129
языков, позволяющей при значительных изменениях в отдельных частях
системы сохранять устойчивость в течение длительного времени.
Изменчивость языка – и
предпосылка, и результат речевой
деятельности, условие и следствие нормального функционирования языка.
Следовательно, язык представляет собой целостное единство устойчивого
и подвижного, стабильного и меняющегося, статики и динамики.
Данная двойственность коренится прежде всего в причинах
функционального порядка: она связана с его ролью и положением в
человеческом обществе. С одной стороны, чтобы удовлетворять новым
потребностям, постоянно возникающим в человеческом обществе в связи с
общим прогрессом науки, культуры и техники, язык должен не только
воспроизводиться, но и, приспосабливаясь к новым потребностям,
видоизменяться. Ни одна сторона языка не остается в конечном счете вне
обновления и вне совершенствования. С
другой стороны, все подобные
наступающие сдвиги должны быть не только социально мотивированы и
апробированы, но и социально ограничены. Интересы общества требуют,
чтобы никакие преобразования, происходящие в языке, не нарушали
возможностей
взаимопонимания
между
членами
коллектива,
принадлежащими к разным поколениям или социальным группировкам.
Преемственность поколений выступает как сила, препятствующая
наступлению резких скачков и внезапных кардинальных перемен.
Языковые изменения совершаются постепенно, эволюционно.
Таким образом, изменчивость
языка связана с тем, что язык
существует и развивается как целенаправленная функционирующая
система. Изучить развитие языка можно прежде всего при сопоставлении
двух аспектов анализа языка – синхронического и диахронического.
История языка – это прерывистое развитие, периоды которого связаны
опосредованной причинностью, переход языка из одного состояния в
другое. Развитие поступательно и непрерывно, история прерывиста,
неоднопланова, в процессе истории возможно топтание на месте.
Непрерывность развития проявляется и в синхронии, поскольку, как
уже отмечалось,
остановка в развитии, проявляющаяся в остановке
функционирования, приводит к гибели языка.
Однако в синхронии происходят микропроцессы, зачастую
недоступные непосредственному наблюдению. Так, например, еще в
середине 90-х годов XX века у нас были такси и общественный транспорт.
Именно в тот период стали появляться маршрутные такси, вобравшие в
себя функции такси и общественного транспорта. Появилась и
130
соответствующая номинация. Кто-то назвал их так первым, затем этот вид
транспорта распространился, занял прочное место в нашем обиходе и мы
сократили название в соответствии с телескопической моделью
словообразования –
маршрутка
(как
электричка
из
электрический поезд,
зачетка – зачетная книжка и т. д.). Таким образом, бесконечное множество
раз повторившись, слово
маршрутка
стало фактом языка.
Основной процесс изменений в пределах разных периодов истории
одного и того же языка – замещение языковых средств и качественные
сдвиги в его структуре и норме. Замещение состоит в том, что одно из
средств или категорий языка вытесняется другими, утрачивает с ними
связь и используется уже как новая единица языка, новая его категория.
Инновации могут возникать как совершенно новое явление языка
(например, как заимствованная форма), так и в результате переоформления
и переосмысления уже имеющихся форм (например, именительный падеж
русского имени существительного перетянул на себя значение звательного
падежа). Замещение подготавливается варьированием языковых единиц,
превращением индивидуальных изменений в социальный факт.
При синхронном анализе язык рассматривается
как существующая в
данный период совокупность определенных лингвистических единиц,
находящихся в системных отношениях. Эта система пребывает в
состоянии динамического равновесия, в ней существуют инновации и
отмирающие явления. В слабых точках системы возникают варианты.
Вариантность – это следствие языкового развития, сосуществование
элементов старого и нового качества. Поскольку язык избыточности не
терпит, вариантность преодолевается.
Как правило, преодоление вариантов осуществляется следующими
путями: одно явление вытесняется другим либо эти явления расходятся в
оттенках значения и в стилистической окраске.
Так, например, в 20–30-е годы
XX века, с
появлением летательных
аппаратов, людей, которые сидели за их штурвалами, называли
летунами,
авиаторами, летчиками, пилотами
. Слово
летун
было вытеснено из этого
ряда, оно стало обозначать человека, не задерживающегося долго на одном
месте работы. Слово
авиатор
приобрело стилистический оттенок
архаичности,
летчик
и
пилот
разошлись в оттенках значения: пилот
непосредственно сидит за штурвалом самолета, летчик – обобщенное
название людей, связанных с авиацией, носящих летную форму.
Вариантность, будучи следствием развития языка, позволяет выбрать
наиболее
перспективную
форму:
она
должна
соответствовать
131
закономерностям системы данного языка. Так,например, слово
кофе
употребляется в мужском и среднем роде. До недавнего времени
единственно возможной была форма мужского рода, современные словари
дают обе формы как варианты. Какой из них победит? Данное слово
заимствовалось в форме
кофей
и склонялось по парадигме мужского рода
как
май, край
. Позднее слово
приобрело современный вид, перестало
склоняться и по традиции мы пьем черный горячий кофе. Однако в
русском языке неодушевленные неизменяемые существительные
относятся к среднему роду (как
метро, пальто
и т. д.), поэтому можно
предположить, что победит вариант среднего рода и мы будем пить
горячее крепкое кофе.
Варьирование захватывает все единицы и все ярусы языковой
структуры. В любом состоянии языка можно обнаружить «сильные» и
«слабые» парадигмы, продуктивные и непродуктивные модели, ядерные и
неядерные (периферийные) явления.
Do'stlaringiz bilan baham: