Глава 26
16 декабря 2008 года
– Отклики на твои статьи продолжают бить все рекорды, – объявила
Джен утром в офисе. – Отличная тема для редакционной страницы.
Я вздохнула, думая о том, что проекты Райана относительно
реконструкции площади Пионеров близки к завершению.
– Возможно, нам стоит на этом остановиться. В конце концов, я
представила историю с точки зрения обеих сторон. Высказались и
защитники бездомных, и девелоперы.
Джен покачала головой.
– Одной статьи не хватает. – Глаза редактора впились в меня. Я знала,
что она права. – Когда ты дашь мне ее прочитать?
Я отлично понимала, о чем она говорит. Статья о Кэйде. Она
продвинулась, но до завершения было еще далеко.
– Скоро, – ответила я, переводя взгляд на наше с Райаном фото в
рамке, стоявшее на столе.
– Праздник в честь твоей помолвки в эту субботу, верно?
Я кивнула.
– Постараюсь прийти, хотя бы ненадолго, – пообещала Джен.
Я улыбнулась.
– Кайли, ты не обязана делать то, что тебе не хочется.
– Я собираюсь выйти замуж за Райана, Джен, – сказала я. – Я выйду за
него, и ты придешь на десятую, двадцатую и пятидесятую годовщины
нашей свадьбы.
Я повернулась к двери, чтобы не видеть выражения ее лица.
За ланчем я встретилась с Трэйси, потом планировала поехать
навестить Кэйда. Она рассказала мне о мужчине по имени Трент, с
которым только начала встречаться.
– Мне все в нем нравится, – призналась она, – за исключением имени.
Я не сумела удержаться от смеха:
– Чем тебе не угодил Трент?
– Всем, – ответила Трэйси. – Тренты никогда ни на что не годятся.
Они либо невыносимо скучные с ровненькой челкой на лбу – тип
бухгалтера, – либо оказываются поклонниками тяжелого металлического
рока и выглядят соответственно.
Я улыбнулась:
– Судя по всему, ты нашла лучшего в мире Трента.
– Вот именно, – воскликнула Трэйси. – Ему самое место в Зале славы
Трентов. Он умный, веселый, и у него есть яхта. А еще мы отлично
подходим друг к другу с точки зрения астрологии.
– Счастлива за тебя. – Моя улыбка стала еще шире. – Ты приведешь его
на праздник в честь нашей помолвки с Райаном в субботу?
– Да. Ты с ним познакомишься. Не поверишь, но я добилась
выходного! То есть мне не пришлось никого убивать ради этого, хотя я
могла бы.
Я хмыкнула:
– Меньшего я от своей лучшей подруги и не ожидала.
Я рассказала ей о Кэйде все, за исключением того, что произошло
накануне в его квартире.
– Похоже, Райан с этим смирился, – констатировала Трэйси. –
Хороший он парень, всегда такой понимающий.
– Верно. Знаешь, Кэйд вспомнил, что был на лодке.
– Он в этом уверен?
– Не знаю, – сказала я. – Его врач говорит, что воспоминания могут
возвращаться, но детали не всегда соответствуют действительности.
– Это так, – согласилась Трэйси. – У меня однажды была пациентка с
амнезией. У нее была такая же неустойчивая память, как у Кэйда, судя по
словам врачей. Она настаивала на том, что одно событие, явно из детства,
произошло на ее сорок третий день рождения.
– Память к ней вернулась? – спросила я, страшась услышать ответ.
– У нее был потрясающий муж. Он вспоминал вместе с ней все
события из ее жизни, пока она не заполнила этот пробел в памяти.
– У нас это не получится, – ответила я. – Я не была с Кэйдом в тот
вечер. Но если он не помнит того, что с ним случилось, кто-то помнит
обязательно. Я попытаюсь сложить вместе все фрагменты головоломки.
Я нашла Кэйда в общем зале здания центра. Он играл в шахматы с
другим пациентом. Когда я подошла, он поднял голову и улыбнулся, увидев
меня.
– Привет, – поздоровалась я.
– Привет, – ответил он.
Я сидела рядом с ним, пока он не закончил игру и не выиграл.
– Отлично.
Другой пациент, пожилой мужчина, встал и ушел.
– Забавно, как такие вещи возвращаются, – заметил Кэйд.
– Ты делаешь удивительные успехи.
Он улыбнулся.
– Я вот о чем подумала, – продолжала я. – Рождество уже близко, тебе
нужна елка.
Лицо Кэйда просветлело:
– Поедешь со мной, чтобы выбрать деревце?
– Поеду.
Предупредив о том, что я забираю Кэйда, мы дошли до машины и
отправились на елочный базар на Капитолийском холме. Возле входа стоял
надувной снеговик.
– Как тебе вот эта? – Я показала Кэйду маленькую елочку в дальнем
углу.
Он внимательно осмотрел ее, потом кивнул. Вокруг нас толпились
семьи и пары. Маленькая девочка с белокурыми хвостиками в розовых
резиновых сапожках бегала между рядами рождественских елок.
– Грейс! – шутливо окликнул ее отец. – Я тебя вижу!
Услышав имя, Кэйд посмотрел на меня. Он вспомнил, как вспомнила
и я. По моим рукам поползли мурашки.
Я заплатила за елку, и продавец предложил привязать ее к крыше
машины, но Кэйд протянул руку к деревцу.
– Я этим займусь, – сказал он.
Я смотрела, как он поднимает елку и привязывает ее к багажнику на
крыше. Он был не таким сильным, как раньше, но решимости ему было не
занимать. Я смотрела и сияла от гордости, когда его руки ловко завязали
веревку.
– Этой малышке лучше не падать, – сказал он со смехом и повернулся
ко мне. – Согласна?
Но я не думала о дереве. Мне было все равно, оно могло упасть на
обочину. Для меня был важен лишь мужчина, стоявший передо мной:
у меня на глазах недуг спадал с него, словно панцирь.
– Может, ее еще раз привязать к багажнику? – спросил Кэйд. От
рождественской иллюминации его глаза сверкали, и я усилием воли
остановила слезы, готовые хлынуть из моих глаз.
– Нет, – ответила я, – все идеально. Ты все сделал очень хорошо.
Мы доехали до ближайшего магазина, нашли отдел рождественских
украшений, и я набила тележку моими любимыми разноцветными
гирляндами, коробками с красными и серебристыми украшениями, не
забыв про подставку для елки. Повинуясь порыву, я взяла еще и пакет
серебристой мишуры.
– Веселого Рождества, – пожелал продавец на кассе, протягивая мне
сдачу. По пути к выходу я опустила ее в красное ведерко Армии спасения.
Вернувшись в центр, мы донесли елку и украшения сначала до лифта,
а потом внесли в квартиру. Кэйд поставил деревце в подставку, а я возилась
с радиоприемником, который принесла ему несколько недель назад.
Качество звука было, разумеется, не то, что у стереосистемы Кэйда,
звучанием которой он когда-то наслаждался, но все же это была музыка. И
это было хорошо.
При звуке голоса Бинга Кросби, певшего White Christmas
[43]
, я
остановила поиски. Кэйд установил елочку у окна, и мы вместе распутали
гирлянду из лампочек и распределили ее на ветках. Потом повесили
украшения и завершили елочный наряд мишурой.
Потом мы выключили свет и сели на диванчик, любуясь
рождественским деревом. Я положила голову на плечо Кэйда. Это было
так естественно, словно это место отдыха было создано специально для
меня и предназначалось только мне.
Мозг кипел. Райан. Свадьба. Выздоровление Кэйда. Столько надо
было сделать, обо всем подумать. Столько решений необходимо было
принять. Но пока достаточно и этого. Рождественская елка, как и сама
жизнь, была несовершенна. Она чуть-чуть клонилась влево, и звезды на
верхушке не хватало. Подарков под ней тоже не было. Но и такая она была
хороша.
Do'stlaringiz bilan baham: |