May 2021
SCIENCE AND EDUCATION
Conclusion
Based on the mentioned ideas the following inferences can be formulated:
1) study of the interlanguage phenomenon explains the core of the approximated language to the
norms of the native speakers;
2) interlanguage has dynamic character and qualitative development of approximated language
can be phasic and constant on the diagnostics and errors correction work;
3) approximation principle presupposes tolerant attitude to the errors not impeded to mutual
understanding (approximated language correctness) and creating favourable conditions for active
and successful assimilation and practice of the language in use.
References:
1. Brown, H.D. (2007) Principle of Language Learning and Teaching. Pearson Education, Inc.
2. Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? // System. 24(4). P. 535-544.
3. Corder, S. (1971) Idiosyncratic dialects and errors analysis.// International Review of Applied
Linguistics. No 9. P. 147-159.
4. Corder, S.P. (2008) Error Analysis, Interlanguage and Second Language Acquisition.
Cambridge University Press.
5. Ellis, R. (2009) Task-Based Language Teaching: Sorting out the Misunderstandings.//
International Journal of Applied Linguistics.
6. coursehero.com›file/32684793/Ellis-2009pdf/
7.
Fillmore, C.J. (1979). On fluency. New York: Wang Academic.
8. Foster, P. & Skehan, P. (1996) The Influence of Planning and Task Type on Second Language
Performance. Cambridge University Press.
9. Housen Kuiken, F. & Vedder, I. (2012) Dimensions of L2 performance: Complexity, accuracy
and fluency in SLA. University of Groningen. P.58-61.
10. James, C. (1990) Learner Language.// Language Teaching. No 23. – P.205-213.
11. Lightbown, P. & Spada, N. How language is learned. – OUP, 1993.
12. Makhkamova G. & Kusanova U. Teachers’ Attitude to Communicative Language Teaching
in Uzbekistan.// Solid State Technology. V.63, No 6, 2020. P.118-130. http://solidstatetechnology.us/
index.php/JSST/article/view/1259.
13. Muller, T. et al. (eds.). (2014) Exploring EFL Fluency in Asia. Palgrave Macmillan, a division
of Macmillan Publishers Limited.
14. Nemser, W. (1971) Approximate systems of foreign language learners.// International Review
of Applied Linguistics. 1971, No 9. – P. 115-123.
15. Selinker, L. (1972) Interlanguage.// International Review of Applied Linguistics. No 10. – P.
201-231.
16. Верещагин, Е.М. (1969) Психологическая и методическая характеристика двуязычия
(билингвизма). М.: Изд.-во Московского Унив.
17. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И.(2007) Теория обучения иностранным языкам. Лингводидак-
тика и методика: Учебное пособие. М.: Академия.
18. Жалолов Ж.Ж. Тил таълимида аппроксимация гоясининг замонавий талкини. // В кн.
Сайланма. Т. ТДПУ, 2017. С. 303-309.
19. Фокина, К.В., Тернова, Л.Н., Костычова, Н.В. (2009) Методика преподавания
иностранного языка: Конспект лекций. М.: Юрайт. Высшее образование.
20. Щукин, А.Н. (2006) Обучение иностранным языкам. Теория и практика. – Москва:
Филоматис.
101
Do'stlaringiz bilan baham: |