Предмет и задачи социальной психологии


§ 4. Уровни обмена информацией в процессе общения



Download 0,68 Mb.
bet8/47
Sana29.04.2022
Hajmi0,68 Mb.
#595100
TuriУчебники
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   47
Bog'liq
Битянова М.Р., Социальная психология

§ 4. Уровни обмена информацией в процессе общения
В конце остановимся на анализе еще одного важного спе­цифического свойства межличностной коммуникации — его двухуровневой организации. В процессе общения обмен инфор­мацией между его участниками осуществляется как на вер­бальном, так и невербальном неречевом уровне.
На основном, вербальном, уровне в качестве средства пе­редачи информации используется человеческая речь. Однако в общение, помимо этого универсального знакового средства, включены и другие знаковые системы, в целом называемые невербальной коммуникацией.
Прежде всего, отметим роль оптико-кинестезической и аку­стической систем. К оптико-кинестезической системе относят­ся воспринимаемый внешний вид и выразительные движения человека — жесты, мимика, позы, походка и так далее. Они во многом являются зеркалам, проецирующим эмоциональные реакции человека, которые мы как бы «считываем» в процес­се общения, пытаясь понять как другой воспринимает проис­ходящее. Сюда же можно отнести такую специфическую фор­му человеческого невербального общения как контакт глаз. Роль всех этих невербальных знаков в общении чрезвычайно велика. Можно сказать, что значительная часть человеческо­го общения разворачивается в подводной части «коммуника­тивного айсберга» — в области невербального общения. В частности, именно к этим средствам чаще всего прибегает человек при передаче обратной связи партнеру по общению. Через систему невербальных средств транслируется и инфор­мация о чувствах, испытываемых людьми в процессе обще­ния. К анализу «невербалики» мы прибегаем в тех случаях, когда не доверяем словам партнеров. Тогда жесты, мимика и контакт глазами помогают определять искренность другого.
Все вышесказанное относится как к оптико-кинестезической, так и к акустической системе. К ней необходимо отнести качество голоса коммуникатора (тембр, высота, громкость), интонации, темп речи, фразовые и логические ударения, пред­почитаемые им. Не меньшее значение имеют и разнообразные вкрапления в речь — паузы, покашливания, смех и другое.
Среди невербальных систем большую роль играет также организация пространства и времени коммуникативного про­цесса. Так, например, размещение партнеров лицом к лицу способствует возникновению контакта, а окрик в спину вызо­вет скорее всего негативную защитную реакцию человека.
Особое место могут занимать ситуации, характеризующие­ся постоянным специфическим сочетанием пространственно-временных координат, так называемые «хронотопы». Описан, например, хронотоп «вагонного попутчика». Специфическая ситуация близкого, в пространственном плане, общения двух чужих людей на протяжении довольно значительного времени приводит к неожиданным психологическим эффектам. Именно так можно объяснить удивительную откровенность, которую допускают в отношении себя люди в общении с «вагонным попутчиком». В литературе описан также хронотоп «больнич­ной палаты».
Невербальные средства являются важным дополнением речевой коммуникации, естественно вплетаются в ткань межличностного общения. Их роль определяется не только тем, что они в состоянии усилить или ослабить речевое влияние коммуникатора, но и в том, что они помогают выявить уча­стникам общения намерения друг друга, делая тем самым про­цесс коммуникации более открытым.
Таким образом, мы обсудили важнейшие специфические особенности межличностной коммуникации, описали ее важ­нейшие виды. Были названы также некоторые важные усло­вия эффективной коммуникации. К ним можно отнести нали­чие эффективной обратной связи, соответствие типа комму­никативного влияния целям и задачам общения, отсутствие коммуникативных барьеров. Можно отметить, что разверну­тое невербальное общение также является условием успеш­ного коммуникативного обмена. Кроме того, необходимо на­звать и раскрыть содержание еще одного психологического условия адекватной межличностной коммуникации: это вла­дение участниками по общению техниками эффективного слушания.
В процессе человеческого общения со всей наглядностью проявляется различие двух, казалось бы, близких понятий: «слушать» и «слышать». К сожалению, достаточно часто люди, слушая, не слышат друг друга. В научном плане мы мо­жем говорить об эффективном и не эффективном слушании. Слушание неэффективно в тех случаях, когда оно не обеспе­чивает правильного понимания слов и чувств собеседника, создает у говорящего ощущение, что его не слышат, подме­няют его проблему другой, более удобной для собеседника, считают его переживания смешными, незначительными. Слу­шание неэффективно и в тех случаях, когда не обеспечивает продвижения партнеров по общению в понимании обсуждае­мой проблемы, не приводит к ее решению или правильной постановке, не способствует установлению доверительных отношений между партнерами по общению.
Эффективное слушание, обеспечивающее правильное про­текание названных выше процессов — это сложный волевой акт, требующий от слушающего постоянного внимания, заинтересованности, готовности оторваться от собственных задач и вникнуть в проблемы другого. Различают два вида эф­фективного слушания, различающихся по ситуации их ис­пользования.
Нерефлексивное слушание — или внимательное молча­ние — применяется на этапах постановки проблемы, когда она только формулируется говорящим, а также в ситуации когда цель разговора со стороны говорящего — «излияние души», эмоциональная разрядка. Внимательное молчание— это слушание с активным использованием невербальных средств — кивков, мимических реакций, контакта глаз и поз внимательного интереса. Используются также и речевые приемы типа повторения последних слов говорящего «Зер­кало»), междометий («Угу-поддакивания»).
Рефлексивное слушание используется в ситуациях, когда говорящий нуждается не столько в эмоциональной поддерж­ке, сколько в помощи при решении определенных проблем. В данном случае обратная связь дается слушающим в рече­вой форме через следующие приемы: задавание открытых и закрытых вопросов по теме разговора, перефразирование слов собеседника, позволяющее изложить ту же мысль другими словами (парафраз), резюмирование и изложение промежу­точных выводов по беседе.

Download 0,68 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   47




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish