Samarqand davlat chet tillar instituti tarjima nazariyasi va amaliyoti fakulteti tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasi


(395)   Spoke out (V) then Hrothgar the helm of the Scyldings (S).  (395,tarjima)



Download 0,85 Mb.
Pdf ko'rish
bet14/33
Sana11.01.2022
Hajmi0,85 Mb.
#347900
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   33
Bog'liq
lingua poetic features of the epic poem beowulf and its translation

(395)

  Spoke out (V) then Hrothgar the helm of the Scyldings (S). 



(395,tarjima)

 Qarshi chiqdi Sildinglar rahnamosi Hrotgar 



 (342)

  Now am (V) I of Hrothgar The man and the messenger (S): 



(342,tarjima)

 Endi menman sarkarda va habarchi 

 

 

Frequency of usage 



Percentage 

SV pattern 

11 

3.6% 


 

Complex and compound sentences 

The  sentences  in  OE  have  similar  function  as  they  have  nowadays.  The  

most used conjunction was and. There are also cases when different conjunction is 

used  but  it  is  not  so  common.  The  classification  of  single  units  of  complex  or 

compound  sentences  was  difficult  because  one  conjunction  used  in  OE  can  be  in 

PDE understood differently. 

(242)

    So  liv'd    on  (V)  all  happy  the  host  of  the  kinsmen  (S)  in  game  and  in 

glee (X),  

until one (S) wight began (V), a fiend out of hell-pit (X).  



(266)

  But  never know (V) men (S) Of spell-workers of Hell to and  fro where 

they (S) wander (X). 



31 

 

(260)

  He  (S)  held  (V)  himself  (S)  sithence  further  and  faster  (X)  who  

(S)  from  the fiend gat (V) him (X). 

Analysis of Beowulf is quite difficult because many authors differ  in the way 

of describing word order patterns as you could see in the  section 5.5.1 of this work. 

Some  authors  use    variations  of  subject, verb,  object  in  their  analysis  when  others 

use  only  SV  pattern    in    many    combination    with    X,    where    X    can    stand    for  

object    as    well    as    for  adverbials.    Thanks    to    the    second    way    of    analysis  

mentioned,  all  the  variations  that occurred in Beowulf could be covered. That was 

the reason why this method was finally chosen. 

To  define  the  word  order  patterns  in  this  sample  of  two  hundred  sentences 

taken from the beginning of the text, newer versions of this tale were also taken into 

account, which helped with the understanding of the original text. 




Download 0,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   33




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish