с предшествую-
щим
контекстом сильнее, чем с последующим, то это – модальное слово-предложение, по-
сле него следует ставить двоеточие или тире. Если же функция подчеркивания достоверн о-
сти выступает на первый план и связи
с последующим
контекстом сильнее, чем с предыду-
щим, то это – вводное модальное слово, после него рекомендуется ставить запятую. Крите-
рием разграничения вводного модального слова и слова-предложения является и интонаци-
онная пауза: она обычно сильнее после слова-предложения.
Есть и другие критерии разграничения. Модальное слово-предложение следует после
общего вопроса; обычно имеет при себе соединительный союз
и,
указывающий на тесные се-
мантические связи с предшествующим контекстом; соотносит предыдущие и последующие
контексты с помощью модального слова как «обоснование к выводу» и как «тезис и его рас-
крытие»
4
.
Если модальное слово-предложение имеет тесные связи с последующим контекстом и соот-
носит контексты пар «обоснование к выводу» или как «тезис и его раскрытие», то после него может
ставиться двоеточие:
Можно было с большой долей уверенности предположить, что основной спор за победу
поведут наши земляки И.Левитина и Е.Ахмыловская.
И действительно:
в итоговой турнирной
таблице они оказались рядом. (Лен. правда).
181
Если предложение, которое начинается модальным словом-предложением, восклица-
тельное или если это риторический вопрос, то после модального слова-предложения может
ставиться тире:
Уж этого обломовцы не в силах снести...
В самом деле –
как чувствуется веяние новой
жизни, когда, по прочтении Обломова, думаешь, что вызвало в литературе этот тип!
(Н.Добролюбов).
Если связи модального слова-предложения с последующим предложением слабы, то после
него обычно ставится запятая или точка с запятой:
– Знаешь, наряжусь я крестьянкою! –
В самом деле;
наденьте толстую рубашку, сара-
фан... (А.Пушкин).
Модальные слова и частицы могут выступать в функции членов предложения – особых
модально-наречных обстоятельств, в этом случае они не выделяются знаками препинания. Ср.:
Товарищи прозвали его философом. Он
в самом деле
интересовался философией.
(А.Караваева). Свекор сам подошел к невестке, которая
действительно
была больна и лежала в
кровати. (А.Аксаков). – Прощай, ваше благородие,
авось
увидимся когда-нибудь!.. Мы точно
увиделись, но при каких обстоятельствах! (А.Пушкин).
Ряд лингвистов (А.И.Аникин, Н.Н.Прокопович) считают, что иногда модальные слова и
частицы данной группы в интерпозиции можно выделять запятыми (при наличии синтаксиче-
ской паузы). Ср.:
Бурмин,
в самом деле,
очень милый молодой человек. (А.Пушкин).
В работах других лингвистов (например, Д.Э.Розенталя) не рекомендуется выделять за-
пятыми оборот
в самом деле.
Во избежание колебаний в употреблении знаков препинания можно предложить не выде-
лять запятыми все слова и частицы с модальным значением подтверждения, находящиеся в ин-
терпозиции предложения. В современной письменной речи эти слова и частицы практически
уже не выделяются. При постпозитивном местоположении перед словом типа
действительно
рекомендуется ставить запятую.
Модально-наречные обстоятельства обычно располагаются в непосредственной препози-
ции по отношению к определяемому ими слову. При отношении слова или частицы со значени-
ем подтверждения к отдельному члену предложения подчеркивается достоверность не всего
предложения, а отдельных его частей. Например:
В Америке мы
действительно
мало знаем о Советском Союзе. (Труд).
Разграничительную линию между модальным словом и частицей с аналогичным значением,
с одной стороны, и наречием типа
действительно
и омонимичным модальным словом – с другой,
провести довольно трудно. Однако определенные разграничения сделать можно. Так, в препозиции
предложения слова типа
действительно
являются вводно-модальными словами или же выступают
в синтаксической функции слов-предложений. Вторым важным отличительным признаком являет-
ся то, что «наречие примыкает к одному какому-либо члену предложения»
5
, в то время как модаль-
ное слово относится ко всему составу предложения. Ср. наречие:
А чтобы было меньше повода для них,
надо
наладить
действительно
эффективную рабо-
ту. (Веч. Ленинград).
Спорным является разграничение этих слов при их отношении к сказуемому.
В.В.Виноградов справедливо отмечал, что такие слова совмещают функции наречия и модаль-
ного слова, и называл их модальными наречиями
6
. Такая же точка зрения содержится в трудах
Н.Н.Прокоповича, А.Я.Баудера и др.
Частеречная принадлежность слов
действительно, верно, точно, правда
зависит от их
местоположения в предложении. При отношении к постпозитивному сказуемому наречие с мо-
дальным значением приближается к модальному слову.
Дополнительным разграничительным признаком является то, что модальное слово может
сочетаться с утвердительной частицей
да,
а наречие не может.
Разграничить модальные слова и наречия помогает и подбор синонимов. Так, модальное
слово
действительно
выступает в значении «в самом деле», а наречие
действительно –
«на
самом деле». Само же модально-обстоятельственное сочетание
на самом деле,
в отличие от
в
самом деле,
употребляется в предложениях, опровергающих достоверность предыдущего вы-
сказывания. Ср.:
182
Григорий держал бакалейную лавку, но это только для вида, а
на самом деле
торговал
водкой. (А.Чехов).
При разграничении модальных слов и частиц со значением подтверждения можно руково-
дствоваться следующим определением В.В.Виноградова:
Do'stlaringiz bilan baham: |