Сборник научных трудов по материалам Четвертой Международной научно-практической конференции


ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ



Download 1,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet132/160
Sana02.07.2022
Hajmi1,23 Mb.
#730705
TuriСборник
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   160
Bog'liq
innov-tekh1

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ 
НА ЯЗЫКЕ-ПОСРЕДНИКЕ НА КАФЕДРЕ НОРМАЛЬНОЙ 
ФИЗИОЛОГИИ ФГБОУ ВО «ВГМУ»
В.А. Семилетова
ФГБОУ ВО «ВГМУ им. Н.Н. Бурденко» Минздрава России
Аннотация:
в статье рассмотрены особенности преподавания нор-
мальной физиологии в условиях медицинского вуза у студентов – иностран-
цев, обучающихся на английском языке. Проведено сравнение успеваемо-
сти по нормальной физиологии у студентов иностранцев, обучающихся на 
русском языке, и студентов-англофонов.
Ключевые слова:
студенты-англофоны; медицинский вуз; преподава-
ние; учебно-методический комплекс. 
Преподавание на английском языке в вузах Российской Фе-
дерации стало уже привычным явлением. В течение многих лет 
на кафедре нормальной физиологии ВГМУ им. Н.Н. Бурденко 
ведутся занятия со студентами-иностранцами на языке-посред-
нике (английский). И, несмотря на то, что в настоящее время 
кафедрами российских вузов накоплен обширный опыт препо-
давания дисциплин, в том числе студентам-медикам, с исполь-
зованием языка-посредника (английский, французский), остро 
стоит вопрос реализации общекультурных, общепрофессиональ-
ных и профессиональных компетенций в группах, обучающихся 
студентов-англофонов. 
Как известно, компетентностная модель выпускника выс-
шего учебного заведения охватывает квалификацию, связываю-
щую будущую его деятельность с предметами и объектами тру-
да, и отражает междисциплинарные требования к результату об-
разования [1, 2]. Имеющие место высокая интенсивность совре-
менного обучения, усложнение программ, увеличение инфор-
мационной нагрузки часто являются причиной неуспеваемости 
студентов. В случае студентов-англофонов следует отметить еще 
наличие сложностей в пребывании на территории государства, 
© Семилетова В.А., 2019


338
языком которого они не владеют, в адаптации не только к иным 
климатическим условиям, иным условиям обучения, но и к иной 
языковой и культурной среде. 
В целом, согласно литературным данным, причины акаде-
мической неуспеваемости студентов можно условно разделить 
на субъективные и объективные. Субъективные зависят от ин-
дивидуальных качеств студента, на которые может повлиять сам 
обучающийся – неумения управлять своим временем, пропуски 
занятий, пробелы в школьном обучении, отсутствие мотивации. 
Как показывают проведенные исследования, большинство сту-
дентов, пропускающих более 10 % всех занятий, не способны в 
полной мере осваивать учебный материал [3, 4]. А часто наблю-
даются пропуски занятий в 30 % и 50 % случаях. Проблема посе-
щаемости должна решаться на уровне вуза: например, к студен-
там, систематически пропускающим занятия без уважительной 
причины, следует применять меры административного воздей-
ствия, вплоть до отчисления. Введенная рейтинговая система 
контроля и оценки успеваемости также принуждает студентов к 
постоянной систематической работе [3, 4]. Объективные причи-
ны неуспеваемости студентов выявить и скорректировать быва-
ет сложно. К ним, в первую очередь, следует отнести особенности 
формирования познавательных функций, связанных с индивиду-
ально-типологическими особенностями [2]. В этой связи особен-
но важной является возможность улучшить усвоение студентами 
материала, воздействуя на объективные причины неуспеваемо-
сти, с учетом психоэмоциональных особенностей испытуемых, 
учетом особенностей их межкультурной коммуникации. Спасе-
нием для студентов-англофонов в этом случае является большое 
число внеконтактной (самостоятельной) работы студентов, ког-
да они могут акцентировать свое внимание на сложные вопросы 
предмета, и использовать для подготовки материал на родном 
языке. Однако самостоятельная внеучебная работа для студен-
тов-англофонов должна проводится под четким контролем со 
стороны преподавателя, что не всегда возможно в принятой об-
разовательной среде.
На кафедре нормальной физиологии ВГМУ ведется интен-
сивная работа по подготовке педагогических кадров для препо-


