Султанбаева Х. В. Ботаническая терминология в башкирском языке



Download 202,24 Kb.
Pdf ko'rish
bet4/4
Sana04.06.2022
Hajmi202,24 Kb.
#634315
1   2   3   4
Bog'liq
sanoat arxitekturasi

– 106 –
 
 
Тенденции
 
развития
 
науки
 
и
 
образования
 
значительных диалектных различий, особенно в пределах ботанических названий, 
можно назвать только в самом общем виде: длительная обособленность
диалектов, 
условия неравномерного развития и другие взаимодействия с соседними диалектами 
башкирского языка и других языков.
Научные названия, используемые в основном в книгах и в разговорной речи
также являются частью терминологической системы названий растений. Его появление 
связано с углублением процесса взаимодействия башкирского языка с русским, 
расширением культурных, научных и иных связей. Среди этих названий –
названия 
отдельных деревьев, кустарников, декоративных и лекарственных растений, цветов, 
трав и т.д. например: тополь, магнолия, кипарис, чинара, самшит, акация, эвкалипт и 
т.д. Для книжного языка также характерно широкое использование названий, 
созданных 
на 
основе 
башкирского 
языка
путем 
дословного 
перевода 
терминологических сочетаний или их компонентов с русского языка. Заимствованный, 
словарный запас является одним
из проявлений языкового взаимодействия особых 
народов. В большинстве случаев в рамках сравниваемых заимствований в современной 
семантике научной терминологии, слова понимаются как процесс перемещения разных 
слов
с одного языка на другой.
Слово может быть заимствовано как законченное, грамматически оформленное 
слово, и как пласт лексического материала. В этом специфика многих корневых 
заимствований. Кальками и полукальками являются: «айыу һуғаны» медвежий лук, 
«амарант ағасы» амарантовое дерево, «ат борсағы» бобы конские, «балан япраклы 
саған» клен калинолистный, «арыҫлан ауыҙы» львиный зев и многие другие.
Названия ряда экзотических растений и их плодов, встречающиеся в книжном 
языке и содержащиеся в разговорной речи, восходят к традициям древнетюркских 
литературных языков, например: «нəркəс»
нарцисс,
«əфлисун»
апельсин, «загфран» 
шафран.
Таким образом, народные названия составляют основу башкирской 
ботанической номенклатуры. Определенное место в нем занимают заимствования из 
других языков: монгольского, персидского, арабского и др. Русский язык оказал и 
продолжает оказывать большое влияние на формирование башкирской ботанической 
номенклатуры, выступая в качестве посредника в переводе международной лексики на 
башкирский язык.
Как показывает анализ названий
растений, они могут быть простыми, сложными 
и состоять из нескольких слов. Отдельные, непроизводные и производные слова в 
основном используются в качестве названий видов, а словосочетания в основном 
используются для обозначения подвидов. При описании словообразовательной и 
семантической структуры особое внимание следут уделять также
терминам, 
используемым для обозначения подвидов. 
*** 
1.
Абдуллина Г.Р., Валиева Г.Д., Ишбаев К.Г. Башкирский язык: учебник для студентов 
филологических факультетов вузов. Уфа: Китап, 2012. 616 с.
2.
Андреев Н.Г., Андреев Л.Н. Основы агрономии и ботаники: учебное пособие. М.: Колос, 2004. 487 
с.
3.
Ахмедьянова Р.А., Ахмедьянова И.Р. Русско
-
башкирский и башкирско
-
русский автословарь по 
животноводству. Екатеринбург: Пакрус, 2011. 202 с.
4.
Баишев Т.Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку. 2
-
е изд., стереотипное. 
Уфа: Гилем, 2006. 132 с.
5.
Баранов С., Шакиров З. Названия растений на латинском, русском и бащкирском языках. Уфа: 
Башгиз., 1932. 34с.
6.
Баскаков Н.Д. Тюркские языки. М.: Изд
-
во вост. лит.,1960. 248 с.
7.
Викторов Д.П. Краткий словарь ботанических терминов. М.–Л.: Наука, 1964. 177 с.
8.
Йəнтүрин С., Хисамов F. Русса
-
башкортса, башҡортса
-
русса ботаника терминдəре һүҙлеге. Өфө: 
Китап, 2011. 148 б.
9.
Максютова Н. Х. Восточный диалект башкирского языка: В сравнительно
-
историческом 
освещении. М.: Наука, 1976. 292 с.

Download 202,24 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish