Saint-Malo
D
oors soar away from their frames. Bricks transmute into powder. Great distending clouds of
chalk and earth and granite spout into the sky. All twelve bombers
have already turned and
climbed and realigned high above the Channel before roof slates blown into the air finish falling
into the streets.
Flames scamper up walls. Parked automobiles catch fire, as do curtains and lampshades and
sofas and mattresses and most of the twenty thousand volumes in the public library. The fires pool
and strut; they flow up the sides of the ramparts like tides; they splash into alleys, over rooftops,
through a carpark. Smoke chases dust; ash chases smoke. A newsstand floats, burning.
From cellars and crypts throughout the city, Malouins send up oaths:
Lord God safeguard this
town its people don’t overlook us in your name please amen
.
Old men clutch hurricane lamps;
children shriek; dogs yowl. In an instant, four-hundred-year-old beams in row houses are ablaze.
One section of the old city, tucked against the western walls, becomes a firestorm in which the
spires
of flames, at their highest, reach three hundred feet. The appetite for oxygen is such that
objects heavier than housecats are dragged into the flames. Shop signs swing toward the heat from
their brackets; a potted hedge comes sliding across the rubble and capsizes. Swifts, flushed from
chimneys, catch fire and swoop like blown sparks out over the ramparts and extinguish themselves
in the sea.
On the rue de la Crosse, the Hotel of Bees becomes almost weightless for a moment, lifted in a
spiral of flame, before it begins to rain in pieces back to the earth.
Number 4 rue Vauborel
M
arie-Laure curls into a ball beneath her bed with the stone in her left fist and the little house in
her right. Nails in the timbers shriek and sigh. Bits of plaster and brick and glass cascade onto the
floor, onto the model city on the table, and onto the mattress above her head.
“Papa Papa Papa Papa,” Marie-Laure is saying, but her body seems to have detached itself from
her voice, and her words make a faraway, desolate cadence. The notion
occurs to her that the
ground beneath Saint-Malo has been knitted together all along by the root structure of an immense
tree, located at the center of the city, in a square no one ever walked her to, and the massive tree
has been uprooted by the hand of God and the granite is coming with it, heaps and clumps and
clods of stones pulling away as the trunk comes up, followed by the fat tendrils of roots—the root
structure like another tree turned upside down and shoved into the soil, isn’t that how Dr. Geffard
might have described it?—the ramparts crumbling,
streets leaking away, block-long mansions
falling like toys.
Slowly, gratefully, the world settles. From outside comes a light tinkling,
fragments of glass,
perhaps, falling into the streets. It sounds both beautiful and strange, as though gemstones were
raining from the sky.
Wherever her great-uncle is, could he have survived this?
Could anyone?
Has she?
The house creaks, drips, groans. Then comes a
sound like wind in tall grass, only hungrier. It
pulls at the curtains, at the delicate parts inside her ears.
She smells smoke and knows. Fire. The glass has shattered out of her bedroom window, and
what she hears is the sound of something burning beyond the shutters. Something huge. The
neighborhood. The entire town.
The wall, floor, and underside of her bed remain cool. The house is not yet in flames. But for
how long?
Calm yourself, she thinks. Concentrate on filling your lungs, draining them. Filling them again.
She stays under her bed. She says, “
Do'stlaringiz bilan baham: