semantic and idiomatic differences remain a challenge for every learner. For example, instead of
self as a boss telling an employee that you don’t need him or her at this time:
You may go.
Verb transfers and confusing verbs
445
Here are some other examples:
How’s it going?
Ça va?/Comment ça va?
We are going to the Galeries Lafayette.
Nous allons aux Galeries Lafayette.
Has Stéphane already gone?
Stéphane est déjà parti?
My father always goes too fast on
Mon père roule toujours trop vite sur
the highway.
l’autoroute.
You are pregnant. You can go next.
Vous êtes enceinte. Vous pouvez passer devant.
Add nutmeg, stirring as you go.
Ajoutez de la noix de muscade en remuant au
fur et à mesure.
The children went down the hill full speed. Les enfants ont descendu la colline à toute vitesse.
Justine went up all the stairs to the top of
Justine a monté tous les escaliers jusqu’au
the Eiffel Tower.
sommet de la Tour Eiffel.
Ismaël went on a journey to Turkey.
Ismaël a fait un voyage en Turquie.
The ambassador went to a rice field
L’ambassadeur s’est rendu dans une rizière au
in Vietnam.
Vietnam.
My iPhone is gone!
Mon iPhone a disparu!
200 workers are supposed to be let
200 ouvriers sont censés être licenciés chez
go at Moulinex.
Moulinex.
After two days in Saint-Tropez, all my
Après deux jours à Saint-Tropez, j’avais
money was gone!
dépensé tout mon argent!
The way things are going, the firm is
Si ça continue comme ça, l’entreprise va devoir
going to have to file for bankruptcy.
déposer son bilan.
The ceremony at the Académie française
La cérémonie à l’Académie française s’est très
went very well.
bien passée.
The Sahara desert goes from Mauritania
Le désert du Sahara s’étend de la Mauritanie
to Sudan.
au Soudan.
$100 does not go very far.
On ne va pas très loin avec 80 euros.
What’s wrong with Carla? Has she
Qu’est-ce qui ne va pas chez Carla? Elle est
gone mad?
folle?/Elle est devenue folle?
The light went red.
Le feu est passé au rouge.
Marc went through a red light.
Marc a brûlé un feu rouge.
There goes another crystal glass!
Encore un verre en cristal de cassé!
My great-uncle’s mind is going.
Mon grand-oncle n’a plus toute sa tête.
The opera singer was supposed to sing
Le chanteur était censé chanter La Traviata
La Traviata but his voice was gone.
mais il n’avait plus de voix.
The story goes that a princess of Denmark
Le bruit court qu’une princesse du Danemark
is going to marry a tightrope walker.
va épouser un funambule.
Anything goes.
Tout est permis.
That goes without saying.
Cela va sans dire.
Irina doesn’t know how the words
Irina ne connaît pas les paroles de cette
of the song go.
chanson.
Kiyo is not bad, as far as fashion
Kiyo n’est pas mauvais comme styliste.
designers go.
There are three weeks to go before the
Il reste trois semaines avant la compétition de
swimming competition.
natation.
He had gone only three miles when a
Il n’avait fait que cinq kilomètres quand un
tire burst.
pneu a éclaté.
We were going across the street when
Nous traversions la rue quand, soudain, j’ai vu
suddenly I saw Lyne on the sidewalk.
Lyne sur le trottoir.
Madeleine has gone away on vacation
Madeleine est partie en vacances sans son
without her cell phone.
portable.
We went back to Nepal the third time.
Nous sommes retournés au Népal pour la
troisième fois.
This story goes back to the 19th century.
Cette histoire remonte au XIXe siècle.
You’ve got to go by the book!
Vous devez appliquer strictement le règlement!
285-646_EM_Heminway.indd 445
5/29/18 9:29 AM