Сборник научных трудов по материалам Четвертой Международной научно-практической конференции



Download 1,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet31/160
Sana02.07.2022
Hajmi1,23 Mb.
#730705
TuriСборник
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   160
Bog'liq
innov-tekh1

Литература
1. Немов Р.С. Психология : учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений : 
в 3 кн. – 4-е изд. / Р. С. Немов. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС. – 2003.
 

 
688 с. 
2. Балластов А. В. Практическое применение информационных техно-
логий при обучении взрослых профессионально ориентированному иноя-
зычному общению в условиях неязыкового вуза / А. В. Балластов // Вест-
ник ТПГУ. – 2012. – № 4. – С. 74–79.
3. Козлова О. В. Интегративная технология обучения взрослых ино-
странному языку / О. В. Козлова // Современные наукоемкие технологии. – 
2005. – №8. – С. 135–137.
4. Китайгородская Г. А. Оптимальная организация учебного процесса 
при интенсивном обучении иностранным языкам взрослых / Г. А. Китайго-
родская // Психология и методика обучения иностранным языкам. – М. – 
1978. 


63
НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ 
ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 
Е.Г. Кошкина
Воронежская специальная музыкальная школа (колледж)
Аннотация:
в статье рассматриваются некоторые проблемы обучения 
второму иностранному языку в контексте принципа вариативности россий-
ского образования в связи с необходимостью формирования у обучающих-
ся определенных компетенций, позволяющих участвовать в новом обще-
стве, построенном на знаниях. Обсуждается комплекс проблем, связанных 
с обучением и изучением второго иностранного языка, предлагаются пути 
их решения.
Ключевые слова:
образование; второй иностранный язык; англий-
ский язык; принцип вариативности; межкультурная коммуникация
Для современного общества необходимы думающие и обра-
зованные люди. Образование, включающее в себя воспитание и 
обучение, направлено на то, чтобы в современном мире объек-
тивно сложившиеся условия существования конкретного инди-
вида отвечали потребностям всего общества. Это касается суще-
ственных сторон жизни и деятельности конкретного человека, 
прежде всего его познавательной активности и речевого обще-
ния. В этой связи в последние годы на первый план в российском 
образовании выходят коммуникативно-речевые функции обуче-
ния, и, следовательно, предметы языкового цикла [4, с. 91].
Стремительное развитие общества требует от человека уме-
ния быстро адаптироваться к резко изменяющимся условиям су-
ществования. Именно поэтому творческая деятельность стано-
вится необходимым условием научно-технического прогресса, 
что требует переосмысления учебного процесса и предъявления 
новых требований к содержанию и развитию образования, кото-
рые в части владения иностранным языком предполагают уме-
ния не только понимать письменную и устную речь, но и умение 
эффективно действовать в условиях иноязычного общения, что 
© Кошкина Е.Г., 2019


64
подразумевает более высокий уровень языковой и речевой под-
готовки [8, с. 140].
На сегодняшний день в российском образовании ключевое 
место отведено принципу вариативности, который дает воз-
можность учителю, с одной стороны, самостоятельно выбирать 
и конструировать педагогический процесс, находясь в рамках 
определенного образовательного стандарта, с другой стороны, 
ученику предоставлена возможность выбора и участия в освое-
нии учебных дисциплин, входящих в учебный план соответству-
ющего учебного заведения. Это позволяет уделять достаточное 
внимание ученику как формирующейся личности – его умению 
самостоятельно мыслить, интеллектуально развиваться, творче-
ски решать поставленные задачи. 
В настоящее время проблема преподавания иностранно-
го языка в школе является чрезвычайно актуальной [1, с. 111]. 
Перед учителем поставлена непростая задача сформировать у 
обучающегося определенные компетенции, позволяющие уча-
ствовать в межкультурной коммуникации. Для этого необхо-
димо развивать, совершенствовать, оптимизировать, внедрять 
новые приемы и способы обучения иностранным языкам, ис-
пользовать всевозможные средства обучения на уроках, строго 
планировать учебный процесс, постоянно изучать уровень мо-
тивированности обучающихся, находить новые формы взаимо-
действия учителя и обучающегося [2, с. 158; 3, с. 179; 9, с. 178; 
7, с. 116; 11, с. 10]. Кроме этого, обучение иностранным языкам 
в школе должно преследовать расширение и систематизацию 
знаний, умений, навыков, связанных с иноязычной коммуника-
цией, увеличение используемого лексического запаса, а также 
дальнейшее освоение иноязычной речевой культурой [5, с. 101; 
6, с. 2]. 
Основным повсеместно изучаемым иностранным языком в 
России является английский язык. Общепризнанным является 
и тот факт, что английский язык рассматривается на протяже-
нии длительного времени как обязательное условие «обеспече-
ния участия всех европейцев в новом обществе, построенном 
на знаниях». Об этом свидетельствуют документы Европейской 


