Предметно-именной указатель
Аббревиатуры жаргонные:
56, 102-105
Агрессия вербальная:
40
Адамс М.
10
Актуальность жаргонных слов:
153,
162-165
Аллен И.
46
Андерсон Дж.
53
Анкетирование
социолингвистическое:
42, 43, 145-149
Анонимное общение:
39
Антропоцентричность сленга:
49, 62,
113-116, 117, 121, 134, 141
Аполитичность сленга:
62
Апресян Ю.Д.
107
Арапов М.В.
14, 15
Арго:
в Париже 110; герметическое 47-
49; городское 21; киническое 48-51;
криминальное 9, 10, 11, 18, 20, 22, 28, 38,
74, 94, 113, 117, 123, 135-137; секретный
характер 24-25, 38, 49; термин 13-14, 47-
50; этимология 21
Арутюнова Н.Д.
108, 109, 128
Балдаев Д.С.
28
Балли Ш.
174
Балсас Х.
10
Банков Д.
138
Баранов А.Н.
128
Басье Л.
37
Бахтин М.М.
29, 48
Бачман С.
37
Бейкер П.
10
Бейкер С.
149
Бельчиков Ю.А.
12
Бентлей У.
10
Береговская Е.М.
16, 41, 42, 43, 49, 52,
53, 154, 171
Бирих А.
108
Блатная музыка:
20, 28
Блер И.
50
Бодуэн де Кутенэ И.А.
13, 18, 19
Бондалетов В.Д.
12, 15, 16, 17, 27-28, 34,
49, 145
Бондз А.
10
Борев Ю.А.
64
Борисова-Лукашенец Е.Г.
37, 138, 142,
143, 144, 154
Брайант Дж.
60, 63
Броннер С.
16
Булаховский Л.А.
24
Бурке Д.
10
Вайз Х.
52
Вальдман А.
13
ВанЛир А.
60
Варваризация языка:
48, 53
Вентворт Х.
16, 165
Вербицкая Л.А.
176
Верлан:
37, 39, 94, 167
Веселинов Д.
138
Вилльямс А.
31, 32, 36
Виноградов В.В.
108, 133
Включенное наблюдение:
144
Возраст носителей языка:
34-38, 146-
153, 173-174, 181
Войтович М.
140
Вульгаризация нормы:
9, 174
Вульгаризмы:
20, 171
Вурхес Р.
10
Гак В.Г.
107
Гал С.
166
Гальперин И.Э.
16
Гаррет П.
36
Герметика арго:
47-48
Гиббз Р.
16
Голато А.
56
Голиш Т.
40
Голышев И.А.
18
Гордон Е.
166
Грамматические средства жаргона:
38,
167
200
Грачев М.А.
13, 16, 28, 29, 35, 37, 38, 46,
50, 53, 73, 75, 78, 89, 96, 113, 117, 135,
154, 164, 167, 174, 175
Гребельников И.
176-177
Грин Дж.
7, 94
Гриффин С.
40
Группировки молодежные:
45, 123
Группового давления механизм:
33, 36,
180
Группового общения теория:
32-33
Групповой идентификации функция:
40
Гуров А.
16, 46
Даблин П.
10
Дави Дж.
29, 144
Давыдов И.И.
12
Далзелл Т.
40, 52
Даль В.И.
14, 17, 18
Девкин В.Д.
10
ДеКлерк В.
168
Дельво А.
13
Депрециативность сленга:
41
Дешарн М.
10
Джайлз Х.
31, 32
Джонсон Дж.
10
Джорж К.
37
Диалекты:
социальные и
профессиональные 9; 11, 13, 18, 19, 23,
27-28, 132
Диффузная семантика:
22, 76, 103
Добровольский В.Н.
18
Домострой
165
Доран М.
10, 94, 167
Дрейцер А.
67, 70
Дубягина О.П.
9
Дуличенко А.Д.
9, 174
Думас Б.
15
Елистратов В.С.
9, 13, 14, 29, 42, 46, 47-
49, 53, 68, 72, 73, 75, 76, 78, 92, 93, 96,
116, 125, 145, 174
Ельцин Б.Н.
31
Ермакова О.П.
92, 105
Есперсен О.
165
Жаргон:
авиаторов 10; автолюбителей
10; армейский 9, 11; вампиров 10; в
бизнесе 10; в Интернете 10, 53-63; в XIX
и начале XX века 17; в 30 – 50-е годы ХХ
века 24-25; в 60 – 80-е годы XX века 25-
27; в пост-советский период 27-29;
гомосексуалистов 10;
железнодорожников 7; история изучения
17-30; классификация 27;
компьютерщиков 9; медицинский 10;
моряков 9; мотолюбителей 10;
музыкантов 9; наркоманов 9;
неформальных молодежных группировок
29, 45, 123; нищих 27; общий 9; после
1917 года 18-21; описывающий
сексуальные отношения 42, 49, 123-128;
описывающий физиологические
отправления 10, 42, 49; охотников 22;
преступников 9, 10, 10, 18, 22, 38, 117,
135-137; распространение 34;
ремесленников 27-28; рифмованный 10,
37, 39, 94, 167; сицилийской мафии 10;
спортивный 10; термин 14-15; торговцев
9, 27; школьников 20, 21, 25, 29, 38, 41,
42, 54, 55, 120-123, 178-179; шоу-бизнеса
9, 66-69
Жельвис В.И.
40, 41, 124, 125
Жирмунский В.М.
16
Журавлев А.П.
89, 107
Журавлев А.Ф.
12
Журавлев В.К.
52
Зайковская Т.В.
29
Запесоцкий А.С.
154
Зеленин Д.
18
Земская Е.А.
12, 53, 72, 73, 140
Зиновьев Д.
9, 28
Иванов Е.П.
46
Иванова В.
29
201
Избежание коммуникации стратегия:
31
Инвективное словоупотребление:
124
Иноязычные заимствования в
жаргонах:
18, 48, 52, 53, 137-144, 180
Институт Языка и Литературы
23
Интервьюирование
социолингвистическое:
145
Интержаргон:
16
Йоффе М.
29-30
Кайдалов А.Т.
18
Каламбур жаргонный:
64-66
Каланов Н.
9, 28
Камерон Д.
16, 42, 169
Капанадзе Л.А.
12
Карнавальный смех:
48
Картер К.
56
Катартическая функция жаргонной
инвективы:
40
Квазисинонимы в сленге:
96
Квеселевич Д.И.
29, 53, 66, 71, 113
Келле Б.
56
Клички учителей:
38, 42, 120-121
Колесов В.В.
176
Колтунова М.В.
175
Комическая направленность сленга:
23, 29, 66-70
Коммуникативное самораскрытие:
60
Коммуникационного приспособления
теория:
31, 38, 59, 180
Коммуникационный обмен:
31, 59
Комри Б.
81
Конспиративная функция арго:
24-25,
38, 49
Копорский С.А.
13, 19
Копыленко M.M.
36
Корбетт Дж.
10
Коровушкин В.П.
9, 28
Костомаров В.Г.
9
Котелова Н.З.
139
Коуглин Дж.
40
Коутс Дж.
165
Крестовский В.В.
18
Криптологическая функция сленга:
39
Крысин Л.П.
9, 36, 37, 168
Ксенофобия лингвистическая:
116
Кузьмичев В.С.
136
Лабов Т.
35
Лабов У.
33, 34, 35, 36, 145, 146, 165,
166, 169
Лайтер Дж.
15, 16
Лакофф Дж.
109
Ларин Б.А.
13, 20, 22
Лексика:
внелитературная 9, 11, 17, 53-
54; высокая 11; книжная 11; лексические
изменения 10, 12, 52, 53;
некодифицированная 13, 14;
ненормативная 12; простонародная 11,
12; просторечная 11, 12; разговорная 14
Лексическая норма:
нарушения 12, 19,
39
Лефковиц У.
10, 37, 39
Ливингстон С.
55
Лилло А.
116
Лип У.
10
Лихачев Д.С.
20, 22, 24-25, 50
Лихолитов П.В.
9, 28
Лонгсворт Р.
10
Лотте Д.С.
142
Людическая функция сленга:
39
Мазурова А.И.
9, 16
МакБрайд Дж.
10
МакНайт Дж.
15
Макловски Т.
68, 69
Максимов Б.Б.
9, 18, 29, 45, 46, 85, 102,
136
Манро П.
10
Марочкин А.И.
16, 28, 29, 37, 154
Марр Н.Я.
23
Марристкое учение:
23-24
Мартине В.
40
Матвиенко В.И.
176
Меерхофф М.
169
Мела В.
39
202
Мельников-Печерский П.И.
18
Меринов А.
9, 28
Мерле П.
10
Метафоры жаргонные:
антропометричность 110; глагольные
128-135; концептуальные 128; коррелят
109, 128; метафорические переносы 23,
49, 57, 66, 107-113; множественные 111-
112, 133-134; модификатор 109;
предметные 117-120; референт 109, 121,
128; связанные с обучением 120-123;
связанные с сексуальными отношениями
49, 123-128; со значением лица 113-117;
фрейм 109
Метонимические переносы:
75, 101,
108, 109, 111
Микрофонный эффект:
145
Мильроу Л.
32
Мимикрия фонетическая:
72, 100, 180
Мировоззренческая функция сленга:
38, 39
Митрофанов Е.В.
14, 136
МкКей С.
40, 55
МкКоннел-Жинет С.
30, 166-167, 169
Мокиенко В.М.
25, 29, 46, 53, 71, 74,
113, 137, 155, 159
Молодежная культура:
25, 32, 33, 35,
36, 40, 51-52, 123-128; антисоциальность
29; групповая солидарность 39, 40;
Интернет 30, 42, 50, 53-63, 123-124;
молодежные группировки 45, 123;
одежда 117; прически 117; чаты 11, 38,
39, 42, 56-57
Мотивация внутрисловная:
107, 109,
136
Наблюдение включенное:
145
Нагасе Дж.
16
Наречия жаргонные:
словообразование
103-104
Наумов Н.И.
18
Нахколла К.
10
Негативизм в жаргоне:
114
Ненормативность в лексике:
12, 20, 39
Ненормативные произносительные
варианты:
165-166
Неологизмы:
59, 71
Никитина Т.Г.
9, 16, 25, 29, 42, 46, 50,
53, 71, 73, 113, 137, 141, 155, 159
Никольский В.К.
16, 137, 141
Новиков Л.А.
107
Номинативная функция сленга:
38
Нордстет И.
11
Норма:
внутригрупповая
лингвистическая 33; литературная 36,
174, 180
Нормативная оценка жаргонных слов:
155-159, 166
Норрис Дж.
10
Обмен равноценный при
коммуникации:
63
Общение:
анонимное 39, 56;
неформальное 39, 40; самораскрытие 60;
удовлетворительное и
неудовлетворительное 31
Окказионализмы жаргонные:
50, 57
Олесич Н.Я.
32, 44
Опознавательная функция сленга:
38
Опрос социолингвистический:
11, 21,
52, 55, 146-164; методы проведения 145;
опрос в Санкт-Петербурге 146-148;
результаты 149-164
Орфографическая комиссия РАН
177
Отношение к сленгу:
9, 149-153, 159
Паолио Дж.
56
Парадокс исследователя:
56
Пародийность в сленге:
23
Парос Л.
10
Пауэрс Р.
29
Петрищева Е.Ф.
12
Платонова Н.
53
Плетнева Т.
177
Поливанов Е.Д.
10, 20, 23, 50
Полубинский В.
28
Помыкалова Т.Е.
46
Попов В.М.
135, 164
203
Потебня А.А.
108
Престижность сленга:
51-52, 150;
очевидная и скрытая 166
Do'stlaringiz bilan baham: |