228
– has become more famous as an idea than a tale, at least outside
of the United
States.
The story’s time setting is central: Rip Van Winkle goes to sleep before 1776 when
the American colonies are still ruled by the British, and wakes up after the
American War of Independence, which has succeeded in shaking off the British
yoke and creating the independent nation of the United States of America.
Curiously, Washington Irving wrote ‘Rip Van Winkle’ in, of
all places,
Birmingham – Birmingham, England, that is, rather than Birmingham, Alabama.
What’s more, Irving had never been to the Catskill Mountains which are so central
to the story’s plot and atmosphere when he wrote the tale!
Nor was the central idea of the story – a man falling asleep for many years and
waking up to find the word around him substantially changed – entirely new.
Indeed, it was an ancient idea: the Greek historian Diogenes Laërtius, writing some
1,500 years before Irving, tells a similar story concerning Epimenides of Knossos,
who fell asleep in a cave for fifty-seven years. The Christian myth of the Seven
Sleepers of Ephesus, who fell asleep for two centuries to escape persecution, is
another important precursor to ‘Rip Van Winkle’.
But the clearest influence was Johann Karl Christoph Nachtigal’s German folktale
‘Peter Klaus’. Like Irving’s story, it features a man from a simple
village who
discovers some strange men drinking in the woods; like Irving’s story, the hero
falls asleep after partaking of their drink, and, like Irving’s story, he
wakes up to
find twenty years have passed. Why did Irving recycle this old plot device for his
story about the American Revolution? And how should we interpret the story?
One interpretation is that Irving, through this light-hearted tale, is actually trying to
downplay the American Revolution. Rip Van Winkle
manages to sleep right
through it, which is quite a feat when you think about what a noise there must have
been. When he gets back to his village, although several of his friends have died –
one presumably in the war itself – the others have survived, and he
soon goes back
to sitting and gossiping with them outside of the pub where they used to chatter
together.
The name of the pub may have changed – to represent the shift from one George to
another, from King George to George Washington – but life
for these simple
villagers is largely the same as it was before. Rip’s son is his ‘ditto’, or spitting
image: the next generation is much the same as the last.
The humour of the story – chiefly in Rip Van Winkle being a henpecked husband –
also supports this analysis of the story. If Dame Van Winkle is like Old Mother
England, lording it over Rip (representing the American colonies), then her death
229
is a blessed release for Rip, but nothing more momentous than that. He
is relieved
rather than anything more dramatic.
Rip Van Winkle
Do'stlaringiz bilan baham: