Practice Makes Perfect



Download 34,77 Mb.
Pdf ko'rish
bet276/511
Sana31.12.2021
Hajmi34,77 Mb.
#236095
1   ...   272   273   274   275   276   277   278   279   ...   511
Bog'liq
french all in one

Prêter/emprunter

There is some confusion in English when speakers use the verb to loan, without making a clear 

distinction between the verbs to lend and to borrow. There is no such confusion in French.

Prêter

Ils prêtent à 8%. 



They give loans at 8%.

Pourrais-tu me prêter ta voiture 



Could you lend me your car on 

samedi?  



Sunday?

Vous devrez prêter serment. 



You’ll have to take an oath.

Tu devrais prêter un peu plus 



You should pay more attention 

attention à ce qu’ils disent. 

  to what they have to say.

Isabelle Huppert a prêté son nom 

Isabelle Huppert lent her name 

à une organisation de bienfaisance. 

  to a charity.



Emprunter

Les Tanguy ont emprunté 50 000 



The Tanguys borrowed 50,000 

euros à la banque. 

  euros from the bank.

Pourquoi n’empruntes-tu pas ce 



Why don’t you borrow this new 

nouveau roman à la bibliothèque? 

  novel from the library?

Ces métaphores sont empruntées 



These metaphors are derived 

à la musique baroque. 

  from baroque music.

Les randonneurs ont emprunté un 

The hikers used a steep path to 

sentier escarpé pour arriver au col 

  get to the Ventoux mountain 

du Ventoux. 

  pass.

N’empruntez pas ce passage souterrain!  Do not use this underpass!

Poser/demander/interroger/mettre ou remettre en question

These verbs are used in specific ways and are often confused. Most important, remember to poser 



une question.

Poser

Le propriétaire leur a posé des questions.  The owner asked them some questions.

Vous devriez lui poser la question

You should ask him about it.

285-646_EM_Heminway.indd   450

5/29/18   9:29 AM



 

Verb transfers and confusing verbs 



451

Demander

Il a demandé l’autorisation de créer 



He asked for permission to create an 

une association. 

  association.

Elle a demandé une réponse d’ici jeudi. 



She asked for an answer by Thursday.

Interroger

La police a interrogé le suspect pendant  The police questioned the suspect for 

trois heures. 

  three hours.

Vendredi, vous serez interrogés par 

On Friday, you’ll be given a written test on 

écrit sur la géographie de la France. 

  the geography of France.



Mettre en question/remettre (se remettre) en question

These two verbs are interchangeable most of the time. It all depends on the context:

Le directeur du marketing a mis en 

The marketing director questioned this 

question la compétence de ce candidat.    candidate’s competence.

Un scientifique de renom met en 



One well-known scientist questions 

question cette nouvelle théorie. 

  this theory.

Ce projet artistique est sans cesse 

This artistic project is continually being 

remis en question.  

called into question.

Selon Sartre, il est important de se 



According to Sartre, it is important to 

remettre en question de temps en 

  do some soul-searching now and then. 

temps.

Commander/ordonner

Commander

Mesdames, avez-vous déjà commandé



Ladies, have you already ordered?

J’ai commandé trois livres et un DVD 



ordered three books and one DVD 

sur Amazon.fr. 

  on Amazon.fr.

Ordonner

Il leur a ordonné de se taire. 



He ordered them to be quiet.

Le général va ordonner que ce soit 



The general will order that it be done 

fait sur-le-champ. 

  immediately.

31·10

EXERCICE

Translate the following sentences, using tu or vous, as indicated.

  1.  Ask for an appointment for Friday morning. (tu)

  2.  Paul wants to borrow my car on Sunday afternoon.

  3.  Céline ordered a chocolate mousse.

285-646_EM_Heminway.indd   451

5/29/18   9:29 AM




 452

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   

  4.  Alexandre continually questions his choice of career.

  5.  Can you lend me the notes you took at the conference? (vous)

  6.  The mayor of Strasbourg has ordered the closing of a discotheque.

  7.  This expression is probably derived from the German language.

  8.  I would like to ask you a delicate question. (vous)

  9.  Inès borrowed a dress from her best friend, Noami.

10.  The detective questioned Jean and his brother.

Apporter/emporter/rapporter/amener/emmener

These verbs indicate someone bringing or taking things somewhere. It is important to use these 

verbs only with things, not human beings. Apporter and amener start with an a-, so the thing or 

the person comes to the speaker. Emporter and emmener start with an e-, actually an ex in 

Latin, so it goes out, away from the speaker. This is one trick to remember. Some exceptions can 

be found in literary discourse and abstract statements. However, this is the basic rule you need to 

refer to in everyday conversation. And be careful, even French people tend to make this mistake. 

You have to prove them wrong!



Apporter

Apporte-moi une tasse de thé! 

Bring me a cup of tea!

Le président a apporté bien des 



The president brought many changes. 

changements.



Emporter

Ma tante Jeanne emporte au moins 



My aunt Jeanne takes at least three suitcases 

trois valises en vacances. 

  on vacation.

Dans ce petit restaurant, il y a des 



At this restaurant, there are hot dishes to 

plats chauds à emporter.  



take out.

Rapporter

Quand voulez-vous que je rapporte 



When do you want me to bring back 

votre couscoussier? 

  your couscous maker?

Érica rapportera une baguette 



Érica will bring a baguette when she 

en rentrant. 

  gets back.

285-646_EM_Heminway.indd   452

5/29/18   9:29 AM



 

Verb transfers and confusing verbs 



453

Amener/emmener

Amène les enfants chez moi vers 

Bring the children home around 

dix heures! 

  10 o’clock.

Qu’est-ce qui vous amène ici? 



What brings you here?

J’emmène Alice à la piscine en matin. 



I’ll take Alice to the swimming pool this morning.

Here are some exceptions when amener means to be the causeto provoke.

La sécheresse a amené la famine. 

The drought brought about famine.

Cela pourrait l’amener à démissionner. 



This could bring him to resign.

Aménager/emménager/déménager

Aménager

Aménager is an important verb to know how to handle. You’ll read it in the press every day.

L’État va aménager de nouveaux 



The government is going to develop some 

espaces dans le bois de Vincennes. 

  new areas in the bois de Vincennes.

Le patron a décidé d’aménager 



The boss has decided to adjust the 

les horaires de travail. 

  working hours.

But you can also use aménager at home:

Florence va aménager cette chambre 

Florence is going to convert this bedroom 

en bureau. 

  into a study.

Dans ce catalogue figurent des cuisines 



This catalog features fully equipped and 

aménagées en design contemporain.  modernly designed kitchens.

Emménager

Emménager starts with an e-, which indicates that you are going from point A to point B.

Les Gautier viennent d’emménager 



The Gautiers just moved into a new 

dans un nouvel appartement. 

  apartment.

Théo a fini par emménager avec 



Théo finally moved in with his partner. 

sa compagne. 



Déménager

Here comes the problem! Déménager simply indicates the idea of moving out of somewhere, not 

of moving in, like emménager. This is a typical mistake. Be aware of it. Remember Théo and 

Véronique!

Véronique doit déménager avant le 

Véronique must move out before March 31st. 

31 mars. 

L’entreprise va déménager ses bureaux 

The company will move its offices on the 

sur l’île de la Jatte. 

  Île de la Jatte.

Rencontrer/rejoindre/retrouver/se joindre à

Here are some other tough ones. Here again, the English language is the culprit because the verb 



to meet is so elastic. Look carefully at the examples and familiarize yourself with the nuances.

285-646_EM_Heminway.indd   453

5/29/18   9:29 AM



 454

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   




Download 34,77 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   272   273   274   275   276   277   278   279   ...   511




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish