§ 39. Summary and Conclusions
1. Homonyms are words that sound alike but have different semantic structure. The problem of homonymy is mainly the problem of differentiation between two different semantic structures of identically sounding words.
Homonymy of words and homonymy of individual word-forms may be regarded as full and partial homonymy. Cases of full homonymy are generally observed in words belonging to the same part of speech. Partial homonymy is usually to be found in word-forms of different parts of speech.
Homonymous words and word-forms may be classified by the type of meaning that serves to differentiate between identical sound-forms. Lexical homonyms differ in lexical meaning, lexico- grammatical in both lexical and grammatical meanings, whereas grammatical homonyms are those that differ in grammatical meaning only.
Lexico-grammatical homonyms are not homogeneous. Homonyms arising from conversion have some related lexical meanings in their semantic structure. Though some individual meanings may be related the whole of the semantic structure of homonyms is essentially different.
If the graphic form of homonyms is taken into account, they are classified on the basis of the three aspects — sound-form, graphic form and meaning — into three big groups: homographs (identical graphic form), homophones ‘ (identical sound-form) and perfect homonyms (identical sound-form and graphic form).
The two main sources of homonymy are: 1) diverging meaning development of a polysemantic word, and 2) convergent sound development of two or more different words. The latter is the most potent factor in the creation of homonyms.
7. The most debatable problem of homonymy is the demarcation line “between homonymy and polysemy, i.e. between different meanings of one word and the meanings of two or more phonemically different words.
1 See ‘Introduction’, § 2.
45
8. The criteria used in the synchronic analysis of homonymy are: 1) the semantic criterion of related or unrelated meanings; 2) the criterion of spelling; 3) the criterion of distribution.
There are cases of lexical homonymy when none of the criteria enumerated above is of any avail. In such cases the demarcation line between polysemy and homonymy is rather fluid.
9. The problem of discriminating between polysemy and homonymy in theoretical linguistics is closely connected with the problem of the basic unit at the semantic level of analysis.
WORD-MEANING IN SYNTAGMATICS AND PARADIGMATICS
It is more or less universally recognised that word-meaning can be perceived through intralinguistic relations that exist between words. This approach does not in any way deny that lexical items relate to concrete features of the real world but it is suggested that word-meaning is not comprehensible solely in terms of the referential approach.1
Intralinguistic relations of words are basically of two main types: syntagmatic and paradigmatic.
Syntagmatic relations define the meaning the word possesses when it is used in combination with other words in the flow of speech. For example, compare the meaning of the verb to get in He got a letter, He got tired, He got to London and He could not get the piano through the door.
Paradigmatic relations are those that exist between individual lexical items which make up one of the subgroups of vocabulary items, e.g. sets of synonyms, lexico-semantic groups, etc.
Paradigmatic relations define the word-meaning through its interrelation with other members of the subgroup in question. For example, the meaning of the verb to get can be fully understood only in comparison with other items of the synonymic set: get, obtain, receive, etc. Cf. He got a letter, he received a letter, he obtained a letter, etc. Comparing the sentences discussed above we may conclude that an item in a sentence can be usually substituted by one or more than one other items that have identical part-of-speech meaning and similar though not identical lexical meaning.
The difference in the type of subgroups the members of which are substitutable in the flow of speech is usually described as the difference between closed and open se,ts of lexical items. For example, any one of a number of personal pronouns may occur as the subject of a sentence and the overall sentence structure remains the same. These pronouns are strictly limited in number and therefore form a closed system in which to say he is to say not I, not you, etc. To some extent the meaning of he is defined by the other items in the system (cf., e.g., the English I, you, etc., and the Russian я, ты, вы, etc.).Thesets of items in which the choice
1 See ‘Semasiology’, § 4, p. 18. 46
is limited to a finite number of alternatives as here are described as closed systems.
The members of closed systems are strictly limited in number and no addition of new items is possible.
The sets in which the number of alternatives is practically infinite as they are continually being adapted to new requirements by the addition of new lexical items are described as open systems. Closed systems are traditionally considered to be the subject matter of grammar, open systems such as lexico-semantic fields, hyponymic, synonymic sets, etc.1 are studied by lexicology.
The distinction between syntagmatic and paradigmatic relations is conventionally indicated by horizontal and vertical presentation as is shown below.
Do'stlaringiz bilan baham: |