Проблемы современной науки и образования



Download 2,59 Mb.
Pdf ko'rish
bet78/110
Sana28.06.2022
Hajmi2,59 Mb.
#716253
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   110
Bog'liq
PMSE-7-152-

у меня памяти 
мало осталось. 
Под словом 
память
здесь подразумевается, отнюдь, не человеческая, а 
компьютерная память в виде жестких дисков;
 
 


72 
Завис компьютер. 
Компьютер не завис в воздухе, как понял бы это человек прошлого 
времени. Слово
завис
, т.е.
зависать –
это положение, когда компьютер перестает выдавать 
требуемые данные [4, c. 156]; 
Пойду помою коврик для мышки. Мышка 
– это небольшое подвижное устройство, 
перемещением которого по плоскости стола контролируется положение курсора на мониторе 
при вводе информации в компьютер. 
Коврик
, изготовленный из пластика и ткани, используется 
для более точной работы мыши;
 
Сотри 20 страниц документа. Его нужно переделать. 
Услышав это, можно было 
подумать, что стирать страницы придется ластиком, но одно из преимуществ (удобств) 
компьютера, состоит в том, что перед печатью какого-либо документа, в него без труда можно 
внести различные изменения. Это и объясняет суть данного выше выражения. Компьютер 
также давал возможность создавать папки в электронном виде, менять их наименование, 
удалять, восстанавливать при необходимости и многое другое. Вследствие чего, появились 
фразы:
я случайно удалил папку, переименуй папку 
или
, у меня винт полетел. Винт
, т.е. 
винчестер – устройство хранения информации, основанное на принципе магнитной записи. 
Является основным накопителем данных в большинстве компьютеров [5]. Слово «полетел» 
употребляется в значении «сломался».
 
В начале ХХI века появились мобильные телефоны, компьютерные игры завоевали 
внимание молодежи, а Интернет более интенсивно внедрялся в человеческую жизнь.
С внедрением сотовой связи, телефоны нового формата, получившие в народе прозвища 
«труба», «мобила», «мобильник» и т.д., покоряли своим удобством и малыми размерами. 
Поскольку для использования таких устройств не требуются привычные телефонные кабели, 
появилась возможность везде брать их с собой. Поэтому и произошли подобные выражения, 
показавшиеся бы бессмысленными для людей прошлых поколений: 
я пошел в лес прогуляться, 
если что ты позвони мне;
у
меня рука замерзла с тобой разговаривать;
набери меня через 
полчаса;
положи мне деньги на трубу.
Сотовая связь на тот момент только начала свое развитие, и часто ей были присущи 
технические неполадки. Нередко и по сей день можно услышать: т
ебя не слышно; ты все время 
пропадаешь;
з
десь сеть не ловит;
Под 
сетью 
подразумевается разветвленная
 
система телефонных антенн, отдаление на 
существенное расстояние от которых
 
грозило абоненту отключением связи. 
Даже ранние «мобильники», помимо устройства для связи, могли совмещать в себе 
функции калькулятора, часов, будильника и фотоаппарата. Отсюда и высказывания: 
я телефон 
дома забыл, подскажите, пожалуйста, который час; посчитай на телефоне эту сумму; 
сфоткай меня на телефон. 
Телефон, работающий от батареи, требовал периодической электрической подзарядки. Во 
фразах: 
воткни мне зарядку; у меня телефон сел,
подразумевалось именно это.
Что же касается массового увлечения компьютерными играми, то с их появлением, родился 
ряд следующих высказываний: 
я Вторую мировую вместо немцев прошел;
ааа, я умер, у кого 
есть воскрешалка?;
я завтра себе мозгов докуплю; компьютер меня в шахматы обыграл.
Таким образом, в данной статье мы хотели показать, что за последние десятилетия, которые 
выше разделены нами на 3 условных периода, молодежная речь развивалась, 
трансформировалась, что связано было, в основном, с технологическим прогрессом и 
появлением новых устройств. В ней появилось большое количество неологизмов, 
заимствований с английского языка (computer, Winchester, Internet и т.д.), что не случайно, так 
как большинство этих технологий были разработаны в США и странах Западной Европы. 
Технический прогресс, так или иначе, всегда влиял на развития в языке. Но невольно мы 
можем задать вопрос, почему именно с середины 90-х годов прошлого века русская речь и 
особенно речь молодежи стала наиболее подвержена сильному влиянию технологического 
развития? В первую очередь, это можно связать с тем, что появляющиеся новые технические 
устройства (компьютеры, мобильные телефоны, смартфоны, планшеты) стали массово 
использоваться и превратились в неотъемлемую часть жизни каждого из нас. Во-вторых, 
благодаря появлению Интернета, социальных сетей, мессенджеров, коммуникация между 
людьми значительно ускорилась и приобрела масштабные размеры, что, несомненно, 
поспособствовало более быстрому распространению неологизмов, жаргонизмов и различных 
сокращений. И снова возникает вопрос, почему именно молодежь начинает пополнять свой 
лексикон новыми словами? Причин несколько: молодое поколение, нежели старшее, более 
легко идут на изменения своей речи, они легко выходят за рамки дозволенного (в данном 


73 
случае языковые рамки) и стремясь выделится из толпы не бояться использовать различные 
контрасты в речи. 
Тем самым, в данной статье, явно показано, каким образом технологический прогресс внес 
существенные изменения в речь русскоязычной молодежи. В то же время мы не беремся 
утверждать, что сленг вытеснил другие языковые средства. Они так же имеют свое место и 
находятся в активном использовании.

Download 2,59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   110




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish