Конец I тясячалетия до н.э. до III-V вв. н.э. На среднем этапе происходят дальнейшие серьёзные преобразования в славянской системе. В первую очередь основные изменения сязаны с двумя важнейшими фонетическими тенденциями: палатализацией согласных и «законом» открытых слогов.
1. Первая платализация заднеязычных согласных (конец I тысячелетия до н.э. –начало I тысячелетия н.э.): заднеязычные согласные г, к, х в положении перед гласными переднего ряда и j стали среднеязычными, смягчились и изменили своё качество: г игменилась в дж, которое упростилось в ж, к, в ч, х в ш. (ж, ч, ш-были мягкими согласными): гʼ> жд > ж:другъ>зват. пад. друже (ср. дружити, дружьба); к > ч: кричати <*kričeti < *kriketi; хʼ > ш: духъ-*duchja > душа.
2.Смягчение с и з перед j, давшее шипящие согласные ш, ж: носити > ношѫ, возити > вожѫ, *nosja > ноша, шити < *sjuti. Cмягчение вызвано в данном случае изменением i в j (последний был сильным палатализирующим средством). Смягчение губных согласных перед j вызвало образование словосочетаний pl, bl, vl, ml в абсолютном начале слова (блюдо из *bjudo, гот. biuþs, род. пад. biudis).
3. Вторая палатализация заднеязычных: г, к, х изменились в свистящий ряд: дз(>з), ц, с.Стоит отметить, что г, к, х изменились в дз (>з), ц, с перед вновь возникшими из дифтонга oi гласными ѣ и и (до этого, как было сказано выше, изменились ѣ и и, произошедшие из древних гласных ē и ī). Примеры для гʼ > дз >(зʼ): ст.сл. *vorgъ > им.мн. *vorzi (ст.сл. врагъ, врази, др.рус. ворогъ, ворози); кʼ > ц: вълкъ `волк`> им. мн. вълци; хʼ>сʼ: женихъ>им. мн. жениси.
4.Время второго смягчения заднеязычных определяется заимствованиями из германских языков. К этим заимствованиям относятся кънѧsъ (др.в. нем.kuning, др.сев. konungr, нем. König), цѣсарь (гот. kaiser) (хотя заимствованные слова с ц на месте кʼ могут объясняться и иначе.[3]
Важные изменения в общеславянском языке, как уже было умомянуто выше, связаны также с «законом» открытых слогов. В словах общеславянского языка «возобладала тенденция устранять конечный затвор закрытого слога, вследствие чего закрытые слоги становились открытыми».[4] Вследствие этой тенденции произошли опередлённые изменения в сочетаниях согласных как в начале, так и в середине слова, дифтонги упростились и превратились в монофтонги, а согласные в конце слова отпали.
В общеславянском языке существовали дифтонги ou (au), eu, oi (ai), ei. Вторая часть дифтонгов u, i представляла собою неслоговые закрытые звуки, которые находились между гласными и согласными. Неслоговые u и i, находясь в конце слога, создавали своеобразную закрытость слога, которая начинает устраняться. Дифтонги упрощаются в абсолютном конце слова или перед согласными в слове, превращаясь в монофтонги, а перед гласным в слове распадаются на два раздельных звука: гласный и согласный. Дифтонги ou (au) при первом условии изменяются в u, а при втором дают сочетание ov: дат. пад. ед.ч. *plodou>плоду, *synoui>сынови; дифтонг eu изменился в ju или ev: *leubъ> любъ, гот. liufs, любой, любезный, др.в.нем. liupa любовь. Дифтонг oi (ai) упростился в ѣ или распался на oj: мѣна, лит. mainas - обмен, санскр. máyate- меняет, др. сев. mein-вред, ущерб. Дифтонг ei изменился в i: кривъ, лит. kreivas.
Процесс отпадения согласных в конце слова послужил перестройке грамматической системы общеславянского языка. Унаследованные от индоевропейского состояния показатели именных основ утратили своё значение, десемантизировались, в связи с чем почти утратились семантические границы между классами слов, входившими в тот или иной тип склонения.[5] Суффиксы падежных основ, которые служили для определения типа склонения, десемантизировались и слились с флексиями и способствовали изменениям в фонетических законах, а также проявлению разного рода грамматических аналогий. Похожие процессы развиваются и в глагольной системе. Так образуются, например, форма им. и вин. пад. ед.ч. вьлкъ волк из *vьlkus (им.п.) и *vьlkun < vьlkon (вин.пад.). Флексии s и n, как конечные согласные, сократились, суффикс основы ъ(<й<ŏ) отделился от основы и стал флексией.
Грамматические формы общеславянского языка постепенно становятся близки старославянскому языку. Система глагольных времён и специфически славянская категория глагольного вида формируется как раз на среднем этап.
Do'stlaringiz bilan baham: |