339
давания студентам на языке-посреднике (английский), а также 
разработка и переработка учебно-методического комплекса для 
студентов-англофонов. 
Так, 50 % преподавателей, преподающих на кафедре, имеют 
уровень владения английским языком Intermediate и выше. Сле-
дует отметить, что у студентов, поступающих в вуз для обучения 
на английском языке (почти на 100 % это граждане Индии), как 
правило, английский язык является вторым языком, и сильно 
отличается от классического британского английского, так по-
пулярного для изучения в России. Более того, английский этих 
студентов не является также и типично американским, поэтому 
основная сложность поджидает наших педагогов при входе в ка-
ждую отдельную группу. Студенты не всегда понимают друг дру-
га, общаясь на английском языке, и часто не понимают педагога. 
Много времени уходит на адаптацию педагога и студентов к язы-
ку друг друга. Именно поэтому остро встал вопрос о разработке 
собственного учебно-методического комплекса. Дело в том, что 
очень хорошие англоязычные учебники, в том числе учебник 
Гайтона, являются «неподъемными» для нашего контингента об-
учаемых. 
Разработанный к настоящему времени на кафедре нормаль-
ной физиологии учебно-методический комплекс для студентов, 
обучающихся на английском языке, включает учебник по нор-
мальной физиологии [5]; тетради по физиологии, отражающие 
учебно-экспериментальный комплекс дисциплины «нормальная 
физиология» и соответствующий перечню необходимых к усво-
ению студентом практических навыков; комплекс педагогиче-
ских контролирующих материалов: экзаменационных билетов, 
заданий по практическим навыкам, ситуационных задач по кур-
су дисциплины, банк тестовых заданий текущего и остаточного 
уровня знаний; виртуальный лабораторный практикум на ан-
глийском языке, включающий в себя 45 тем по 9 разделам дис-
циплины «нормальная физиология». 
И все равно этого мало. Для каждой группы мы подбираем 
собственные педагогические инструменты для максимального 
усвоения знаний. Используем активную смену видов деятельно-


340
сти во время занятия, вовлекая максимально сенсорные системы 
студентов в процесс обучения: вижу-пишу-говорю-слышу…
Международное общение накладывает на наших педаго-
гов обязательства по изучению культуры тех стран, откуда при-
езжают студенты, по изучению особенностей межкультурной 
коммуникации, этики и деонтологии общения с обучаемыми 
иностранцами. Мы разные. В частности, можно отметить, что 
у российских студентов в основном преобладает желание помо-
гать людям, они направлены на текущий учебный процесс, на-
пряженность механизмов адаптации свойственна им в меньшей 
степени. Иностранные студенты-англофоны, кроме желания ле-
чить людей, отмечают значительную важность для них семейных 
традиций. Они направлены на достижение результата (диплом, 
успех деятельности) и отличаются высокой степенью напряже-
ния адаптационных механизмов. 
Проведя сравнение успеваемости по нормальной физиоло-
гии у студентов иностранцев, обучающихся на русском языке 
(Узбекистан, Туркменистан, Израиль, Абхазия, Украина, Марок-
ко, Иордания, Ирак и пр.), и студентов-англофонов (Индия), мы 
отметили следующие результаты. По результатам сдачи экзаме-
на студенты-иностранцы, обучающиеся на русском языке, рас-
пределились следующим образом: «отлично» – 9 % студентов, 
«хорошо» – 14 %, «удовлетворительно» – 74 %, «неудовлетвори-
тельно» – 3 %. Студенты-англофоны распределились следующим 
образом: «отлично» – 9 % студентов, «хорошо» – 6 %, «удовлетво-
рительно» – 82 %, «неудовлетворительно» – 3 %.
Таким образом, по результатам экзамена по дисциплине 
«нормальная физиология», среди студентов-англофонов количе-
ство хороших результатов меньше – в основном, за счет перехода 
в область удовлетворительного сектора оценок, хотя количество 
оценок «отлично» и «неудовлетворительно» одинаково. Учиты-
вая контингент обучаемых студентов, одной из причин является 
то, что в институте МИМОС в ВГМУ им. Н.Н. Бурденко на русском 
языке обучаются студенты, либо прибывающие с постсоветского 
пространства и хорошо знающие русский язык, (и, либо) студен-
ты, прошедшие подготовительный факультет, успевшие адапти-
роваться к местному климату, культуре, языковой среде.


341
Следовательно, комплекс мероприятий, использующийся на 
кафедре нормальной физиологии ВГМУ им. Н.Н. Бурденко для 
реализации общекультурных, общепрофессиональных и про-
фессиональных компетенций при обучении студентов-англофо-
нов, включающий разработку учебно-методического комплек-
са, исследование индивидуально-типологических особенностей 
студентов и выбор соответствующих этим особенностям техно-
логий преподавания, оказывается весьма эффективным, хотя и 
требующим своего развития: написание новых методических 
пособий и учебников, с учетом опыта преподавания на англий-
ском языке; развитие лекционного курса; создание наглядности 
для студентов-англофонов; привлечение студентов к научной 
деятельности, к участию в конференциях по научной тематике; 
проведение олимпиад и конкурсов по изучаемым дисциплинам 
на английском языке.

Download 1,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish