Сборник стихов «Маобитская тетрадь». «Моабитская тетрадь» попала в руки поэту Константину Симонову, который организовал перевод стихов Джалиля на русский язык, снял клеветнические наветы с поэта и доказал патриотическую деятельность его подпольной группы. Статья К. Симонова о Мусе Джалиле была напечатана в одной из центральных газет в 1953 году, после чего началось триумфальное «шествие» подвига поэта и его товарищей в народное сознание. Немалую роль в реабилитации Мусы Джалиля сыграл и его друг, писатель Гази Кашшаф.
В 1956 году посмертно был удостоен звания героя, в 1957 году стал лауреатом государственной премии.
Первое произведение было опубликовано в 1919 году в военной газете «Кызыл йолдыз» («Красная звезда»). В 1925 году в Казани вышел его первый сборник стихотворений и поэм «Барабыз» («Мы идём»). Им были написаны 4 либретто для опер «Алтын сэс» («Золотоволосая», 1941, музыка композитора Н. Жиганова) и «Ильдар» (1941).
В концлагере Джалиль продолжал писать стихи, всего им было написано как минимум 125 стихотворений, которые после войны были переданы его сокамерником на Родину. За цикл стихов «Моабитская тетрадь» в 1957 году Джалилю была посмертно присуждена премия Комитетом по Государственным премиям в области литературы и искусства. В 1968 году о Мусе Джалиле был снят фильм «Моабитская тетрадь».
Моабитская тетрадь – это бессмертная книга, потрясающая читателей силой человеческого духа. Это гимнбесстрашию и стойкости человека. В последние дни войны, а именно 23апреля 1945 года, воины 79-го стрелкового корпуса, наступавшие на рейхстаг, увидели большое серое здание за высокой кирпичной оградой - тюрьму. Когда бойцы ворвались во двор тюрьмы, там уже никого не было ни охраны, ни заключенных. Ветер носил по двору мусор, обрывки бумаг, сваленные в кучу какие-то папки. И тут один из солдат заметил клочок бумаги. На нем по-русски было написано Я, поэт Муса Джалиль, заключен в Моабитскую тюрьму, которому предъявлены политические обвинения и,наверное, скоро буду расстрелян. Если кому-нибудь из русских попадет этазапись, пусть передадут привет от меня товарищам - писателям в Москве, сообщат семье.
Известный азербайджанский поэт Самед Вургун сказал замечательные слова о Мусе. «Мировая литература знает много поэтов, обессмертивших свои имена неувядаемойславой, но таких, как поэт-герой Муса Джалиль, увековечивших свое имя и бессмертными творениями и смертью, которая сама является подвигом, не так ужмного. Вот они великий Байрон, славный поэт Венгрии Петефи, герой Юлиус Фучики, наконец, Муса Джалиль».
Пройдут годы, многое изменится. Но и потом Моабитская тетрадь будет волновать новые поколения, звать их к стойкости и героизму, будет учить жить. Погибнуть стоя, не склонив головы, погибнуть во имя жизни других вот мысли, которыми жил поэт в дни тюремного заточения. Джалиль и его лирический герой не боятся смерти и сознают свое превосходство над ней потому, что знают силу, которая выше, сильнее смерти.
Поэтический гражданский подвиг Джалиля подготовлен всей его жизнью.
Заключение
Татарский фольклор богат и насыщен поговорками, пословицами, сказками-загадками, частушками и т. д. Имеются свадебные, плясовые и другие частушки («Эпипе», «Башмагум» и др.).
После Великой социалистической революции освобожденный от двойного гнета татарский народ начал творить новые произведения — песни и сказания о победах над врагом, о своих вождях, о счастьи освобожденного народа. За период существования советской власти созданы многочисленные народные песни о Красной армии, о советской власти, о Ленине и Сталине, о родине, о колхозах и т. д. (сборник «Советские песни», 1933). Народ с особой любовью поет о великих вождях народа — Ленине и Сталине. Многие песни посвящены героическим походам Красной армии в период гражданской войны. В период коллективизации и хозяйственного укрепления колхозов создавались циклы песен, популяризующих идею коллективизации и высмеивающих кулаков, подкулачников, лодырей и т. п. За последние годы в татарских деревнях слагаются песни, исполняемые самодеятельными хорами колхозов («Песнь ударника», «Песнь комсомольца», «Песнь об ударной стране» и т. д.). Татарское народное творчество начало широко развиваться именно в советскую эпоху, приобретая новое социальное содержание.
Литература
1. Всемирная литература в 9 томах. М. «Наука» 1984г
2. Узаков.А Литература народов СНГ. Т. ЧТП «Н Хамидов»,2008г.
3.Абдрахманов., еспублика Татарстан. Модель этнологического мониторинга // http: //federalmcart ksu. ru /publications/ abdrakh/1.html
4.Алишев различия в ценностях татар и русских //Этническое самосознание и кросскультурное взаимодействие народов Поволжья. Казань, 2003. С.13-16.
5.Аминов и русская народная культура. Казань, 1998.
6. , , Блохин отношение русского, татарского и башкирского народов // Проблемы психологии личности. Саратов, 2000
7. Ефремова словарь русского языка
8. Каюм Насыри. Избранные произведения. Казань. Татарское книжное издательство,1977 7. Слово о Тукае. Сборник статей. Писатели и ученые о татарском народном поэте. Казань, 1986
9. Татарско-русский словарь,1982, Казань
Интернет ресурсы
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/
Do'stlaringiz bilan baham: |