Программа по данной дисциплине, рабочая программа, разработки лекционных, практических и семинарских занятий, глоссарий, а также проекты работ для самообразования студентов


Славянские азбуки: глаголица и кириллица



Download 12,23 Mb.
bet17/70
Sana13.06.2022
Hajmi12,23 Mb.
#665807
TuriПрограмма
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   70
Bog'liq
УМК по дисциплине ИРЯ и Д (для 3курса РТР) (автовосстановление)

3. Славянские азбуки: глаголица и кириллица
Совершенная система письма, построенная с учетом фонетических особенностей славянского языка, была создана в середине IX века, когда, по свидетельству черноризца Храбра, Константин-Философ (в монашестве Кирилл) составил для славян азбуку.
Дошедшие до нас памятники старославянской письменности написаны двумя разными азбуками: глаголицей и кириллицей, между которыми было как сходство, так и существенные отличия. Уже в Х веке существовали две азбуки: глаголицей были записаны Киевские листки, а кириллицей – надпись царя Самуила. И хотя Х век фиксирует наличие двух славянских азбук, ни одно историческое свидетельство не говорит о двух азбуках: житие Кирилла-первоучителя сообщает только о том, что им были изобретены славянские письмена, черноризец Храбр также говорит только об одной азбуке. Нет свидетельств и о том, что Кирилл или Мефодий где-нибудь – в Моравии или, может быть, в Паннонии – создали новую, вторую азбуку.
Поэтому вопрос об условиях появления в старославянской письменности двух азбук, об их сравнительной древности, об их источниках и об их составителях был долгое время одним из самых спорных и обсуждаемых.
Глаголица – одна из двух азбук, которыми были написаны памятники старославянского языка, в отличие от кириллицы, в современных славянских языках она не используется. Она представляет собой иные, часто неясные, неоднозначно интерпретируемые по своему начертанию буквы. Предполагают, что "глаголица" подобно слову "буквица" обозначает азбуку вообще. Р.Нахтигал отмечает, что термин "глаголица" возник на хорватской почве и он не старше средних веков.
Кириллица, одна из двух азбук, которыми были написаны памятники старославянского языка, состояла из букв, лежащих в основе современных славянских алфавитов: русского, украинского, белорусского, сербского, болгарского. Термин "кириллица", очевидно, имеет значение: "азбука, изобретенная Кириллом", однако степень древности этого термина неизвестна. Памятники кирилло-мефодиевской эпохи до нас не дошли, а в X веке уже известны две азбуки: кириллица и глаголица.
Данные современных исследований указывают на то, что кириллица формировалась на территории первого Болгарского государства как синтез издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголической азбуки, которые наилучшим образом могли передавать особенности языка древнеболгарского населения. Находка целого ряда кириллических надписей I-й половины X века требуют отнести момент создания кириллического письма к рубежу IX–Х вв. Эта новая азбука была результатом компромисса между греческим духовенством, отстаивавшим монопольное положении греческого языка как языка богослужения и письменности, и болгарским духовенством и знатью, стремившимися к богослужению на славянском языке.
Источники глаголицы
Источник глаголицы долгое время был загадочным. Она кажется каким-то стилизованным письмом с элементами, не свойственными ни одному европейскому письму. Английский палеограф И. Тейлор попытался найти глаголицы в греческом минускульном письме. Эта точка зрения была поддержана таким авторитетным славистом, как В. Ягич. Однако для греческого минускульного письма характерны черты, не свойственные глаголице:
буквы выходят за пределы строки;
буквы соединены между собой;
письмо было ограничено в употреблении – использовалось только для деловой письменности.
Однако ряд букв – правда, в измененном виде – был использован Константином:

Звуковое значение

Минускульное письмо

Глаголица







Для передачи собственно славянских звуков были использованы различные источники: древнееврейское письмо в его самаритянской разновидности, и, может быть, коптское письмо. Глаголицу также связывают с албанским письмом, с готским рунистическим, с буквами армянского и грузинского алфавита; существует мнение о происхождении глаголицы из латинской скорописи IY–YI вв. и другие гипотезы. Ряд букв не обнаруживает связи ни с одной из известных нам азбук. Возможно, что в основе таких букв лежат знаки не дошедшей до нас письменности.
Все это свидетельствует о том, что составитель глаголицы должен был быть знаком с разными восточными системами письма. Именно таким человеком был Константин, очевидно, и явившийся создателем глаголицы.
Сравнительная таблица славянских азбук и греческого минускульного письма

Источники кириллицы
Основной источник кириллицы – греческий унициал, торжественное уставное письмо, которым писались богослужебные книги. Из 43 кириллических букв 24 были заимствованы из византийского уставного письма с сохранением их графической формы. Сходство букв кириллической азбуки и греческого унициала столь велико, что если не обращать внимание на язык, то легко можно спутать по внешнему виду греческую рукопись со славянской – и наоборот.
19 букв кириллицы отсутствовали в греко-византийском письме и были введены для передачи особых звуков славянской речи. Почти все новые буквы были помещены в конце кириллического алфавита; находились среди букв, заимствованных из византийского письма, только четыре из них:

