Сборник научных трудов Международной научно- практической конференции«цифровизация в обучении гуманитарных дисциплин в медицинском высшем образовании»тгси, 5 марта 2022 года


Keywords: paremy, phraseologisms, integration, assessment, paremiology.  Annotatsiya



Download 3,83 Mb.
Pdf ko'rish
bet174/240
Sana19.04.2022
Hajmi3,83 Mb.
#562946
TuriСборник
1   ...   170   171   172   173   174   175   176   177   ...   240
Bog'liq
27.марта ТГСИ .Цифровизация

Keywords:
paremy, phraseologisms, integration, assessment, paremiology. 
Annotatsiya.
Maqolada paremiologiya va frazeologiyaning o’zaro bog’liqlik 
asoslari, uni tasniflashning mazmuni va mohiyati va o‘ziga xos xususiyatlari, bu 
sohada yuzaga kelayotgan muammolar va ularning yechimlari o’z aksini topgan. 
Kalit so’zlar: 
parema, frazeologizmlar, integratsiya, baholash, paremiologiya 
 
Maqollarning lingvokulturologik xususiyatlariga to’xtalar ekanmiz, millatlarning 
o’ziga xos milliy xarakteri va mentaliteti haqida so’z ochmay ilojimiz yo’q, albatta. 
Chunki xalqning o’ziga xos madaniyati, tarixi va urf odatlarini ixcham holatda yetkazib 
beruvchi xalq maqollari xalqning mentalitetini ifodalashda yetakchi o’rinda turadi. 
Ilmiy ishimizning ushbu qismida ingliz va o’zbek tillaridagi ayrim maqollarning 
lingvokulturologik xususiyatlarini tahlil qilgan holda, har ikkala xalqning o’ziga xos 
milliy urf-odatlari, kundalik turmush tarzidagi o’ziga xos milliy xarakterning 
ifodalanishi ko’rsatib beriladi. Asosan har uch tildagi maqollarni tanqidiy tahlil qilish 
orqali ko’proq farqli tomonlarini o’rganib, o’zaro o’xshash tomonlarining umumiy 
jihatlarini kerakli manbalardan foydalangan holda ifodalashga harakat qilamiz. 
Maqollar xalq ijodiyotining bebaho namunasi bo’lib, o’sha xalqning milliy madaniy 
xususiyatlarini, dunyoqarashi va millatning ruhiyatini ifodalaydi. Mashhur tilshunos 
Dal aytganidek, “maqollar to’plami bu xalq tilidan, tajribadan olingan hikmatlar 
majmuasi, sog’lom aql sarasi, xalqning hayotda orttirgan haqiqati”.
Turli tillarning maqollariga to’xtalar ekanmiz, ular o’sha til egasi bo’lmish 
xalqning tarixiy, ma’naviy va moddiy madaniyati ko’zgusi ekaniga guvoh bo’lamiz. 
Shu sababli, turli til maqollarini qiyosiy o’rganish millatning o’ziga xos madaniy va 
milliy qirralarini ochishga yordam beradi, boshqacha qilib aytganda, o’sha xalqning 
mentalitetini ko’rsatadi. “Mentalitet” tushunchasi tilshunoslik paradigmasiga 
kiritilganiga hali ko’p bo’lmagan bo’lsada, hozirda juda keng doirada qo’llanilmoqda. 
Tor ma’noda mentalitet “fikrlash doirasi, dunyoqarash” mazmunida foydalanilsa, keng 
ma’noda esa “xalqning axloqi, tarbiyasi va tasavvuri tushuniladi” Mentalitet 


342 
tushunchasini tilshunos V. fon Gumboldt qarashlarida ham ko’rishimiz mumkin. 
Uning fikricha, mentalitet bu “xalqning nafaqat tilida, balki adabiyoti, dini va boshqa 
ma’naviy jabhalarida ham o’z aksini topgan xarakteridir”. Shunday ekan, yuqorida 
aytib o’tilganidek, bu “milliy xarakter” xalqning dini, siyosati, urf odatlari, ijtimoiy 
qatlami, turmush tarzi, tarixi va hatto geografik o’rni bilan ham chambarchas bog’liq. 
Ingliz tili maqollaridagi milliylik haqida gapirar ekanmiz, ingliz xalqining xarakteri 
haqida so’z yuritmay ilojimiz yo’q. Dunyo millatlari orasida bu xalq vakillari mag’rur 
va hurmattalabligi bilan ajralib turadi. Bu jihat maqollarida ham ko’rinadi: Inglizcha: 
Better be the head of a dog than the tail of a lion. O’zbekcha tarjimasi: 
Arslonning dumi 
bo'lgandan ko'ra itning boshi bo'lgan afzal. 
O’zbekcha varianti: Arslonning o'ligi — 
sichqonning tirigi. 
Inglizcha: Better go to heaven in rags than to hell in embroidery. 
O’zbekcha tarjimasi: 
Jahannamga kimhob kiyib borgandan, jannatga juldur kiyib 
borgan afzal. 
O’zbekcha varianti: Boy bo'lib bezillaguncha, qul bo'lib qo'porib yur.
Inglizcha: Better untaught than ill-taught. 
O’zbekcha tarjimasi: 
Chalasavoddan savodsiz afzal. 
O’zbekcha varianti: Chalasavod — chirik rabot. Inglizcha: Better die a beggar 
than live a beggar. 
O’zbekcha tarjimasi: 

Download 3,83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   170   171   172   173   174   175   176   177   ...   240




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish