Практикум по сравнительной типологии английского и русского языков издание третье, исправленное рекомендованно умо по специальностям


Англ. to begin singing to stop crying to prevent from going away Русск



Download 1,59 Mb.
Pdf ko'rish
bet40/121
Sana21.02.2022
Hajmi1,59 Mb.
#28408
TuriПрактикум
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   121
Англ.
to begin singing
to stop crying
to prevent from going away
Русск.
начать петь
перестать плакать
не дать (помешать) уйти
Что это за форма?
Таким образом, проводя сопоставительный анализ грамматиче-
ских форм, таких, например, как притяжательные местоимения или 
инфинитив, необходимо рассматривать и другие формы, находящи-
еся в определенных отношениях с теми, которые служат непосред-
ственным объектом изучения.
§ 3. Метод типологических индексов Дж. Гринберга.
Разработка индексов синтетичности, словосложения,
префиксации, суффиксации
Первым ученым в истории лингвистической типологии, который 
исходил из «системного» принципа в сопоставительном описании 

Ярцева В.Н. О сопоставительном методе изучения языков // Филологиче-
ские науки. — М.: 1961. — № 1. — С. 14.

Там же.


48
языков, был американский лингвист Э. Сепир. Развивая идеи мор-
фологической классификации XIX в., Сепир внес в нее новые кри-
терии формального и семантического характера и сравнивал языки 
по целому ряду параметров. Типологическое направление Сепира 
получает дальнейшее развитие в работах американского типолога 
Джозефа Гринберга, который разработал весьма плодотворную ме-
тодику получения числовых данных по ряду наиважнейших типо-
логических показателей языков, отражающих их фундаментальные 
морфологические свойства. Числовые индексы Дж. Гринберга уста-
навливаются для стословных текстов на сопоставляемых языках и вы-
ражают языковые признаки через соотношение двух единиц: первая 
(в числителе) является показателем исследуемого признака, а вторая
(в знаменателе) — это общее число слов обследуемого текста; чис-
ловая величина индекса дает наглядное представление о типологи-
чности данного признака для рассматриваемого языка. На материале 
текстов разной стилистической принадлежности были установлены 
числовые индексы таких типологических показателей, как синтез
в языке, под которым в данном случае понимается степень сложно-
сти морфологической структуры слова, степень агглютинации, сло-
восложения, деривации, словоизменения и некоторые другие.
Сама возможность и успех исчисления этих индексов зависят от 
умения исследователя разграничивать классы корневых, дериваци-
онных и словоизменительных морфем.
В том случае, когда присоединение аффиксальной морфемы (сло-
вообразовательной или словоизменительной) сопровождается яв-
лением фузии, вводится понятие морфа, под которым понимается 
фонематический вариант данной морфемы; ряд сходных морфов под-
водится под одну основную единицу — морфему; различные морфы 
находятся в отношениях морфо-фонематического чередования, так, 
например, английское /lijf/ — leaf (лист) и /lijv/, в сочетании с мор-
фом множественного числа образующее leaves, — это морфы, череду-
ющиеся в пределах одной и той же морфологической единицы

.
Особенно актуально разграничение корневой и аффиксальной 
морфем в материале русского языка, для которого так характерна 
фузия; в нижеследующих формах одна и та же основа выступает
в виде вариантов: бежать — бегу, лизать — лижу, друг — друзья, 
ходить — хожу, заводить — завожу, рука — ручка, петух — пету-
шок, творог — творожный, песок — песочный, пух — пушной. Мор-
фы беж­ и бег­, лиз­ и лиж­, рук­ и руч­ и т.д. представляют — каждая 
пара — одну морфему; выбор того или иного морфа, их формальное 
различие определяется позицией в слове, в данном случае положе-

См.: Новое в лингвистике. — Вып. III. — М.: 1963. — С. 75.


49
нием до последующей морфемы, имеющей специфический звуковой 
состав: -ать (-ить), -у, -ка, -ок и т.д.

. Таким образом, прежде чем 
производить подсчеты при помощи числовых индексов, необходимо 
вывести и сформулировать правила чередования морфов для данного 
языка, сохраняющие силу для всех аналогичных случаев.
Нечеткое выделение корня усложняет морфологический анализ 
и для связанных корней, которые вне сочетания со словообразова-
тельными или словоизменительными аффиксами не встречаются
и выделяются как остаток после вычленения приставки или суффик-
са, например, в таких английских словах, как deceive, receive, или
в русских: обуть, разуть; отнять — отнимать, поднять — под-
нимать, снятьснимать, принятьпринимать. Английские 
слова являются французскими заимствованиями, которые пришли 
в английский язык целиком, но при сопоставлении с другими сло-
вами в них вычленяются приставки de-, re-. В русских словах (гла-
голах) четко осознаются значения приставок и вычленяется показа-
тель инфинитива -(а) ть, так что есть все основания для выделения 
связанного корня.
Еще одна проблема морфологического анализа, связанная с исчис-
лением числовых индексов, — это дифференциация словообразова-
тельных и словоизменительных элементов. Так, английские слова 
book и books — это словоформы одного слова, a book и booklet —
разные слова, различающиеся словообразовательной морфемой 
уменьшительного характера, подобно тому, как русские коса — косы —
это словоформы одного слова, а коса — косичка — разные слова, 
различающиеся суффиксом — ичк-. Но в связи с русским мате-
риалом здесь возникают сложности такого порядка: словоизме-
нительные морфемы могут выполнять одновременно и словооб-
разовательные функции, например в таких случаях, как белеть, 
желтеть, коснеть и т.д.

. Вспомните в этой связи указание В. Ска-
лички на слабую оппозицию словообразовательных суффиксов 
и окончаний во флективных языках (см. практикум, с. 19), когда 
одна и та же аффиксальная морфема выполняет и словообразова-
тельную, и словоизменительную функции. Отсюда следует, что 
при текстовых подсчетах подобные полифункциональные мор-
фемы придется считать по два раза, по числу их дифференциаль-
ных признаков, для исчисления индекса словообразования и для 
исчисления индекса словоизменения.
1 Русские примеры цитируются по кн.: Энциклопедический словарь юного фило-

Download 1,59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   121




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish