Текст в системе обучения русскому языку и литературе



Download 4,04 Mb.
Pdf ko'rish
bet20/136
Sana12.06.2022
Hajmi4,04 Mb.
#657244
TuriСборник
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   136
Bog'liq
sbornik-konf-tekst-v-sisteme-obucheniya-rus-yazyku-i-literature

 
 
В понятие текст сегодня вкладывается столько разнообразных 
смыслов, выделяется столько их видов и разновидностей, что сама 
только систематизация соответствующих примеров употребления 
данного понятия могла бы составить отдельную задачу. Данный 
феномен, считаем, объясняется такими имманентно присущими тек-
сту свойствами, как: системность, неоднозначность и многомерность. 
С феноменологичностью текста связано, на наш взгляд, и то, что в 
культурологическом понимании [1] «весь мир культуры восприни-
мается субъектом культуры как бесконечный, безграничный текст». 
То есть, все, что несет на себе печать человеческой мысли, – свое-
1
Издание статьи
осуществлено в рамках научного проекта АР05130793 «Компетентностно-
коммуникативная модель языковой подготовки будущих педагогов-предметников в полилингвальных 
образовательных условиях Казахстана» (
Протокол заседания Национального научного совета РК по 
приоритетному направлению «Научные основы «Мәңгілік ел» (образование XXI века, фундаментальные и 
прикладные исследования в области гуманитарных наук)» №1 от 17 января 2018 г
.) 


50
образные тексты (вещь, ритуал, обряд, речь, архитектурное строение 
и т.д.). Помимо этого именно через текст (в глобальном его значении) 
к человеку обращается гуманитарное мышление XXI века. Человек 
живет в тексте вне своего физического бытия, в тексте он слушает 
другого, разговаривает с ним, осмысливает себя: через текст Я пони-
маю Другого, Я спорю с ним, следовательно, принимаю его в себя; в 
конце концов, Моя жизнь имеет смысл только
в тексте
. И эта 
гуманитарная глобальность текста, на наш взгляд, не может не 
оказывать влияние на текст в лингвометодическом аспекте.
На сегодня в лингводидактике сложился определенный понятий-
но-терминологический аппарат, характеризующий работу с текстом. 
Сам термин 
текст
лингвометодистами интерпретируется как «про-
дукт, результат речевой деятельности, произведение речи – устное 
или письменное. Обычно указывается, что текст по объему больше 
одного предложения. 
Текст 
– синоним термина 
высказывание
, а 
также термина 
речь 
[продукта речевой деятельности]. Текст, как 
правило, обладает единством темы и замысла, относительной закон-
ченностью, внутренней структурой – синтаксической (на уровне 
сложного синтаксического целого и предложений), композиционной 
и логической. В тексте реализуются функциональные возможности 
языка, закономерности его синтаксиса, лексики, стилистики. Текст 
всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю – 
научному, публицистическому, разговорно-бытовому и пр.» [2]. 
Безусловно, работа с таким феноменом как текст способствует 
развитию творческих речевых способностей обучаемых, ибо эта 
«сложная речевая и умственная работа» сопровождается «выделе-
нием смысловых опор, позволяющих адекватно проследить развитие 
сюжетной линии, последовательность описания, логику рассужде-
ний» автора текста; «установлением отношения к фактам действи-
тельности, описываемым в тексте, их оценкой, восприятием эстети-
ческих свойств и качеств предметов, эмоциональными переживания-
ми»; «дифференцированием фактов и их систематизацией с учетом 
поставленной задачи: «редактированием, логическим совершенство-
ванием текста» и т.д. [3: 59, 63]. 
В лингводидактике закрепилось и понятие 
учебного текста

который выполняет образовательную, познавательно-информатив-
ную, эстетическую, воспитательную функции, обладает доступ-
ностью и методической целесообразностью. Его содержание и интел-


51
лектуально-культурный уровень развития [обучаемых], их интересы, 
способности и склонности должны соответствовать друг другу. 
Обобщая вышеизложенное, можно констатировать, что в лингво-
дидактике: 1) под текстом понимается основная коммуникативная 
единица, результат речевой деятельности, характеризующийся 
такими признаками, как связность, целостность, тематическое един-
ство, членимость, композиционная оформленность. Текст и высказы-
вание в методике в этом значении являются тождественными по 
отношению друг к другу факторами; 2) текст представляет собой 
единицу языка и речи. Вместе с тем научение обучаемых целенаправ-
ленной, адекватной условиям коммуникации текстовой деятельности 
предваряется выработкой умения воспринимать и понимать прочи-
танное. Это важнейшее умение представляет собой основу развития 
всей группы коммуникативных умений, так как базовым способом их 
формирования является, как известно, анализ текста-образца. То есть 
«развитие у человека способности самому создавать сообщение зави-
сит от его умения понимать сообщаемое» [4: 53]. 
Таким образом, в силу полифункциональности текста (он одно-
временно воплощает собой средство познания языка и средство 
овладения им, выступает как готовое речевое произведение и как 
средство создания ситуаций, моделирующих реальное общение; как 
важнейшее средство приобщения к культуре, основной способ 
овладения речевой деятельностью во всех еѐ видах) работа студентов 
с текстами на языковых занятиях обладает огромным учебным 
потенциалом.
Именно сегодня, когда в профессиональной подготовке будущего 
специалиста на первый план выходит компетентностный подход и 
актуализируется принцип функциональной грамотности, оптималь-
ной в процессе обучения языкам, в том числе русскому языку как 
неродному, является, это подтверждают наблюдения и собственный 
опыт преподавания, организация работы с текстом как ведущим 
компонентом лингвообразования.
Здесь важно отметить, что 
«язык существует ради коммуникации, 
и осуществляется коммуникация в текстах и что все категории и 
элементы языка как части целого предназначены служить тексту» [
5: 
108
], соответственно, если 
ф
ункциональная грамотность – это систе-
ма компетентностей и компетенций, а 
основная цель преподавания 
русского языка как неродного в вузе 

это становление коммуника-
тивной компетенции (знания, умения и навыки, необходимые для 


52
понимания чужих и порождения собственных программ речевого 
поведения, адекватных целям, сферам, ситуациям общения [6: 27]), 
которая, как уже известно, может быть сформирована лишь на уровне 
текста, то тесная взаимосвязь функциональной грамотности и работы 
с текстом в лингвообразовательном процессе становится, на наш 
взгляд, очевидной и не вызывающей сомнений.
(В рамках статьи под 

Download 4,04 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   136




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish