Крупнейшая библиотека электронных книг:
www.volgafinans.com
Предисловие
Каждое утро, когда открываются рынки, начинается новая схватка в вечной борьбе между быками и
медведями. Покупки быков подталкивают рынок вверх, а продажи медведей толкают их вниз. Каждый столбик или
штрих на графиках отражает эту непрекращающуюся борьбу.
Цены отражают поведение и настроение биржевиков. Каждая точка на графиках — моментальный снимок
толпы, а различные модели на графиках выявляют более долгосрочные перемены в ее настроении. Анализ
графиков — это анализ поведения толпы, как я постарался показать в своей книге «Как играть и выигрывать на
бирже».
До недавнего времени западные биржевики использовали три типа графиков для отслеживания цен:
столбики, линейные и крестики-нолики. Столбиковый, или штриховой график давно стал самым популярным.
Биржевик начинает с того, что выбирает масштаб времени, в котором хочет работать — в зависимости от его
выбора штрих может отражать неделю, месяц, час или только несколько минут биржевой игры. Верхняя точка
штриха отражает максимальную силу быков за избранный период, нижняя точка — максимальную силу медведей,
а штришки слева и справа — цены открытия и закрытия. Линейные графики отражают только цены закрытия, а
крестики-нолики также только цены закрытия, но лишь те, что отличаются от предыдущих не менее, чем на
предустановленную величину.
Первые графики появились на Западе примерно век тому назад, и мало кто знал, что японцы разработали
иной метод более 300 лет тому назад. Японские графики выглядят как ряд свеч, выложенных на стол, у
большинства из которых фитили с обоих концов.
Японцы считают, что самая высокая цена и самая низкая цена, за которыми мы так следим на Западе,
относительно маловажны. Они придают гораздо больше значения ценам открытия и закрытия, обозначенным как
верхняя и нижняя кромки тела каждой свечи. Если цены закрылись выше, чем открылись, то свеча рисуется
белая, а если цена закрытия ниже цены открытия, то свеча черная. Японские биржевики считают, что анализ
каждой отдельной свечи, а также групп смежных свечей позволяет им предсказать, в каком направлении рынок
двинется в ближайшем будущем.
Став Нисон — человек, который принес японские свечи на западные рынки. Будучи мало кому известным
в ту пору аналитиком фьючерсов для компании «Меррил Линч», он написал брошюру о японских свечах, которую
компания отпечатала и предложила бесплатно широкой публике. Предложение вызвало ажиотаж, и Став сел
писать книгу. Он открывал целину — его единственным предшественником был английский перевод одной
малограмотной книги, изданной Токио.
Нисон прекрасно справился со своей задачей: книга широка в охвате темы, глубока в деталях и написана
легким, приятным языком. Сегодня, прочитав ее перевод на русский язык, я рад отметить, что он выполнен на
высшем уровне качества, точно отражает не только содержание, но и стиль и дух оригинала. Издательство
«Диаграмма» и талантливые переводчицы Маргарита Волкова и Татьяна Дозорова заслуживают нашей
благодарности.
Прочтите внимателно эту книгу, проработайте ее основные положения, проверьте ее выводы на собственных
графиках. Помните, что на рынках нет «волшебной палочки», да и, пожалуй, «волшебной свечки». Любой метод
будет работать лишь настолько, в какой мере Вы вложите в него умения и старания.
Желаю Вам успеха,
Д-р
Александр Элдер Нью-Йорк, ноябрь 1997 г.
Do'stlaringiz bilan baham: