He bent over and every head – bare or turbaned – bent over too.
‘We cross the river by surprise,’ he explained. ‘We charge in the direction of
the citadel and attack it from two sides, the bazaar and from the cemetery. It will
be ours before evening.’
The citadel was not taken for ten days. Lethal battles raged in every street but
the resisters advanced and all the clashes turned to their advantage. Some ‘sons
of Adam’ occupied the bureau of the Indo-European Telegraph on the Saturday,
thanks to which they were able to keep in contact with Teheran as well as with
London and Bombay. The same day a police barracks went over to their side,
bringing with it as a dowry a Maxim machine gun and thirty cases of
ammunition. These successes gave the population its confidence back. Young
and old became emboldened and flocked to the
liberated quarters in their
hundreds, sometimes with their weapons. Within a few weeks the enemy had
been pushed back to the outskirts. It was only holding on to a thinly populated
area in the north-east of the city stretching from the Quarter of the Camel-drivers
to the camp of Sahib-Divan.
Toward mid-July an army of irregulars was formed, as well as a provisional
administration in which Howard found himself made quartermaster. He now
passed most of his time scouring the bazaar and compiling a list of food stocks.
The merchants showed themselves more than willing to cooperate. He himself
found his way perfectly through the Persian system of weights and measures.
‘You have to forget litres, kilos,
ounces and pints,’ he told me. ‘Here they
speak of
jaw, miskal, syr
and
kharvar
, which is the load of an ass.’
He tried to teach me.
‘The basic unit is the
jaw
, which is a medium sized grain of barley which still
has its husk but which has had the little tuft of hair at each end cut off.’
‘That’s quite tortuous,’ I guffawed.
My teacher threw his student a look of rebuke. To make amends I thought I
had better prove that I had been taking it in.
‘So the
jaw
is the smallest unit of measure.’
‘Not at all.’ said Howard indignantly.
Unruffled, he referred to his notes:
‘The weight of a grain of barley equals that of seventy grains of
seneveh
, or if
you like, six hairs of a mule’s tail.’
In comparison, my own mission was light! Given my complete ignorance of
the local dialect, my only job was to keep in contact with the foreign nationals in
order to reassure them of Fazel’s intentions and to watch over their safety.
It should be mentioned that Tabriz, until the construction of the Trans-
Caucasian Railway twenty years earlier, had been the gateway to Persia, the
entrance
point for all travellers, goods and ideas. Several European
establishments had branches there, such as the German company of MMO
Mossig and Schünemann, or the Eastern Trading Company,
an important
Austrian firm. There were also consulates, the American Presbyterian Mission
and various other institutions, and I am happy to say that at no moment during
the long and difficult months of the siege did the foreign nationals become
targets.
Not only were they in no danger, but there was some moving fraternization. I
do not wish to speak of Baskerville, myself nor of Panoff,
who quickly joined
the movement, but I wish to salute other people, such as Mr Moore, the
correspondent of the
Do'stlaringiz bilan baham: