Сценарий праздника " мой родной узбекистан"



Download 40,63 Kb.
Sana30.03.2022
Hajmi40,63 Kb.
#518361
TuriСценарий
Bog'liq
МОЙ РОДНОЙ УЗБЕКИСТАН


СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА
МОЙ РОДНОЙ УЗБЕКИСТАН” В СТАРШЕЙ ГРУППЕ

Цель: ­знакомство с историей и культурой Узбекистана; ­развитие познавательной и творческой активности учащихся; ­развитие личных и личностных потенциалов учащихся, формирование коллективных навыков работы; ­формирование здорового социального мировоззрения в отношении единства равенства наций народов.
Сценарий выступления Все (дружно): ­Асалам алейкум! Здравствуйте! Салом! Привет!
1 чтец: Узбекистан – страна древних городов Шелкового Пути, родина великого Тамерлана. 2 чтец: Это земля хлопка и фруктовых садов, неумолкаемых базаров и умелых ремесленников, и в наши дни применяющих способы производства, унаследованные от их предков. 3 чтец: Узбекистан ­ это страна гор. Какие же они прекрасные, разные, древние и загадочные. Наскальным рисункам сотни тысяч лет. Леса, сменяющиеся горными лугами, переходят в покрытые вечными снегами горные вершины и ледники. 4 чтец: Удивительно разнообразна культура Узбекистана. Звучит национальная музыка и выходят девушка и юноша в национальном костюме. 1 чтец: Узбекская национальная одежда остается неизменной на протяжении вот уже многих столетий. Мужчины в то время носили прямого покроя рубахи, а также халаты. Халаты были лёгкие и стёганные на вате, повседневные и праздничные. По бокам халата имелись разрезы для удобства при ходьбе. Наверх повязывался пояс, который в парадной одежде богатых был нарядным ­ бархатным или вышитым, с серебряными узорами и пряжками, футлярчиками для гребня. Штаны делались широкими, прямого покроя, сужавшимися книзу. Головной убор составляли кулохи и тюбетейки. 2 чтец: Традиционный женский костюм у узбеков состоял из туники и шароваров. В праздничных одеждах использовалась атласная ткань и богатое шитье золотом. Женский головной убор включал в себя сразу три элемента: тюбетейку, платок и тюрбан. Непременным дополнением к костюму узбекскихженщин всех возрастов всегда были украшения из золота или серебра. Узорвышивки на костюме выбирался не случайно. По рисунку можно было понять социальный статус, а порой в него вкладывали и иные значения. К примеру, повторяющийся геометрический рисунок на тесьме ­ это своего рода оберег. Важен был и цвет. Узбеки предпочитали яркие, насыщенные цвета и избегали тёмно синие, черные. Голубые и фиолетовые оттенки в женском платье говорили о высоком положении мужа, а зеленоватые мотивы часто использовали крестьяне и ремесленники. Обувь состояла из махси ­ красивых сапожков без задника, с мягкой подошвой, без каблука. Бедные носили простые сапоги из грубой кожи и резины. Звучит национальная музыка. Юноша и девушка в национальных костюмах берутся за руки и спускаются со сцены в зрительный зал, проходят между рядами. 3 чтец: Традиционная национальная кулинария Узбекистана заслужено пользуется популярностью и уважением у настоящих гурманов. Культура узбекского народа предполагает трехразовую трапезу: завтрак — нонушта, обед — тушлик овкат и ужин — кечки овкат. Добро пожаловать в узбекскую чайхану! Звучит национальная музыка и участники выносят национальные блюда. У каждого участника на фартуке прикреплена табличка с названием трапезы «нонушта», «тушлик овкат», «кечки овкат». 1 участник «нонушта»: Завтрак ­ нонушта буквально означает «ломать лепешки» или «есть хлеб». Сохранилась древняя традиция уважительного отношения к хлебу. Лепешку нельзя класть на стол лицевой стороной вниз. Ни в коем случае нельзя бросать хлеб на землю. Как правило, сухой хлеб собирают в пакеты и относят в дома тех, у кого есть домашние животные. В Узбекистане любят ходить друг к другу в гости и приносить разнообразные красиво выпеченные лепешки. Некоторые виды лепёшек готовятся с луком или мясом, запечённым в тесте, другие посыпаются семенами кунжута или калонджи. 2 участник «тушлик овкат»: Узбекский плов завоевал себе славу национального блюда. Узбеки говорят, что плов всему голова. А также бытует мнение, что если ты не пробовал узбекского плова, значит, на свет не родился. Первые сведения о плове относятся к Х­ХI векам. В XV веке плов считался почетным блюдом, его подавали как на свадьбах и больших праздниках, так ипри поминальных обрядах. Готовить плов – довольно хлопотное дело И, как правило, доверяют его только мужчинам. В узбекский плов входит семь компонентов: лук, морковь, мясо, масло, соль, вода, рис. А дальше – фантазияповара. Ингредиенты моют, чистят, жарят, калят, томят, мешают иливыкладывают отдельными слоями. К плову подают отдельно виноградный уксус, клубнику, ежевику, салаты из свежих помидоров, огурцов и лука. нарезанную редьку, редис, гранатовые зерна, 3 участник «кечки овкат»: После плова ближе к ужину подают густозаваренный зеленый чай, а в Ташкенте — черный. Чай, как церемония, является одной из самых прекрасных восточных традиций. Чай предлагается сначала гостю и также существует дополнительный набор обычаев, включающих подготовку, подачу и употребление чая. Обряд чаепития в узбекской кухне не проходит без таких блюд, как самса, лепёшки, халва, сухофрукты и всевозможные жареные и печеные продукты. Вновь звучит национальная музыка, участники относят национальные блюда жюри, чтецы уходят со сцены. Звучит фонозапись. Представление об Узбекистане будет неполным, если не побывать на восточном базаре, куда мы с вами сейчас и отправляемся. Сценка Продавец шашлыков (ПШ) ХОДЖА НАСРЕДДИН Звучит музыка. Восточный базар. Выходят продавцы с товарами. Каждый демонстрирует свой товар. Музыка затихает. Из­за кулис слышен крик. Продавец шашлыков вытаскивает за ухо нищего е на середину сцены. Ах ты, паршивый оборванец, а ну плати деньги! Нищий (Н): Ну за что, за что я должен платить? ПШ: Великий Аллах, он еще спрашивает! Да облезет твоя кожа, да отсохнет твой язык, выпадут твои зубы и да положит шайтан свой зловонный хвост на твою глупую голову! Появляется Ходжа Насреддин. Насреддин (На): ПШ: Н: ПШ: Н: ПШ: На: ПШ: На: Что за шум, что вы не поделили? Вот этот бродяга, этот презренный оборванец и жулик, да отсохнут все его внутренности, вынул сейчас из­за пазухи лепешку… Мою лепешку… И долго держал ее над жаровней, пока лепешка не пропиталась насквозь запахом шашлыка и не стала от этого вдвое вкуснее. Но я держал ее только над дымом. Раз шашлык мой, значит, и дым мой! Потом этот нищий сожрал лепешку, теперь не хочет платить. Это правда? Нехорошо! Очень нехорошо пользоваться бесплатно чужим добром! Ты слышишь, оборванец, что тебе говорит этот почтеннейший и достойный человек? У тебя есть деньги? Нищий достает деньги(мешочек с мелочью) и отдает (бросает)Насреддину. Насреддин отдает их продавцу шашлыков, тот довольный отходит. На: ПШ: Подожди, почтеннейший! Прошу тебя, попрыгай! Почему нет? ПШ прыгает, деньги звенят. Все хлопают, ПШ танцует. Когда он заканчивает танцевать, Насреддин ловко достает у него из­за пазухи деньги и Звучит музыка. ПШ: На: Н: ПШ: На: отдает нищему. Как? Но я не получил платы! Он заплатил тебе полностью, и вы в расчете. Он нюхал, как пахнет твой шашлык, а ты слышал, как звенят его деньги! О, добрый человек, скажи мне свое имя, чтоб я знал, кого благодарить! Да, скажи мне свое имя, чтоб я знал, кого проклинать! В Багдаде и в Стамбуле, в Тегеране и Бахчисарае, в Дамаске и Трапезунде меня зовут одним именем. Все шепотом: Ходжа Насреддин! Ходжа Насреддин! Звучит музыка. Продавцы собирают товары и медленно уходят сцены, повторяя: «Ходжа Нассреддин» 4 чтец: В сказках выражается мудрость народа, а душа народная выражается в танце. Группа девушек исполняет национальный танец. После танца все участники выходят на сцену. 1 чтец: О мой Родной Узбекистан! Полей бескрайних караван, Ты самый солнечный, красивый. Гостеприимный край, любимый. Твои цветущие поля и вдоль дороги тополя. Сады, леса, гор снежных башни, которых нет на свете краше. Всё говорит о красоте, земли великой доброте. 2 чтец: О мой Родной Узбекистан! Ташкент, Хива и Андижан, Какими стали города? Цветущими, как никогда. И каждый город твой музей. И в мире нет людей добрей. А как умеет твой народ трудиться, на заре встает. Чтоб собирать твой хлопок нежный, он золотой, хоть белоснежный. 3 чтец Мой тёплый край, Моя любовь! Тебе мой ум, и плоть и кровь! Тебе мой труд, стремленье, страсть. Возьми же все себе во власть. Тебе я все отдам ­ цвети. И городами ввысь расти. Пусть в небе над тобой покой. И войн народ не знает твой. И всем народам разных стран. Прославлю я ­ (все вместе) УЗБЕКИСТАН! Звучит национальная музыка, все участники берутся за руки и кланяются и уходят со сцены.
Download 40,63 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish