Кодекс для государств участников СНГ общая часть раздел первый. Основные положения


СТАТЬЯ 20. ЯЗЫК УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА



Download 3,69 Mb.
Pdf ko'rish
bet11/270
Sana06.03.2022
Hajmi3,69 Mb.
#484047
TuriКодекс
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   270
Bog'liq
МДҲ Намунавий ЖПК

СТАТЬЯ 20. ЯЗЫК УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА
1. Каждый имеет право устно и письменно использовать в ходе уголовного судопроизводства родной язык, а
также любой свободно выбранный язык общения. Судьи, присяжные заседатели, прокуроры, следователи,
дознаватели используют при осуществлении уголовного судопроизводства язык, предписанный настоящим Кодексом.
2. Уголовное судопроизводство ведется на государственном языке. Оно может также осуществляться на языке
большинства населения данной местности или на ином языке, приемлемом для большинства населения данной
местности.
3. Орган, ведущий уголовный процесс, обязан разъяснить и обеспечить лицам, участвующим в уголовном
судопроизводстве, право использовать национальный язык.
4. Участвующим в уголовном судопроизводстве лицам, не владеющим или недостаточно владеющим языком
уголовного судопроизводства, безвозмездно обеспечивается возможность осуществлять с помощью переводчика все
принадлежащие им в соответствии с положениями настоящего Кодекса права, включая право знакомиться с
материалами дела, давать показания и объяснения, заявлять отводы, ходатайства и просьбы, подавать жалобы,
выступать в суде, задавать вопросы экспертам, потерпевшему, свидетелям, общаться с другими участвующими в
уголовном судопроизводстве лицами.
5. Участвующим в уголовном судопроизводстве лицам безвозмездно обеспечивается перевод на язык уголовного
судопроизводства необходимых им в силу закона материалов дела, изложенных на другом языке. Участвующим в
судебном процессе лицам и присутствующей при осуществлении правосудия публике безвозмездно обеспечивается
перевод на язык судопроизводства той части судоговорения, которая происходит на другом языке.
6. Органы, ведущие уголовный процесс, вручают надлежащим лицам документы, которые в соответствии с
законом должны быть им вручены, на языке судопроизводства. При этом для лиц, не владеющих языком уголовного
судопроизводства, прилагается заверенная копия документа, изложенная на родном этим лицам языке либо на другом
языке, которым они владеют.

Download 3,69 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   270




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish