста), с 
методической точки зрения он является оправданным: новое знание 
выводится из старого, опирается на него. Уже на этом этапе необходимо 
обращать внимание учащихся на порядок слов в пассивной конструкции, 
отражающий тема-рематическое членение, что является необходимой 
предпосылкой для корректного встраивания пассивных структур в текст.
Следует заметить, что ошибки в порядке слов, допускаемые иностранными 
учащимися при построении пассивных конструкций, нередко провоцируются 
недостаточно чѐткой подачей материала. Обычно при объяснении, каким 
образом из активной конструкции можно получить конструкцию пассивную, 
используется образец конверсии, аналогичный хрестоматийному примеру 
Рабочие строят дом → Дом строится рабочими. Однако такой образец даѐт 
лишь самое общее представление о механизме конверсии актива в пассив 
(формальное выражение субъекта, объекта и предиката) и не учитывает 
функционирование пассивной структуры в тексте, еѐ связь с предыдущим 
контекстом. В результате такая модель конверсии не только не даѐт 
учащимся представления о порядке слов в пассивной конструкции, но и 
дезориентирует их. Как известно, порядок слов в предложении определяется 
коммуникативным заданием. При преобразовании активной конструкции в 
пассивную коммуникативное задание не меняется, оно остаѐтся прежним, 
поэтому и порядок слов меняться не должен. Соответственно, конверсия 
должна иметь следующий вид: Рабочие строят дом → Рабочими строится 
дом, а не Дом строится рабочими. При любом представлении ситуации – и с 
помощью активной структуры, и с помощью структуры пассивной – ремой 
является объект (дом), и эта рема, согласно закономерностям расположения 
слов в русском кодифицированном литературном языке (речь идѐт о 
нейтральном, прямом порядке слов) должна стоять в конце предложения. 
Некорректность конверсии Рабочие строят дом → Дом строится рабочими 
обнаруживается при добавлении к исходному предложению левого 
контекста: На бывшем пустыре идут строительные работы. Рабочие строят 
дом. При преобразовании активной структуры в пассивную получаем: На 
бывшем пустыре (T1) / идут строительные работы (R1). Рабочими строится 
(T2 = R1) / дом (R2). При ином порядке слов тема-рематическая цепочка 
распадается, связь между предложениями рвѐтся: На бывшем пустыре (T1) / 
идут строительные работы (R1). Дом (T2 ≠ R1) / строится рабочими (R2). 
Очевидно, что такой порядок слов является неверным. Конечно, вне левого 
контекста (а демонстрация конверсии активной конструкции в пассивную 


при подаче материала производится на изолированном предложении) 
нарушение порядка слов в рассматриваемом примере является менее 
очевидным. Но, как только студент, приученный «менять местами» в 
пассивной конструкции субъект и 125 объект, начинает строить 
монологическое высказывание, оказывается, что связного текста не 
получается, и преподаватель вынужден вносить коррективы в объяснение 
материала
.

Download 0,79 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   61




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish