Soʻnggi vaqtlarda nazmbozlik kasaliga yoʻliqqanlar joʻn gaplarni ham sheʼrga soladigan, eng



Download 89,84 Kb.
Pdf ko'rish
bet9/10
Sana30.12.2021
Hajmi89,84 Kb.
#192716
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
Sheʼrda mantiq kerakmi saviya.uz

Dengizu toʻfonaman,

Sellaru suronaman,

Oʻzing ayt qayonaman

Aytishga uyalaman.

 



Avval toʻrtinchi misrani yozib, soʻng oldingilari unga qofiyadosh qilinganmi? Javobni sheʼrning ilk

misrasidan topasiz, u esa “Ishqingda devonaman” shaklida.

 

Ishqingda devonaman,

Husningga parvonaman,

Yoʻlingda mastonaman,

Muhabbatdan qonaman.

 

Hamma balo sheʼrdagi oʻn uchta toʻrtlikni, yaʼni ellik ikki misrani “devonaman”ga qofiyadosh



qilishga behuda urinishda. Tilimizni ne koʻyga solinayotganini-ku qoʻya turaylik. Ilk banddayoq

mazmunning bunchalar nochor, sayozligini koʻrib beixtiyor hafsalang pir boʻladi. Axir bosh band

shu boʻlsa, davomida nimaniyam rivojlantirish mumkin. Yaʼni “echki nima-yu, dumi nima boʻlardi”.

Davomida yanayam ajabtovur misralar tizilgan:

 

Choy bersang, choyxonaman, (?)

Gul tutsang, Fargʻonaman, (?)

Aytdim-ku, bir donaman,

Sevgiga chulgʻonaman.

 

Ehtimol, muxlislar shoir ijodiy eksperimentga moyil, bu yerda u barcha misralari oʻzaro qofiyadosh



sheʼr yozishga harakat qilgan, deya eʼtiroz qilishar. Ijodiy eksperimentdan koʻpi bormi: bittagina

arzirli badiiylikni olguncha qancha-qanchasi besamar ketadi – hammasini oʻquvchiga taqdim etish

shart emas, axir! Keyingi bandlarga ham mazmuni mos kelsa-kelmasa “… naman”ga qofiyadosh

qilib “Vafoga oqlanaman (?), Qalbingda poklanaman…” (?), “Taqdirman, peshonaman…” (?)

qabilidagi misralar tizilavergan.



Yuqorida “mustazodni eslatadigan” deganimiz sababi unda teng oʻlchamli uchta misra oʻzaro

qofiyalanadi, band toʻrtinchi qisqa misra bilan yopiladi, qisqa misra tarjeʼ sifatida takrorlanadi.

Qisqa misra borligi uchungina “mustazod”ga mengzashimizda balki, zoʻrakilik bordir. Biroq, biz bu

yerda koʻproq boshqa bir narsani – hazrat Navoiy mustazod haqida “xalq orasida bir surud bor”

deganlarini nazarda tutdik. Zero, “surud” qoʻshiq degani, hazratning aytishicha, qisqa misra

orttirish bilan sheʼr qoʻshiq ohangiga moslanadi . Haqiqatdan ham bunday sheʼrlarning kuyi

soʻzlarga qoʻshilib oqib kelayotgandek tuyuladi, musiqani his qilishga qobil odam beixtiyor

xirgoyiga oʻtib ketadi. Mana, shunday sheʼrlardan birining bosh bandi:

 

Qomatining naqshlari,

Zimdan turib boqishlari,

Yurakka oʻt yoqishlari,

Goʻzal!

 

“Tavsif” deb nomlangan ushbu sheʼr yor taʼrifiga bagʻishlangan, barcha bandlari “Goʻzal!” xitobi



bilan yakunlanadi. Umuman, bu badiiy niyat ijro uchun gʻoyat maqbul shakl, biroq mazmun tomoni

shunga munosib emas. Sheʼrxonda “Qomatining naqshlari” nima degani boʻlsa ekan?” degan savol

tugʻiladi. Balki kimdir javob topar men oʻylab oxiriga yetolmadim. Soʻng “zimdan turib boqishlari”ni

fahmlashimiz, nigohimiz bilan “tutib olishimiz” mumkin.

Ahad Qayum sheʼrlarini oʻqiganda “bu yigit oʻzbek tilini biladimi yo endi oʻrganyaptimi?” degan

savol tugʻiladi. Bunga amin boʻlish uchun, masalan, “Avvalo inson boʻl” nomli sheʼrdan mana bu

bandni olaylik:

 

Omad ostonangda turganda gullab,



Lazzatning tamidan hidlagin oʻylab,

Oʻzingdan pastlarni atayin qiynab,

Jonini ogʻritma, darmon malham boʻl,

[2]



Avvalo inson boʻl, avval odam boʻl!

 

Shunga oʻxshash, oʻquvchi sal quyiroqda “Balki oʻchirarsan dildan darzingni” misrasini oʻqib,



“darzni ham oʻchirib boʻlarkanmi?!” deya hayron boʻlishi tabiiy. Agar bu holning yuzaga kelish

sababini mushohada qilgudek boʻlsa, uchinchi misradagi “darzingni” soʻzi “lafzingni” va “qarzingni”

soʻzlariga qofiyadosh boʻlgani uchungina kirib qolganini osongina fahmlab oladi. Hali hayronligi

yozilmay turiboq bir bechora yoningga kelib muruvvat soʻrasa, “Beparvo boʻlmagin ahvolin koʻrib,

Holidan kulmagin mulzam, motam boʻl” qabilidagi nasihatga duch keladi-da, “mulzam boʻlmoq”

feʼlining holatga aloqasini ham, “motam boʻlmoq”ning maʼnosini ham anglayolmay garang boʻladi.

Endi xolis ayting: bir sheʼrning yarmiga yetguncha toʻrt oʻrinda soʻz maʼnosini anglamaslikdan

gʻalizlikka yoʻl qoʻysa, “shoir oʻzbek tilini biladimi?” savoli oʻrinli boʻladimi?! Yuqoridagi holning

istisno emasligiga amin boʻlmoqni istasangiz, turli sheʼrlardan olingan mana bu gʻaroyib misrlarni

mushohada qilib koʻring:

 


Download 89,84 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish