Сложноподчиненные предложения с придаточными уступительными
Придаточные предложения уступительные содержат указание на условие, вопреки которому осуществляется то, о чем говорится в главном предложении.Прикрепляются они к главному предложению с помощью союзов хотя, несмотря на то что, пускай, пусть, даром что н др., а также сочетаний вопросительно относительных местоимений или наречий с частицей ни (кто ни, что ни, как ни, где ни, куда ни, сколько ни и др.): Он весь был ясно виден, дарам что ехал в тени (Т.); Хотя казаков было мало, Левинсон почувствовал вдруг сильное волнение, как в первый, давнишний период его военной деятельности (Фад.); Несмотря на то что Семенов говорил чистую правду и действительно был хорошим механиком, все в нем раздражало Василия (Ннкол.); Пусть он себя не прославил, сделал себя он сильней (Тв.).
Союзы с частицей ни имеют обобщенно-уступительное значение: У него ничего не клеилось, что бы он ни предпринимал (Фед.); Но сколько Саша ни думал, ничего не приходило ему в голову (В. П.); Как это ни странно, приход Торопчина Бубенцова не так уж поразил (Лаптев); И где бы он ни проходил, куда бы ни заглядывал, степь так и стояла перед глазами (Баб.).
Союз несмотря на то что может употребляться в расчлененном виде; ср.: Раскольников молчал и не сопротивлялся, несмотря на то что чувствовал в себе достаточно сил приподняться. (До ст.) - Несмотря на то, что ветер... свободно носился над морем, тучи были неподвижны (М. Г.).
Наличие в сложноподчиненных предложениях с придаточными уступительными парных союзов типа хотя ...но позволяет относить их к переходным случаям между сочинением и подчинением (см. § 193). Так, в предложении Хотя ложь еще живет, но совершенствуется только правда (М. Г.) вторая часть имеет противительное значение.
Сложноподчиненные предложения с придаточными сравнительными
Придаточные предложения сравнительные поясняют содержание главного предложения путем сравнения, основанного на каких-либо ассоциациях. Прикрепляются они к главному предложению с помощью союзов как, будто, как будто, словно, точно, подобно тому как, как если б ы м д р .:.. .Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы (П.); Вся комната вдруг потемнела, точно в ней задернулись занавески (Купр.); Дед относился к Митрию двояко, словно перед ним было два человека... (Гладк.); Они трудились на протяжении всех дней войны, как если бы это было один день (Фад.).
К значению сравнения может примешиваться определительное значение или значение меры и степени: Он уж е привел нож свой в такое положение, как будто хотел кроить подошву (Г.); Трава была так густа и сочна, так ярко, сказочно-прелестно зелена и так нежно розовела от зари, как это видят люди и звери только в раннем детстве (Купр.).
Do'stlaringiz bilan baham: |