Новые буквы кириллического алфавита имели разные источники, в частности могли использоваться глаголические буквы, видоизмененные под стиль византийского унициала.
Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки – новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:
В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое – на основе финикийского, латинское, славянское – на базе греческого, французское, немецкое – на базе латыни и т.д.
Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.
Название букв
Все буквы, подобно греческим, имели название, однако эти названия не были слепо перенесены из греческого, были собственно славянскими.
В. Георгиев полагал, что названия букв в алфавите – это остатки азбучной молитвы, которая не дошла до нас. Ее автор (может быть, это был К. Охридский) взял первые слова молитвы, составил из них цепочку слов, которые облегчали его ученикам выучивание славянской азбуки. Предполагается также, что эти слова, расположенные в определенной последовательности, имели смысл текста. Но их формы при переписывании изменялись, и смысл цепочки слов утрачивался.

Названия букв

Возможная реконструкция текста





Количество букв
Кириллица имеет 43 буквы, а глаголица – 40 букв. В глаголице не было букв  , но была буква .
Предполагается, что первоначальная славянская азбука – глаголица – имела в IX – начале X вв. другой состав, в ней было 38 знаков, о чем свидетельствует черноризец Храбр (для сравнения: греческий алфавит, легший в основу славянской системы письма, состоял всего лишь из 24 букв). Вероятно, не было  и, может быть,  воспринималась не как особая буква, а как сочетание двух букв. Доказательством этому является тот факт, что йотованных гласных нет в древнейших рукописях.
Таким образом, первоначально в кириллице было 38 букв, а в глаголице 38 (39, если считать  ).
Форма букв кириллицы и глаголицы, имевших различные источники, принципиально различалась.
В кириллице форма букв была простой, геометрически четкой и удобной для письма;
Форма букв глаголицы была чрезвычайно сложной и замысловатой, со множеством петель и завитков.
В связи с графической близостью кириллицы к византийскому уставу, а глаголицы – к греческому минускульному письму особое значение приобретает вопрос о степени самостоятельности славянских азбук
Числовое значение букв
Подобно буквам греческого алфавита, буквы кириллицы и глаголицы имели, кроме звукового, еще и числовое значение.
В кириллице числовое значение имели только буквы, заимствованные из греческого алфавита, причем за этими 24 буквами было закреплено то самое числовое значение, какое они имели в греческой цифровой системе. Исключение составляют следующие кириллические буквы, для которых в греческом письме использовались буквы, давно утратившие свое звуковое значение (поэтому в кириллическом алфавите для этого были использованы вновь обретенные буквы):

В случае употребления буквы для обозначения числа над ней ставилось титло, а по бокам - точки:

В глаголице каждая буква без пропусков от  до  имела свое числовое значение.
В старославянской письменоости широко использовались надстрочные, или диакритические знаки (диакритики):
Знак, называваемый титло, ставился над буквами строки для того, чтобы обозначить:
число:

указание на сокращенное написание слова; при этом иногда под титлом вписывалась одна из пропущенных букв (обычно обозначающая согласный):


Для обозначения пропуска букв  и  ипользовались так называемые паерки:

Существовали специальные надстрочные значки для обозначения мягкости согласных:
















Общие черты

Отличия

Порядок букв
Принцип названия букв
Примерное число букв
Тонкая передача специфики славянской фонетики

Очертания букв
Логика буквенного обозначения чисел

Славянская азбучная молитва, составленная Константином Пресвитером (IX – начало X в.), учеником Константина и Мефодия, состоит из 40 стихов (строк), из которых 4 последние Н. Трубецкой считал традиционной концовкой. Стихи азбучной молитвы свидетельствуют о порядке букв в алфавите, но ничего не говорят об их названиях:

Дискуссия о соотношении двух азбук
Дискуссия о соотношении двух азбук – кириллицы и глаголицы – началась еще в XYIII веке, активно продолжалась в XIX веке, имеет неоднозначное решение в XX, причем спорящие стороны для доказательства своей правоты используют одни и те же аргументы:
Основатель славистики Й. Добровский считал глаголицу очень поздним явлением – приблизительно XIY века - и считал местом ее возникновения Хорватию. Он считал, что кириллическое письмо, носившее явные следы византийского влияния, подвергалось гонениям со стороны Рима. Стремясь сохранить богослужение на родном языке, хорваты придумали глаголицу. Подобный взгляд на глаголицу господствовал до 1836 года и вполне соответствовал научным данным того времени: еще не были известны глаголические рукописи древнее XIY века и нехорватского происхождения. Именно поэтому, несмотря на то, что такая датировка глаголицы вызывала возражения, первым защитникам древности глаголицы приходилось оперировать в своей аргументации соображениями общего порядка: специфическое начертание глаголических букв, которое более соответствует древним свидетельствам о новых письменах, изобретенных Кириллом, тогда как кириллицу, опиравшуюся на греческий алфавит, назвать новой было сложнее.
Cторонниками такой относительной хронологии кириллицы и глаголицы были И.И. Срезневский, А.И. Соболевский, Е.Ф. Карский, П.Я. Черных. В качестве возможных мест возникновения глаголицы указывались также Моравия и Болгария.
В 1836 году впервые появилось реальное основание для мысли о древности глаголицы. Была найдена и издана глаголическая рукопись, известная в русской традиции под названием Сборник Клоца. На основании показаний этого памятника его издатель В. Копитар выдвинул гипотезу большей древности глаголицы сравнительно с кириллицей, считая глаголицу изобретением Кирилла. Для однозначности этого вывода в 1836 еще не хватало фактов, но последующие открытия все более и более подтверждали мысль Копитара.
В 40-е годы XIX века русский славист В. И. Григорович вывез из своего путешествия на Афон и Балканский полуостров целый ряд данных, имевших важное значение для соотнесения кириллицы и глаголицы. Им был открыт ряд глаголических памятников: графское четвероевангелие, Мариинское евангелие, кириллический памятник XIII века так называемый Боянский палимпсест, в котором на некоторых страницах кириллический текст был написан поверх смытого глаголического, Охридский апостол XII в., в котором отдельные фрагменты написаны глаголицей. Григорович нашел также греческое житие св. Климента, в котором сообщалось, что св. Климент изобрел новую "более ясную" азбуку.
В 1855 г. были открыты Пражские глаголические отрывки с чешскими чертами в языке. Анализ этого памятник позволил П.Й. Шафарику сформулировать на основании убедительных доводов научно обоснованную гипотезу соотнесенности кириллицы и глаголицы, признанную большинством славистов:
глаголица древнее кириллицы;
глаголица – изобретение Кирилла;
кириллица – изобретение Климента Охридского.
Исследования конца XIX – начала XX вв. – работы С. М. Кульбакина, А. Вайана, Б. Велчева, В. Георгиева и др. - окончательно установили, что Кирилл создал именно глаголическую азбуку. Подтвердилось и положение о том, что кириллица формировалась на территории первого Болгарского царства как результат синтеза издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголической азбуки, которые наилучшим образом могли передавать особенности языка славянского (древнеболгарского) населения.
Доводы П.Й. Шафарика в защиту древности глаголицы
В работе 1857 г. "О происхождении и родине глаголитизма" П. Й. Шафарик приводит следующие доводы в защиту своей гипотезы о временном соотнесении кириллицы и глаголицы:
В областях, или куда рано проникла проповедь первоучителей, мы находим не кириллицу, а глаголицу;
Язык древнейших глаголических памятников более архаичен, чем язык кириллических памятников;
В большинстве палимпсестов более ранний текст – глаголический;
Киевские глаголические листки, единственная старославянская рукопись, которая, судя по палеографическим данным, относится к Х веку, указывает на западнославянское происхождение;
У хорватов с XII в. до наших дней зафиксирована только глаголица. Между тем уже в Х веке на поместном соборе славянская литургия осуждалась как зло, прочно укоренившееся в хорватских областях. А в то время она могла проникнуть к хорватам только из Паннонии. А следовательно, в Паннонию братьями была принесена глаголица;
Было бы неестественно заменять простую и ясную кириллицу вычурной и сложной в написании глаголицей. Именно в силу вычурности и сложности глаголицы ее легче можно представить как результат индивидуального акта творчества, каким была азбука, созданная Константином в IX в.
На возражения противников своей теории, ссылавшихся на само название "кириллица" и его наиболее логичное истолкование как "азбуки, созданной Кириллом", Шафарик указывал на возможность смешения следующими поколениями названия обеих славянских азбук, и ему удалось найти фактическое подтверждение этому допущению.
Шафарик П.Й. О происхождении и родине глаголитизма//Чтения Общества истории и древностей Российских. Кн. IV. 1860. Отд. III. С. 1-66
Фактическое подтверждение гипотезы П.Й. Шафарика
П.Й. Шафарику удалось найти фактическое подтверждение бóльшей древности глаголицы. В кирилическом списке Книги пророков, сделанном в 1499 г., повторена запись оригинала 1047 г. Запись эту сделал в 1047 поп Упирь Лихой. В ней указано:

Приписка свидетельствует о том, что эта кириллическая рукопись была списана с оригинала, написанного иным письмом, нежели рукопись Упиря Лихого, которое новгородцы называли кириллицей, в самой же рукописи встречаются глаголические буквы и даже целые слова, доказывающие, что оригинал был написан глаголицей. Очевидно, в Новгороде в XI в. кириллицей называли глаголицу.

ЛЕКЦИЯ № 5



Download 12,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   70




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish