Союзы причины:
da, weil.
Значение:
потому что, так как, потому что, так как.
Пример:
Da er ein guter Spezialist ist, bekommt er immer viel
Geld.
Так как он хороший специалист, он всегда получает много
денег.
Ich bin nicht mit den Freunden ins Kino gegangen, weil ich den
Hauptschauspieler nicht ertragen kann. — Я не пошёл с друзьями
в кино, потому что я терпеть не могу главного актёра.
4) Союзы условия: wenn, falls.
Значение:
если, в случае если.
Пример:
Er kann nach Deutschland studieren fahren, wenn er
fleifiig lemen wird. — Он может поехать в Германию и поступить
там в университет, если будет прилежно учиться.
5) Союз цели: damit.
Значение:
чтобы; с тем чтобы; для того чтобы.
Пример:
Die Mutter schickte den Sohn ins Geschaft, damit er
zwei Kilo Zucker kaufte. — Мать послала сына в магазин, чтобы
он купил два килограмма сахара.
6)
Союзы сравнения:
als, als ob, als wenn.
Значение:
чем, словно, как будто, словно, как будто.
Пример:
Er sieht so aus, als ob er einen Raubeniberfall erlebte.
Он выглядит так, словно на него напали разбойники.
7) Уступительные союзы:
obgleich, trotzdem.
Значение:
хотя; несмотря на то, что.
Пример:
АНе glauben ihm, trotzdem er schon mehrmals gelogen
hat. — Все ему верят несмотря на то, что он много раз врал.
8) Союзы следствия:
so dass, als dass.
Значение:
так что, чтобы.
Пример: Man soli den Sportplatz so bauen, so dass er fur jeden
Schuler bequem ware. — Нужно так построить спортплощадку,
чтобы она была удобной для каждого ученика.
156
г
9) Союзы образа
Do'stlaringiz bilan baham: |