Communication competence. Models relevant to the



Download 125,39 Kb.
Pdf ko'rish
bet6/15
Sana28.02.2022
Hajmi125,39 Kb.
#474131
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Bog'liq
cl7

6 THE 
KRAMSCH 
MODEL 
 
The Kramsch Model, proposed for the first time 
in 1993, brings into discussion three intercultural 
traditions: Critical Approach, Pragmatics and 
Hermeneutics, namely the orientation towards the 
others` understanding, towards the communicational 
practices that makes one understood and also 
towards self-understanding. This approach to foreign 
languages learning derives from the need of 
understanding the native speakers, an adequate 
communication with them and also a self-
understanding of the process [16]. The threefold 
understanding is achievable by appealing to the 
practical language use by discourse, and not by

single-voiced discourse
method, orienting the
transmitter towards self, but by a double-voiced 
discourse, aiming both at self-orientation and 
orientation towards others. Language use, viewed as 
a culture engine, assures the outlining of a new 
perspective within the intercultural communication
besides the communicating cultures. The new 
perspective, achievable within the frame of a 
“critical pedagogy” is vaster than the native culture’s 
(C1) or than the target culture’s (C2), fact that leads 
to four main directions in the projection of new 
language/culture learning:
-
establishing a `sphere of interculturality; 
-
teaching culture as an interpersonal process; 
-
teaching culture as difference; 
-
crossing disciplinary boundaries [17]. 
In such a vast process, namely, the development 
of intercultural communication competence from the 
Kramsch model’ s perspective, the events and facts 
are perceived within a kaleidoscope of reflections 
that lead to the configuration of a hermeneutical 
scale for interpersonal interactions, as follows: 
Real
C1 
C1 perception
C2 perception
C1’
C1’
C1”
Real
C2 
C2 perception
C1 perception
C2’
C2”
C1’ = C1 self perception
the others’ perception
self perception
the others’ perception
C1” = C1 
C2’ = C2 
C2” = C2 
Fig. 3 The Cultural Reality and the Cultural 
Perceptions according to the Kramsch Model [18] 
According to this approach it is necessary to 
follow specific steps for achieving trans-cultural 
understanding: 
“1. Reconstruct the context of production and 
reception of the text within the foreign culture (C2, 
C2`). 
2. Construct with the foreign learners their own 
context of reception, i.e. find an equivalent 
phenomenon in C1 and construct that C1 
phenomenon with its own network of meanings (C1, 
C1`). 
3. Examine the way in which C1` and C2 contexts in 

Download 125,39 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish