Language Course From Wikibooks, the open-content textbooks collection Contents



Download 2,72 Mb.
Pdf ko'rish
bet117/123
Sana25.03.2022
Hajmi2,72 Mb.
#508918
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   123
Bog'liq
German

A.06 • False Friends
There are some words which are spelled the same in English and in German, but have completely 
different meanings. Even though the words are spelled the same, they are usually pronounced 
completely differently. It can sometimes be dangerous to use these words (for both native English 
speakers and native German speakers.) Think of that, next time someone wants to give you a " 
Gift
" or 
opens a door and says " 
After
you!"
Note
: This list contains some items of 
etymological
 interest. For example, the transformation of the 
consonant 't' in German to 'd' in English in word pairs like Bart->Beard, Beet->Bed, Gut->Good, Hart-
>Hard, Rot->Red, and Not->Need.
Word
German meaning (in English)
Englische Bedeutung (auf Deutsch)
After
Anus
Später, Nachher
Angel
Fishing Rod
Engel
Apart
Striking
Abgesondert, Abseits
Arm
Poor
Arm
Art
Kind, sort, species
Kunst, Künstlichkeit
Ass
Ace
Esel, Dumpfbacke, Knallkopf
Bad
Bath
Schlecht, Schlimm
Bagger
Excavator
Angesteller im Supermarkt der die Einkäufe in Tüten packt


Bald
Soon
Unbehaart, Kahlköpfig
Bang
Afraid
Knall, Krach, Schall
Bar
in Cash, Pure
Stab (see also: 
Stab
)
Bart
Beard
Name eines Mannes
Bat
asked politely, requested
Fledermaus
Beet
Flower bed
Zuckerruebe, rote Ruebe
Bitten
to ask politely, request
gebissen
Blank
Shiny, Shining
Unbeschriftet, Unausgefüllt
Blech
Sheet metal
Ausdruck des Ekels
Bog
to Twist, Form, Bend
Sumpf, Torfmoor
Brand
Fire
Markenprodukt
Brilliant
Diamond
Blendend, Geistvoll
Bug
Front of a boat or plane
Laus, Insekt, Störung
Child
Sign
Kind
Dank
Thanks
Feucht


Dick
Thick
Schnüffler, Schwanz, der steife Penis
Elf
Team, Eleven
Elfe, Kobold
Falls
If, in case
Wasserfälle
Fang
Catch
Reißzahn
Fatal
Unfortunate
Verhängnisvoll, Unheilvoll, Tödlich
Fast
Almost, Nearly
Schnell
Fasten
Fast
Befestigen
Fee
Fairy
Preise, Gebühr
Fell
Coat (animal)
fällen
Fern
Far away, Distant
Farnkraut
First
Ridge
Zuerst
Flog
Flew
Peitschen, Auspeitschen
Fort
Away, Off, Gone
Festung, Kastell
Funk
Radio
Drückeberger, Musik von 1970's
Gang
Walk, Gait, Way
Gruppe, Bande, Trupp
Gift
Poison
Gabe, Geschenk


Grab
Grave
Aufgreifen, Ergreifen
Grad
Degree (temperature)
einen akademischen Grad erlangen
Grub
dug
Futter
Gut
Good
Darm (Schnecke und Kette)
Hack
Heal
Heib, Kerbe, Zerhacken
Half
Helped
Halb
Handy
Cell Phone
Praktisch, Passend, Handlich
Hang
Slope, Inclination
Hängen, Henken
Happen
Bit, Morsel
Zufällig Geschehen, Vorkommen, Passieren
Hart
Hard
Hirsch
Heck
Back of a boat or plane
Was zum Teufel? (What the Heck?)
Held
Hero
Gehalten
Hell
Bright
Hölle
Herd
Cooker, Oven, Range
Herde
Hose
Pants
Schlauch
Hub
Throw, Lob, Swing (see also: 
Lob
)
Wickelkern, Nabe


Hummer
Lobster
Jemand der summt
Hut
Hat
Hütte
Kind
child
Art, Sorte
Labor
Laboratory
Arbeit
Lack
Varnish
Knappheit, Mangel
Lag
Lay
zurueckbleiben, zoegern
Last
Load, Burden, Weight
Zuletzt
Lied
Song
Gelogen
Links
Left
Verknüpfung, Verbindungen
List
Cunning
Schlagseite
Lob
Praise
Werf, Hub (see also: 
Hub
)
Log
Lied
Block, Klotz
Lot
Plumb (line)
Pazille, die Menge, die Masse
Lust
To feel like doing something
Sinnliche Begierde
Made
Maggot
Hergestellt, Gemacht