65
комиссии «Рамочная стратегия многоязычия для повышения эф-
фективности овладения языковыми умениями и навыками» от 
2000 г. и «Новая рамочная стратегия многоязычия» от 2005 г., 
которые поставили перед европейскими образовательными си-
стемами задачу добиться овладения европейцами «практически-
ми навыками и умениями, по крайней мере, в двух языках, кро-
ме родного» [10, с. 159; 12, с. 3]. 
И здесь возникает совершенно любопытная проблема. Если 
английский язык изучается во всех образовательных учрежде-
ниях, входит во все образовательные системы и стандарты феде-
рального и регионального уровня, воспринимается практически 
как государственный язык наряду с официальным русским язы-
ком, являясь условием «обеспечения участия всех европейцев в 
новом обществе, построенном на знаниях», существует ли необ-
ходимость в обучении второму иностранному языку, его изуче-
нии на федеральном и региональном уровнях? Постараемся от-
ветить на этот вопрос, обозначив некоторые проблемы.
Обучать второму иностранному языку и его изучать совер-
шенно необходимо по следующим причинам:
1) Выбор ученика для изучения нескольких иностранных 
языков из входящих в образовательный стандарт и учебную про-
грамму позволит соблюдать ключевой принцип российского об-
разования– принцип вариативности, что позволит соблюсти ба-
ланс взаимодействия учитель-обучающийся; 
2) Самостоятельность мышления, интеллектуальность раз-
вития, творческое решение поставленных задач как составля-
ющие формирования личности ученика станут неизбежными 
спутниками изучения второго иностранного языка;
3) Личностный рост, самообразование, необходимость по-
вышения квалификации в соответствующих учебных учрежде-
ниях зарубежных стран будут являться неотъемлемой частью 
обучения второму иностранному языку;
4) Компетенции, позволяющие ученику участвовать в меж-
культурной коммуникации, станут легко формируемыми и до-
стижимыми, их количество будет оптимизировано и минимизи-
ровано;


66
5) Знания, умения и навыки, связанные с иноязычной ком-
муникацией, будут систематизированы и расширены с учетом 
образовательных стандартов иностранных государств;
6) Используемый лексический запас и лексикологический 
горизонт будут увеличены с дальнейшим освоением иноязычной 
речевой культуры как в рамках существующих образовательных 
стандартов нашего государства, так и в пределах образователь-
ных систем иностранных государств;
7) Практические умения и навыки, приобретенные при из-
учении второго иностранного языка, безусловно позволят уча-
ствовать «в новом обществе, построенном на знаниях», активно 
развиваться в нем, способствуя расширению иноязычной комму-
никации и межличностному общению.
Первая и основная проблема – какому второму иностранно-
му языку обучать? В том случае, если это специализированная 
музыкальная школа или музыкальный колледж, или музыкаль-
ное училище, ответ однозначен: только итальянский язык. В во-
енных учреждениях обязательными для изучения наряду с ан-
глийским языком должны стать иностранные языки потенциаль-
ных противников – немецкий, японский. В кулинарных техни-
кумах вторым иностранным языком обязан быть французский 
язык, в мореходных училищах – португальский, испанский и т. д.
Все остальные проблемы носят прикладной характер и впол-
не решаемы на практике. Прежде всего, необходимо усовер-
шенствовать материально-техническую базу обучения второму 
иностранному языку с целью внедрения современных приемов 
и способов обучения иностранным языкам. Затем отредакти-
ровать учебные планы и учебные программы, увеличив объем 
зачетных единиц трудоемкости, ни в коем случае не жертвуя 
часами иных филологических дисциплин. Представляется необ-
ходимым спланировать учебный процесс таким образом, чтобы 
нагрузка на учителя не была чрезмерно увеличена, а являлась 
комфортной с соответствующим уровнем оплаты учительского 
труда, который должен быть максимально приближен к уровню 
оплаты труда администрации соответствующих учреждений. И, 
наконец, «замотивировать» обучающихся второму иностранно-


67
му языку в случае успешного освоения учебных дисциплин дли-
тельными учебно-ознакомительными и учебно-производствен-
ными практиками в странах-носителях изучаемого иностранно-
го языка, где регулярное повышение квалификации будут прохо-
дить преподаватели второго иностранного языка.
Мы полагаем, что обучение второму иностранному языку 
и его изучение позволит в кратчайшие сроки добиться высоких 
результатов в повышении востребованности выпускников соот-
ветствующих учебных заведений, их устойчивой многоязычной 
коммуникации. Осталось только дождаться осознания себя ча-
стью мирового сообщества и определенных социально-экономи-
ческих условий развития государства. В этом случае обязатель-
ное обучение второму иностранному языку станет разумным 
продолжением интеграции личности в мировое пространство.

Download 1,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish