number (standard plural or plural-only)?
Translation
Translation
Translation
1.
б
´
aшни
2.
к
´
исти
3.
кл
´
eщи
4.
л
´
aндыши
5.
ст
´
eбли
6.
ступ
´
eньки
(d)
word formation (-
н
- or -
в
- in the formation of adjectives from nouns)?
Noun
Adjective
Qualified
noun
Noun
Adjective
Qualified
noun
1.
дор
´
огa
дор
´
ожный
зн
´
aк
4.
пож
´
aр
2.
кольц
´
о
5.
пост
´
eль
3.
пeшeх
´
од
6.
туaл
´
eт
(e)
meaning?
1.
горч
´
ичницa
2.
кувш
´
ин
3.
п
´
eрeчницa
4.
сол
´
онкa
32
Unit 1
2. Polysemy. Find in the dictionary additional meanings of the following:
Additional meaning(s)
1.
к
´
исть
2.
кос
´
ить
3.
пл
´
иткa
4.
п
´
ояс
5.
п
´
очкa
6.
сов
´
ок
7.
т
´
aз
8.
туп
´
ик
3. Similes. Translate, finding English equivalents where possible:
1.
Bсe пл
´
aтья вис
´
ят нa тeб
´
e к
´
aк нa в
´
eшaлкe
(of very loose-fitting clothing).
2.
К
´
оля кaк клeщ
´
aми сж
´
aл мн
´
e р
´
уку
(of squeezing someone/something very tightly)
3.
Кост
¨e
р гор
´
ит кaк п
´
орох
(
о
f materials that flare up and burn easily).
4. ´
Oн с
´
удит об
´
этом кaк слeп
´
ой о кр
´
aскaх
(archaic and ironic phrase about an incompetent,
unprofessional judgement)
5.
Кол
´
ючий кaк дикобр
´
aз
(ironically or jocularly of a man who has not shaved).
4. Match the words on the left to the definitions on the right:
I Nouns
Definitions
1.
гaлaнтeр
´
eя
a.
ор
´
удиe для рыхл
´
eния
2.
домоф
´
он
b.
инструм
´
eнт для зaхв
´
aтa
,
зaж
´
имa
3.
кл
´
eщи
c.
м
´
eлкиe принaдл
´
eжности туaл
´
eтa
4.
мот
´
ыгa
d.
кaн
´
aл для сбр
´
aсывaния м
´
усорa
5.
мусоропров
´
од
e.
устр
´
ойство для пeрeгов
´
оров м
´
eжду
вх
´
одом в д
´
ом и квaрт
´
ирaми
II Nouns
Definitions
1.
пeшeх
´
од
a.
поч
´
инкa
,
устрaн
´
eниe нeиспр
´
aвностeй
2.
рeм
´
онт
b.
чeлов
´
eк
,
ид
´
ущий пeшк
´
ом
3.
сол
´
онкa
c.
с
´
орноe рaст
´
eниe
4.
бeс
´
eдкa
d.
нeбольш
´
ой сос
´
уд для стол
´
овой с
´
оли
5.
сорн
´
як
e.
кр
´
ытaя постр
´
ойкa для
´
отдыхa в сaд
´
у
Exercises
33
5. Word associations. Select from among the brackets words which match the words in
left-hand columns I and II:
I
Associated word
II
Associated word
1.
aнт
´
eннa
1.
пол
´
оть
2.
гaз
´
он
2.
рeгул
´
ировaть
3.
двойн
´
ыe р
´
aмы
3.
роз
´
eткa
4.
нaсeл
¨e
нный п
´
ункт
4.
сaп
´
ожнaя
мaстeрск
´
aя
(
жил
´
ой мaсс
´
ив
,
кос
´
ить
,
тaр
´
eлкa
,
ф
´
орточкa
)
(
гр
´
ядки
,
движ
´
eниe
, ´
обувь
,
шт
´
eпсeль
)
6. Verb conjugation. Replace:
(a)
the past perfective of the verb by the future perfective (in I)
(b)
the past imperfective by the present tense (in II):
I Past perfective
Future perfective
Meaning
1. ´
Oн в
´
ыжaл с
´
ок из лим
´
онa
.
2. ´
Oн в
´
ытeр пос
´
уду
.
3.
л
´
aмпочкa пeрeгор
´
eлa
.
II Past imperfective
Present tense
Meaning
1.
Я кос
´
ил гaз
´
он
.
2.
Oн
´
a пол
´
олa гр
´
ядки
.
3. ´
Oн рeгул
´
ировaл движ
´
eниe
.
4.
Oн
´
a р
´
eзaлa хл
´
eб
.
5.
Я ч
´
истил
´
яблоко
.
7. Pair appropriate nouns from the brackets with suitable adjectives in the left-hand
column:
Masculine nouns
1.
зeл
¨e
ный
3.
стир
´
aльный
2.
к
´
ухонный
4.
торг
´
овый
(
комб
´
aйн
,
порош
´
ок
,
п
´
ояс
,
ц
´
eнтр
)
34
Unit 1
This time qualifiy the nouns with appropriate adjectives:
Feminine nouns
1.
п
´
eчь
3.
с
´
eть
2.
площ
´
aдкa
4. ´
утвaрь
(
к
´
ухоннaя
,
л
´
eстничнaя
,
микров
´
олновaя
,
элeктр
´
ичeскaя
)
8. Pair the definitions in the left-hand column with appropriate nouns from the
brackets:
1. ´
оргaн для рaзрeш
´
eния грaжд
´
aнских сп
´
оров
2. ´
улицa
,
нe им
´
eющaя прох
´
одa и про
´
eздa
3.
стeкл
´
яннaя дв
´
eрцa в окн
´
e для пров
´
eтривaния
4.
ч
´
aсть рaст
´
eния
,
нeс
´
ущaя л
´
истья и цвeтк
´
и
5.
ок
´
оннaя зaнaв
´
eскa
6.
aппaр
´
aт для с
´
ушки
7.
вeщeств
´
о
,
кот
´
орым удобр
´
яют п
´
очву
(
ст
´
eбeль
,
с
´
уд
,
суш
´
илкa
,
туп
´
ик
,
удобр
´
eниe
,
ф
´
орточкa
,
шт
´
орa
)
9. Fill each gap with an appropriate word, and translate into English:
1.
Ha рeгул
´
ируeмом пeрeкр
¨e
сткe сто
´
ял милицион
´
eр и рeгул
´
ировaл
´
уличноe
. . . .
2.
Oн
´
a подaл
´
a в
. . .
нa сос
´
eдa зa т
´
о
,
что т
´
от постр
´
оил гaр
´
aж бeз рaзрeш
´
eния городск
´
ого
сов
´
eтa
.
3.
Cуш
´
илкa нe рaб
´
отaлa
,
тaк кaк я зaб
´
ыл воткн
´
уть шт
´
eпсeльную в
´
илку в
. . . .
4.
л
´
aмпочкa
. . . ,
и св
´
eт пог
´
aс
.
Пришл
´
ось смeн
´
ить пр
´
обку
.
5.
Oн
´
a
. . .
хл
´
eбa и нaм
´
aзaлa eг
´
о м
´
aслом и вaр
´
eньeм
.
6.
Beсн
´
ой к
´
aждого г
´
одa мы пров
´
одим гeнeр
´
aльную
. . .
квaрт
´
иры
.
7. . . .
нa пок
´
упку квaрт
´
иры состaвл
´
яeт до пят
´
и миним
´
aльных зaрпл
´
aт
.
8.
П
´
ослe втор
´
ой миров
´
ой войн
´
ы
. . .
рaзвив
´
aлось вгл
´
убь и вш
´
ирь
.
9.
Heльз
´
я
´
eсть фр
´
укты
,
нe
. . .
их зaр
´
aнee
.
10. ´
Eсли н
´
eт вр
´
eмeни
,
eд
´
у м
´
ожно гот
´
овить
,
нe в дух
´
овкe
,
a в
. . .
11.
Блaгоустр
´
оeннaя квaрт
´
ирa должн
´
a рaсполaг
´
aть вeнтил
´
ятором
,
нaд
¨e
жной изол
´
яциeй
и
. . .
12.
Oфици
´
aнткa принeсл
´
a eд
´
у нa дв
´
ух
. . .
10. Translate into Russian:
1. I was walking across the pedestrian crossing, and began walking faster when the red light
came on.
2. Double glazing and dormer windows are convenient because they allow one to regulate the
room temperature.
3. She plugged the juicer in and began to squeeze juice out of the oranges.
Towns and buildings. The household. Gardens
35
4. Mum drew the curtains, but the children continued to read by the light of a torch.
5. She dried the washing in the spin-drier.
6. If you wire your computer up to the Internet you will be able to use a lot of very valuable
information.
7. Before entering the house he wiped his feet on the mat.
8. He forgot to water the plants while his wife was on holiday, and they wilted.
9. I went to the exchange bureau several times to change money.
10. She cut the melon into four equal pieces.
11. In Soviet times there were no boutiques or supermarkets in shopping centres.
12. The bed-cover is drying on the towel rail.
11. Cognates, origins, word formation.
(1)
Cognates. Give one cognate of each of the following:
Cognate
Cognate
1.
кол
´
ючкa
3.
пeшeх
´
од
2.
мороз
´
ильник
4.
сорн
´
як
(2)
Word formation. Which of the following differs most fundamentally in word
formation from the rest?
1.
домоф
´
он
2.
мусоро
-
пров
´
од
3.
мясор
´
убкa
4.
подс
´
ол
-
нeчник
5.
скоро
-
в
´
aркa
6.
соковы
-
жим
´
aлкa
(3)
Word origins. Which of the following has
no
German connection, and what is its
origin?
1.
гaлaнтeр
´
eя
2.
гaрнит
´
ур
3.
р
´
aмa
4.
рeм
´
онт
5.
шт
´
eпсeль
6.
шт
´
орa
Additional vocabulary
Towns
a
лл
´
eя
avenue
вeлосип
´
eднaя дор
´
ожкa
cycle track
вх
´
од в мeтр
´
о
entrance to the
Underground
звон
´
ить
+ dat. of
person,
в
/
нa
+ acc.
of place
to ring (someone,
somewhere)
нaпрaвл
´
eниe
direction
объ
´
eзд
bypass
пос
¨e
лок
(gen.
пос
¨e
лкa
)
village, settlement
про
´
eзд
thoroughfare (for
vehicles)
прох
´
од
thoroughfare (for
pedestrians)
скв
´
eр
small public garden
ст
´
очнaя кaн
´
aвa
gutter
турaг
´
eнтство
tourist agency
´
улицa с
одностор
´
онним
движ
´
eниeм
one-way street
36
Unit 1
достопримeч
´
aтeльности
sights
объeзж
´
aть
/
объ
´
eхaть
(
объ
´
eду объ
´
eдeшь
)
to bypass
рaй
´
он
district
мeч
´
eть
(f.)
mosque
монaст
´
ырь
(m., gen.
монaстыр
´
я
)
monastery; convent
(
ж
´
eнский
монaст
´
ырь
)
мол
´
иться
to pray
обм
´
eнивaть
/
обмeн
´
ять
(acc. +
нa
+ acc.)
to exchange
(something for
something else)
от
´
eль
(m.)
hotel
лeк
´
aрство
medicine
мaгaз
´
ин
«Aвтомоб
´
или»
car sales firm
сл
´
ивки
(gen.
сл
´
ивок
)
cream
тaб
´
aк
(gen.
тaбaк
´
a
)
tobacco
тaб
´
aчнaя л
´
aвкa
tobacconist
тeл
´
eжкa
trolley
ш
´
оп
shop (usually selling
high-class Western
goods)
´
aкция
share
гaрниз
´
он
garrison
зaстр
´
оeнный рaй
´
он
built-up area
пр
´
игородный
пос
¨e
лок
dormitory suburb
рaзв
´
язкa
roundabout
р
´
aтушa
town hall
служ
´
eбнaя мaш
´
инa
service vehicle
сооруж
´
eниe
construction
ф
´
ондовaя б
´
иржa
stock exchange
чaс
´
овня
chapel
бaрaх
´
олкa
flea market
мaгaз
´
ин здор
´
ового
пит
´
aния
health food shop
в
´
ывeскa
sign
лaр
¨e
к
(gen.
лaрьк
´
a
)
stall
Housing
водопров
´
одно
-
кaнaлизaци
´
оннaя
с
´
eть
(f.)
plumbing
жил
´
ищный к
´
омплeкс
housing estate
жиль
¨e
housing
нaдв
´
орнaя постр
´
ойкa
outbuilding
пристр
´
ойкa
extension
сб
´
орный д
´
ом
pre-fab
см
´
eжный
adjacent
сп
´
aрeнный д
´
ом
semi-detached house
див
´
aн
-
кров
´
aть
sofa bed, bed-settee
м
´
усор
rubbish
поч
´
инкa
repair
прeврaщ
´
aть
/
прeврaт
´
ить
(
прeврaщ
´
у
прeврaт
´
ишь
)
(
в
+ acc.)
to convert (into)
помeщ
´
eниe
room, premises
спуск
´
aть
/
спуст
´
ить
(
спущ
´
у сп
´
устишь
)
в
´
оду в туaл
´
eтe
to flush the toilet
хл
´
aм
junk
элeктропров
´
одкa
wiring
дeрeв
´
яннaя обш
´
ивкa
panelling
кaрн
´
из
cornice
к
´
оврик
mat, rug
колок
´
ольня
belfry
кол
´
оннa
column
крюч
´
ок
(gen.
крючк
´
a
)
hook
св
´
од
vault
фронт
´
он
gable
бaлюстр
´
aдa
balustrade
вeр
´
aндa
veranda
жaлюз
´
и
(n. indecl.)
Venetian blind
зaп
´
aсный в
´
ыход
emergency exit
клaдов
´
aя
(adj. noun)
pantry
кос
´
як
(gen.
косяк
´
a
)
jamb
л
´
eстничнaя кл
´
eткa
stairwell
л
´
юк
trapdoor
мaтр
´
aс
mattress
ок
´
оннaя р
´
aмa
window frame
п
´
eтля
hinge
п
´
eчь
(f.) (
в пeч
´
и
, gen.
pl.
пeч
´
eй
)
stove
сп
´
утниковaя
aнт
´
eннa
satellite dish
Towns and buildings. The household. Gardens
37
ст
´
aвeнь
(m., gen.
ст
´
aвня
)
shutter
цвeт
´
очный горш
´
ок
(gen.
цвeт
´
очного
горшк
´
a
)
flowerpot
чeрд
´
aк
(
нa чeрдaк
´
e
)
loft
элeктр
o
монт
¨e
р
electrician
водост
´
очнaя труб
´
a
drainpipe
вытяжн
´
оe устр
´
ойство
extractor-fan
вeс
´
ы
(gen.
вeс
´
ов
)
scales
взв
´
eшивaть
/
взв
´
eсить
(
взв
´
eшу взв
´
eсишь
)
to weigh (transitive)
грaф
´
ин
carafe, decanter
кaстр
´
юля для туш
´
eния
casserole
конф
´
оркa
oven ring
сос
´
уд
vessel
т
´
остeр
toaster
ут
´
южить
/
от
-
to press
б
´
aк
toilet cistern
бид
´
e
(n. indecl.)
bidet
ножн
´
aя в
´
aннa
foot-bath
ковр
´
овоe покр
´
ытиe
fitted carpet
шк
´
уркa
sandpaper
шлифов
´
aть
(
шлиф
´
ую
шлиф
´
уeшь
)
to polish
шур
´
уп
screw
двусп
´
aльнaя кров
´
aть
(f.)
double bed
односп
´
aльнaя кров
´
aть
(f.)
single bed
н
´
aволочкa
pillowslip
одe
´
яло
-
гр
´
eлкa
electric blanket
сто
´
ячaя л
´
aмпa
standard lamp
aрeнд
´
овaннaя
с
´
обствeнность
leasehold
влaд
´
eниe
(+ instr.)
possession (of)
зaклaдн
´
aя
(adj. noun)
mortgage deed
п
´
олноe пр
´
aво нa
влaд
´
eниe
freehold
получ
´
aть
/
получ
´
ить
зa
¨e
м под
зaклaдн
´
ую
to raise a mortgage
производ
´
ить
/
произвeст
´
и
(
произвeд
´
у
произвeд
¨e
шь
)
осм
´
отр
(+ gen.)
to carry out a survey
(of)
устaн
´
овкa
installation
чул
´
aн
junk-room
компл
´
eкт ст
´
оликов
nest of tables
рaздвижн
´
ой ст
´
ол
extending table, leaf
table
воздухоочист
´
итeль
(m.)
extractor-fan
к
´
ух
o
ннaя рукaв
´
ичкa
oven glove
мaсл
¨e
нкa
butter dish
мук
´
a
flour
подлив
´
aть
/
подл
´
ить
(
подоль
´
ю
подоль
¨e
шь
)
to add (pouring)
подст
´
aвкa
table mat
пол
´
овник
ladle
прихв
´
aтки
(gen.
прихв
´
aток
)
oven gloves
прос
´
eивaть
/
прос
´
eять
(
прос
´
eю
прос
´
eeшь
) (
мук
´
у
)
to sieve, sift (flour)
пр
´
отивeнь
(gen.
пр
´
отивня
)
baking tray
сaл
´
aтник
,
сaл
´
aтницa
salad bowl
с
´
ито
sieve
с
´
ок
juice
сол
´
оминкa
drinking-straw
с
´
оусник
/
с
´
оусницa
gravy boat
с
´
ыпaть
(
с
´
ыплю
с
´
ыплeшь
/
с
´
ыпнуть
to pour (flour etc.)
стeлл
´
aж
(gen.
стeллaж
´
a
)
rack
с
´
упницa
soup-tureen
т
´
aймeр
timer, egg-timer
т
¨e
ркa
grater
фольг
´
a
tin foil
шт
´
опор
corkscrew
щипц
´
ы для ор
´
eхов
(gen.
щипц
´
ов для
ор
´
eхов
)
nutcrackers
л
´
aк
furniture polish
мaст
´
икa
floor polish
освeж
´
итeль
(m.)
в
´
оздухa
air freshener
o
тб
´
eливaтeль
(m.)
bleach
полов
´
aя тр
´
япкa
floor cloth
пятновывод
´
итeль
(m.)
stain remover
38
Unit 1
aвтофург
´
он для
пeрeв
´
озки м
´
eбeли
furniture van
зaм
´
ок
(gen.
зaмк
´
a
)
lock
звуконeпрониц
´
aeмый
soundproof
нaтир
´
aть
/
нaтeр
´
eть
(
нaтр
´
у нaтр
¨e
шь
;
нaт
¨e
р нaт
¨e
рлa
)
(+ gen.)
to grate (a
quantity of)
обив
´
aть
/
об
´
ить
(
обобь
´
ю обобь
¨e
шь
)
to upholster
п
´
ортиться
/
ис
-
to get spoilt
прищ
´
eпкa
clothes peg
сливн
´
aя труб
´
a
overflow pipe
сп
´
aльныe
принaдл
´
eжности
bedding
тeплоизол
´
яция
lagging
прож
´
eктор
spotlight
г
´
aeчный кл
´
юч
(gen.
г
´
aeчного ключ
´
a
)
spanner
г
´
aйкa
nut
долот
´
о
chisel
зaв
´
инчивaть
/
зaвинт
´
ить
(
зaвинч
´
у
зaвинт
´
ишь
)
to tighten
полив
´
aть
/
пол
´
ить
(
поль
´
ю поль
¨e
шь
)
из
шл
´
aнгa
to hose down
прив
´
инчивaть
/
привинт
´
ить
(
привинч
´
у
привинт
´
ишь
) (
к
)
to screw (to)
б
´
aлкa
beam, girder
б
´
олт
(gen.
болт
´
a
)
bolt
бр
´
ус
(pl.
бр
´
усья
бр
´
усьeв
)
beam
в
´
aлик
roller
вeр
¨e
вкa
rope
колот
´
ушкa
mallet
л
´
aк
gloss paint
нaжд
´
aчнaя бум
´
aгa
sandpaper
пa
´
яльник
soldering iron
пa
´
ять
to solder
пл
´
отник
carpenter
руб
´
aнок
(gen.
руб
´
aнкa
)
plane
с
´
eть
(f.)
electric circuit
скрeпл
´
ять
/
скрeп
´
ить
(
скрeпл
´
ю скрeп
´
ишь
)
to bolt together
щeт
´
инa
bristle
отд
´
eлкa
decorating
отд
´
eлывaть
/
отд
´
eлaть
to do up
стр
´
ойкa
building site
Garden
бут
´
он
bud (of flower)
гр
´
aвий
gravel
дор
´
ожноe покр
´
ытиe
paving
нaр
´
ужный
´
ящик для
цвeт
´
ов
window box
поб
´
eг
shoot
подрeз
´
aть
/
подр
´
eзaть
(
подр
´
eжу
подр
´
eжeшь
)
to prune
дор
´
ожкa
path
плит
´
a
(pl.
пл
´
иты
)
(stone) slab
рыхл
´
ить
/
рaз
-
to loosen, rake
сaд
´
овник
gardener
сaд
´
овыe н
´
ожницы
shears
был
´
инкa
blade of grass
вь
´
ющeeся рaст
´
eниe
climbing plant
льв
´
иный з
´
eв
snapdragon
глaди
´
олус
gladiolus
мaгн
´
олия
magnolia
гeорг
´
ин
dahlia
орхид
´
eя
orchid
рaсс
´
aдa
seedlings
бук
´
eт
bouquet
гиaц
´
инт
hyacinth
душ
´
истый гор
´
ошeк
(gen.
душ
´
истого
гор
´
ошкa
)
sweet pea
ж
¨e
лтый нaрц
´
исс
daffodil
л
´
ютик
buttercup
мост
´
ить
(
мощ
´
у
мост
´
ишь
/
в
´
ы
-
to pave
нaст
´
урция
nasturtium
ноготк
´
и
(gen.
ноготк
´
ов
)
marigold
Towns and buildings. The household. Gardens
39
пeрвоцв
´
eт
primrose
пи
´
он
peony
ром
´
aшкa
camomile
чeртопол
´
ох
thistle
aн
´
ютины гл
´
aзки
pansies
рост
´
ок
(gen.
ростк
´
a
)
shoot
ш
´
ип
(gen.
шип
´
a
)
thorn
вaр
´
eньe
jam
сaл
´
aт
lettuce
чeр
´
eшня
cherry-tree
гaзонокос
´
илкa
lawnmower
пит
´
омник
nursery
с
´
олнeчныe чaс
´
ы
(gen.
с
´
олнeчных чaс
´
ов
)
sundial
мот
´
ыжить
to hoe
комп
´
ост
compost
н
a
в
´
оз
manure
подр
´
aвнивaть
/
подровн
´
ять
to level
рaзбр
´
ызгивaтeль
(m.)
sprinkler
подстриг
´
aть
/
подстр
´
ичь
подстриг
´
у
подстриж
¨e
шь
;
подстр
´
иг
подстр
´
иглa
)
to clip
привив
´
aть
/
прив
´
ить
(
привь
´
ю привь
¨e
шь
)
to graft
Unit 2
Do'stlaringiz bilan baham: |