Maul
Mouth (animal)
der Schlegel, Beschädigen, Durchprügeln
Mist
Manure, Trash
leichter Nebel
Not
distress, need
Nicht
Note
Grade (in school)
bemerken, aufschreiben, kleiner Brief
Nun
Well?
die Schwester (im Kloster), Nonne
Pest
Plague
Nervensäge
Rang
Rank
Geklingelt, Geklungen
Rad
Wheel
Ausdruck der Bewunderung (wie Geil)
Rat
Advice
die Ratte
Regal
Shelves
Majestätisch, Königlich, Hoheitsvoll
Rind
Beef, Cattle
Schwarte, Schale
Rock
Skirt
Stein, Fels
Roman
Novel
der Römer
Rot
Red
Verrotten, Verwesung
Sage
History, Myth
Weise, Klug, Gescheit
See
Lake
Siehe


Sense
Scythe
Wahrnehmung, Bedeutung, Verstand, Sinn
Silvester
New Years Eve
Name eines Mannes
Speck
Bacon
Fleck
Spore
Spur (see also: 
Spur
)
Spore (Pilze)
Spur
Trace, Tracks, Lane
Schiffsschnabel, Sporn, Ansporn (see also: 
Spore
)
Stab
Rod, Pole, Baton, Bar (see also: 
Bar
)
Erstechen
Stare
Starlings
anstarren
Stark
Strong
Völlig, Gänzlich
Stern
Star
Ernst, das Heck
Tag
Day
Markierstelle, Kennzeichnung
Tang
Seaweed
Amerikanisches Orangengetränk
Taste
Key (as in keyboard)
Kostprobe, Geschmackssinn
Toll
Great! Super!
Zollabgabe, Straßenbenutzungsgebühr
Tod
Death, Dead
Name eines Mannes
Ton
Clay, a Sound
die Tonne
Tot
Dead
kleines Kind, kleiner Knirps


Wade
calf (of the leg)
waten
Wand
Wall
der Zauberstab
War
Was (see also: 
Was
)
Krieg
Was
What?
wurde/war (see also: 
War
)
Welt
World
Quaddel, Beule
Wetter
Weather
Nasser
Wider
Against, Contrary to
Weiter, Breiter
Although not spelled identically in both languages, beginners are often confused by the similarity of the 
German "bekommen" and English "to become".
bekommen => to receive, to get
werden => to become


About
Current Development

General: 
the main talk page


Lessons: 
Lessons planning page

Downloadable and Print Versions

Complete Print Version

Complete PDF Version
Lessons Information

print version
 of German lessons is available.

Lesson Planning
 

Downloadable and Print Versions
 

Updating: 

If a lesson is added or the name of an existing lesson is changed, please update: 

The print version

The level one main page

The level two main page

The level three main page

The level four main page
, or 
The level five main page
 

It is not necessary to update these versions if the sections within these main lesson pages 
are altered. 
Templates

All Templates 

Click here
 


Authors
While Wikibooks offers somewhat clearer opportunities for "authorship" than Wikipedia, there remains 
the fact that anything put here is really just a contribution, and everyone who furthers the effort is a 
contributor. In this respect there really are no "authors".
Uncertain how to contribute? To learn how to edit or contribute material to this textbook, first read the 
introduction at: 
How to Edit
.

SamE
is developing the 
Level I
 lessons and contributed material to the 
Level II
 lessons before 
Level I was created. He is currently taking German in school and using that experience to guide 
his approach to teaching the beginning student. 

Boit
is developing a German Grammar summarization. 

Thomas Strohmann
, a German speaker, has contributed to this book, although he is mostly 
involved in developing the 
Spanish
textbook—along with 
Japanese
 the very first language 
textbooks started at Wikibooks. 

Etothex
was the original contributor to the German-English textbook, starting it on October 15, 
2003. 

Floflei6
is a German student of English as a second language and a newbie at wiki. 

The Grammar King
is currently a German student, and is very familiar with German culture. He 
is also a newbie at Wiki, and plans on editing the page with cultural notes and other cultural 
information, as well as more information to the 
Level I
course. 

German Men92
 is currently still studying German, but knows some many words and German 
Grammer. He is progressing pages in the 
Level I
 course. And is also studying Germen Culture. 

Others (add your name and thoughts here if you are a serious contributor) 

Other anonymous Wikibook contributers (see individual page histories). 

Numerous other 
Wikibooks
 contributors, especially those from the German Wikibooks. 
History
The German-English language textbook was started in October 2003. It was one of the first language 
textbooks at the English version of Wikibooks, following close on the heels of (and borrowing some 
layout ideas from) the 
Spanish
language textbook then under development by Thomas Strohmann. Eric 
Guinther designed the cover and contents pages, expanding on a cover layout used for the Spanish 
textbook, and these ideas as introductions to language books have since been widely copied at 
Wikibooks
(see 
Dutch

French

Chinese

Norwegian
, or 
Romanian
 for examples).



Download 2,72 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   123




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish