Research Methods in Tourism, Hospitality and Events Management


 Language and translation



Download 2,07 Mb.
Pdf ko'rish
bet48/97
Sana31.12.2021
Hajmi2,07 Mb.
#212762
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   97
Bog'liq
Research methoda in tourism, hospitality and events management 72

5.4.4 Language and translation

The language used in the wording of questions is of critical importance. You should

give careful thought to how the question will be interpreted by the respondent. There

are two salient points to remember when you begin to write your questions:

1. Be clear and concise. Keep questions short, as long sentences which require

respondents to concentrate will not be answered accurately.

2. Avoid using jargon. The vocabulary should be simple everyday language

(unless aimed at a particular technical audience).



Familiar words

As a rule, you should always use familiar, simple words. However, occasionally

some words are too vague – for example, ‘how often’, ‘how much’ and ‘how far’

may result in answers that are not comparable. Asking ‘How much do you drink?’ in

an open sense is likely to result in a set of replies that either overstate or understate a

true reply! In addition, words such as ‘good’, ‘bad’ and ‘regularly’, which are not

enumerated precisely, do not lend themselves to quantitative analysis.

Technical terms

Technical words should only be used if the survey is aimed at a specific group of

respondents to whom the language is common. Words and phrases such as

‘sympathetic planning’, ‘green tourism’, ‘sustainable tourism’, ‘national tourism

organisation’ and ‘tour operators’ are likely to mean different things to different

people. Some may have a genuine and accurate grasp of what is meant by the term,

whilst others may respond favourably to stereotyped concepts. The solution here is

to ask questions that can be easily understood by all respondents. Technical terms

which have to be used may need to be defined or respondents asked to explain what

they understand by them.




Download 2,07 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish