Сборник научных трудов по материалам Четвертой Международной научно-практической конференции



Download 1,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet88/160
Sana02.07.2022
Hajmi1,23 Mb.
#730705
TuriСборник
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   160
Bog'liq
innov-tekh1

Märchen auf moderne Weise
). Целью такой мастерской является 
развитие навыков иноязычной письменной речи в целом и креа-
тивного письма в частности. Более того, мастерская способствует 
самореализации и самовыражению студента, усиливает мотива-
цию в сфере креативного письма, что очень важно для становле-
ния творческой личности будущего специалиста, учитывая тот 
факт, что таких возможностей у обучающихся в вузе недостаточ-
но из-за большого количества теоретических дисциплин.
На 
первом
этапе работы в мастерской группа знакомится с 
концепцией сказки. Из различных теорий можно получить сле-
дующие характеристики народной сказки:
– четкая форма и структура сказки;
– чудеса как часть сюжета и его восприятие как часть реаль-
ности;
– развлекательная текстовая функция;
– ограниченное количество действующих лиц;
– дидактическая функция: передача определённых ценностей;
– одномерность: нет четкой границы между магическим ми-
ром и реальностью;
– поверхностность: нет подробного описания фигур, време-
ни и пространства; действие в центре внимания;
– абстрактный стиль: нет четкой информации о месте и вре-
мени, нет одновременного действия нескольких фигур;


212
– специфичные языковые формулы: специальные вводные и 
итоговые языковые клише и фразы;
– отдалённость от реальности: потеря чувства магии и вол-
шебства, с одной стороны, и чувства повседневности, с другой;
– изоляция и многогранность фигур;
– символы: например, стрелы символизируют волю персона-
жей; определенные
– числа, например, 
три

семь
или 
двенадцать
имеют симво-
лическое значение;
– персонажи, вызывающие симпатию или, напротив, анти-
патию – это определенные типы персонажей – бедные, глупые, 
голодные, слабые и молодые фигуры (Золушка, Красная Шапоч-
ка, Волк) или, наоборот, злые, жадные, старые;
– вымышленные предметы или фигуры: фантастические 
объекты (говорящее зеркало), фигуры (карлик, фея) и т. д.;
– как правило, счастливый конец (happy end).
На 
втором
этапе группе предлагается для прочтения и ана-
лиза сказка. На данном этапе студенты обсуждают следующие 
вопросы:
1) происхождение сказки; 
2) герои и всё, что о них известно;
3) животные/растения, их описание и функция (если тако-
вые присутствуют);
4) магические предметы (если таковые присутствуют);
5) языковые особенности (глагольные времена, наличие 
определений их особенности). Выписываются примеры;
6) стилистические особенности (наличие ритмических по-
второв, прямой речи, специфичных для сказок зачинных и кон-
цовочных клише типа 
Es war einmal ein Mädchen…
, сравнений, 
афоризмов, пословиц и т. д.);
7) количество абзацев, описание логико-сюжетных перехо-
дов, событийный темп (сжатие или замедление);
На 
третьем
этапе моделируется макет сюжета сказки. Сту-
дентам предлагается выстроить сюжетную линию, используя 
классификацию устойчивых элементов В.Я. Проппа [4]. Обычно 
применяются небезызвестные карты Проппа.


213
На 
четвёртом
этапе участники мастерской разбиваются на 
пары, которым предлагается написать современную версию ори-
гинала с учётом языковых, стилистических особенностей, основ-
ных функций (макета).
На 
пятом
этапе проходит презентация всех современных 
версий сказки аудитории, которые оцениваются по определён-
ным критериям: 
1) соответствие современных героев прототипам оригинала;
2) соответствие вспомогательных фигур и символов;
3) соблюдение устойчивых элементов (функций), следова-
ние разработанному макету оригинальной сказки;
4) организация текста (соответствие абзацев, логических ча-
стей);
5) стилевое соответствие/умелое подражание стилю ориги-
нала (Здесь речь идёт скорее о соответствии определённых ти-
пичных формулировок, но не о полном копировании стиля ори-
гинала. Поскольку сказка написана на современный лад, участ-
ники мастерской вправе использовать современный язык).
На 
заключительном
этапе происходит подсчёт баллов, опре-
деляются лидеры. Последние два этапа являются рефлексией ра-
боты участников мастерской. Студенты обмениваются идеями и 
результатами, видят свои преимущества и недостатки, которые 
учитывают в написании дальнейших работ. Группе также тради-
ционно предлагается оценить работу мастерской по следующим 
пунктам: 1) теоретическая значимость; 2) практическая значи-
мость; 3) эмоциональная удовлетворённость. При этом обычно 
избирается трёхбалльная шкала, где 1 – низкий уровень, 2 – сред-
ний, 3 – высокий. Следует отметить, что мастерская оценивает-
ся участниками обычно высоко, обучающиеся показывают вы-
сокий уровень удовлетворённости, что помогает сделать вывод 
о большой значимости данной практики. Участники отмечают, 
что в ходе работы они не только многое узнают из теории сказки, 
познают культурологические особенности иноязычных сказок, 
но и овладевают основными инструментами и материалами, из 
которых они создаются, т. е. морфологию сказки, что помогает 
им на пути становления собственных навыков по созданию ху-


214
дожественного текста. Студенты также ценят возможность само-
выражения, обмена идеями в ходе работы мастерской.
В заключение хотелось бы отметить, что приобретённые в 
ходе работы над креативным письмом в жанре сказки теорети-
ческие знания и практические умения и навыки способствуют 
развитию и совершенствованию иноязычной письменной речи 
студентов языковых факультетов. Более того, полученный опыт 
креативного письма может быть использован в перспективе в 
педагогической и преподавательской деятельности будущего 
специалиста, также в других областях, где требуется высокий 
уровень владения иноязычной письменной речью, в том числе и 
творческой направленности, например, в сфере рекламы, лите-
ратуры, публицистике и др.

Download 1,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish