ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ
НА ЯЗЫКЕ-ПОСРЕДНИКЕ НА КАФЕДРЕ НОРМАЛЬНОЙ
ФИЗИОЛОГИИ ФГБОУ ВО «ВГМУ»
В.А. Семилетова
ФГБОУ ВО «ВГМУ им. Н.Н. Бурденко» Минздрава России
Аннотация:
в статье рассмотрены особенности преподавания нор-
мальной физиологии в условиях медицинского вуза у студентов – иностран-
цев, обучающихся на английском языке. Проведено сравнение успеваемо-
сти по нормальной физиологии у студентов иностранцев, обучающихся на
русском языке, и студентов-англофонов.
Ключевые слова:
студенты-англофоны; медицинский вуз; преподава-
ние; учебно-методический комплекс.
Преподавание на английском языке в вузах Российской Фе-
дерации стало уже привычным явлением. В течение многих лет
на кафедре нормальной физиологии ВГМУ им. Н.Н. Бурденко
ведутся занятия со студентами-иностранцами на языке-посред-
нике (английский). И, несмотря на то, что в настоящее время
кафедрами российских вузов накоплен обширный опыт препо-
давания дисциплин, в том числе студентам-медикам, с исполь-
зованием языка-посредника (английский, французский), остро
стоит вопрос реализации общекультурных, общепрофессиональ-
ных и профессиональных компетенций в группах, обучающихся
студентов-англофонов.
Как известно, компетентностная модель выпускника выс-
шего учебного заведения охватывает квалификацию, связываю-
щую будущую его деятельность с предметами и объектами тру-
да, и отражает междисциплинарные требования к результату об-
разования [1, 2]. Имеющие место высокая интенсивность совре-
менного обучения, усложнение программ, увеличение инфор-
мационной нагрузки часто являются причиной неуспеваемости
студентов. В случае студентов-англофонов следует отметить еще
наличие сложностей в пребывании на территории государства,
© Семилетова В.А., 2019
338
языком которого они не владеют, в адаптации не только к иным
климатическим условиям, иным условиям обучения, но и к иной
языковой и культурной среде.
В целом, согласно литературным данным, причины акаде-
мической неуспеваемости студентов можно условно разделить
на субъективные и объективные. Субъективные зависят от ин-
дивидуальных качеств студента, на которые может повлиять сам
обучающийся – неумения управлять своим временем, пропуски
занятий, пробелы в школьном обучении, отсутствие мотивации.
Как показывают проведенные исследования, большинство сту-
дентов, пропускающих более 10 % всех занятий, не способны в
полной мере осваивать учебный материал [3, 4]. А часто наблю-
даются пропуски занятий в 30 % и 50 % случаях. Проблема посе-
щаемости должна решаться на уровне вуза: например, к студен-
там, систематически пропускающим занятия без уважительной
причины, следует применять меры административного воздей-
ствия, вплоть до отчисления. Введенная рейтинговая система
контроля и оценки успеваемости также принуждает студентов к
постоянной систематической работе [3, 4]. Объективные причи-
ны неуспеваемости студентов выявить и скорректировать быва-
ет сложно. К ним, в первую очередь, следует отнести особенности
формирования познавательных функций, связанных с индивиду-
ально-типологическими особенностями [2]. В этой связи особен-
но важной является возможность улучшить усвоение студентами
материала, воздействуя на объективные причины неуспеваемо-
сти, с учетом психоэмоциональных особенностей испытуемых,
учетом особенностей их межкультурной коммуникации. Спасе-
нием для студентов-англофонов в этом случае является большое
число внеконтактной (самостоятельной) работы студентов, ког-
да они могут акцентировать свое внимание на сложные вопросы
предмета, и использовать для подготовки материал на родном
языке. Однако самостоятельная внеучебная работа для студен-
тов-англофонов должна проводится под четким контролем со
стороны преподавателя, что не всегда возможно в принятой об-
разовательной среде.
На кафедре нормальной физиологии ВГМУ ведется интен-
сивная работа по подготовке педагогических кадров для препо-
339
давания студентам на языке-посреднике (английский), а также
разработка и переработка учебно-методического комплекса для
студентов-англофонов.
Так, 50 % преподавателей, преподающих на кафедре, имеют
уровень владения английским языком Intermediate и выше. Сле-
дует отметить, что у студентов, поступающих в вуз для обучения
на английском языке (почти на 100 % это граждане Индии), как
правило, английский язык является вторым языком, и сильно
отличается от классического британского английского, так по-
пулярного для изучения в России. Более того, английский этих
студентов не является также и типично американским, поэтому
основная сложность поджидает наших педагогов при входе в ка-
ждую отдельную группу. Студенты не всегда понимают друг дру-
га, общаясь на английском языке, и часто не понимают педагога.
Много времени уходит на адаптацию педагога и студентов к язы-
ку друг друга. Именно поэтому остро встал вопрос о разработке
собственного учебно-методического комплекса. Дело в том, что
очень хорошие англоязычные учебники, в том числе учебник
Гайтона, являются «неподъемными» для нашего контингента об-
учаемых.
Разработанный к настоящему времени на кафедре нормаль-
ной физиологии учебно-методический комплекс для студентов,
обучающихся на английском языке, включает учебник по нор-
мальной физиологии [5]; тетради по физиологии, отражающие
учебно-экспериментальный комплекс дисциплины «нормальная
физиология» и соответствующий перечню необходимых к усво-
ению студентом практических навыков; комплекс педагогиче-
ских контролирующих материалов: экзаменационных билетов,
заданий по практическим навыкам, ситуационных задач по кур-
су дисциплины, банк тестовых заданий текущего и остаточного
уровня знаний; виртуальный лабораторный практикум на ан-
глийском языке, включающий в себя 45 тем по 9 разделам дис-
циплины «нормальная физиология».
И все равно этого мало. Для каждой группы мы подбираем
собственные педагогические инструменты для максимального
усвоения знаний. Используем активную смену видов деятельно-
340
сти во время занятия, вовлекая максимально сенсорные системы
студентов в процесс обучения: вижу-пишу-говорю-слышу…
Международное общение накладывает на наших педаго-
гов обязательства по изучению культуры тех стран, откуда при-
езжают студенты, по изучению особенностей межкультурной
коммуникации, этики и деонтологии общения с обучаемыми
иностранцами. Мы разные. В частности, можно отметить, что
у российских студентов в основном преобладает желание помо-
гать людям, они направлены на текущий учебный процесс, на-
пряженность механизмов адаптации свойственна им в меньшей
степени. Иностранные студенты-англофоны, кроме желания ле-
чить людей, отмечают значительную важность для них семейных
традиций. Они направлены на достижение результата (диплом,
успех деятельности) и отличаются высокой степенью напряже-
ния адаптационных механизмов.
Проведя сравнение успеваемости по нормальной физиоло-
гии у студентов иностранцев, обучающихся на русском языке
(Узбекистан, Туркменистан, Израиль, Абхазия, Украина, Марок-
ко, Иордания, Ирак и пр.), и студентов-англофонов (Индия), мы
отметили следующие результаты. По результатам сдачи экзаме-
на студенты-иностранцы, обучающиеся на русском языке, рас-
пределились следующим образом: «отлично» – 9 % студентов,
«хорошо» – 14 %, «удовлетворительно» – 74 %, «неудовлетвори-
тельно» – 3 %. Студенты-англофоны распределились следующим
образом: «отлично» – 9 % студентов, «хорошо» – 6 %, «удовлетво-
рительно» – 82 %, «неудовлетворительно» – 3 %.
Таким образом, по результатам экзамена по дисциплине
«нормальная физиология», среди студентов-англофонов количе-
ство хороших результатов меньше – в основном, за счет перехода
в область удовлетворительного сектора оценок, хотя количество
оценок «отлично» и «неудовлетворительно» одинаково. Учиты-
вая контингент обучаемых студентов, одной из причин является
то, что в институте МИМОС в ВГМУ им. Н.Н. Бурденко на русском
языке обучаются студенты, либо прибывающие с постсоветского
пространства и хорошо знающие русский язык, (и, либо) студен-
ты, прошедшие подготовительный факультет, успевшие адапти-
роваться к местному климату, культуре, языковой среде.
341
Следовательно, комплекс мероприятий, использующийся на
кафедре нормальной физиологии ВГМУ им. Н.Н. Бурденко для
реализации общекультурных, общепрофессиональных и про-
фессиональных компетенций при обучении студентов-англофо-
нов, включающий разработку учебно-методического комплек-
са, исследование индивидуально-типологических особенностей
студентов и выбор соответствующих этим особенностям техно-
логий преподавания, оказывается весьма эффективным, хотя и
требующим своего развития: написание новых методических
пособий и учебников, с учетом опыта преподавания на англий-
ском языке; развитие лекционного курса; создание наглядности
для студентов-англофонов; привлечение студентов к научной
деятельности, к участию в конференциях по научной тематике;
проведение олимпиад и конкурсов по изучаемым дисциплинам
на английском языке.
Do'stlaringiz bilan baham: |