Second-conjugation verbs with consonant change in the first-person singular (
д
/
ж
з
/
ж с
/
ш т
/
ч
). Replace present-tense/future-tense forms by past-tense forms:
Present/future forms
Past forms
1.
Я изобрaж
´
у г
´
олубя м
´
ирa
.
Я изобрaз
´
ил г
´
олубя м
´
ирa
.
2.
Я обсуж
´
у с н
´
ими в
´
aжноe д
´
eло
Я
. . . . . . . . . .
с н
´
ими в
´
aжноe д
´
eло
.
3.
Я отв
´
eчу нa вс
´
e
´
их вопр
´
осы
.
Я
. . . . . . . . . .
нa вс
´
e
´
их вопр
´
осы
.
4.
Я прош
´
у хл
´
eбa
.
Я
. . . . . . . . . .
хл
´
eбa
.
5.
Я спрош
´
у
,
почeм
´
у
´
он нe приш
¨e
л
.
Я
. . . . . . . . . .,
почeм
´
у
´
он нe приш
¨e
л
.
6.
Я шуч
´
у
,
кон
´
eчно
.
Я
. . . . . . . . . .,
кон
´
eчно
.
III
Verbs in -
овaть
. Replace the infinitives by finite present-tense forms:
1.
Ha чт
´
о в
´
ы
[
ж
´
aловaться
]?
3.
Почeм
´
у он
´
и
[
протeстов
´
aть
]?
2.
Oппоз
´
иция
[
критиков
´
aть
]
прaв
´
итeльство
4.
Oн
´
a ч
´
aсто
[
цит
´
ировaть
]
кл
´
aссиков
.
Exercises
319
IV
Other verbs. Translate into English:
1.
Я нe рaзбeр
´
у e
¨e
п
´
очeркa
.
2.
Я зaд
´
aм в
´
aм тр
´
удный вопр
´
ос
.
3.
Oн
´
a нaбeр
¨e
т н
´
омeр ск
´
орой п
´
омощи
.
4.
Oн
´
a клaд
¨e
т тр
´
убку в конц
´
e рaзгов
´
орa
.
5.
Mилицион
´
eр зaдa
¨e
т eй н
´
eсколько вопр
´
o
сов
.
6.
Oн
´
a крич
´
ит от б
´
оли
.
What distinguishes
крич
´
aть
from the other verbs in -
aть
?
3. Which of the following four nouns is the odd one out (has stem stress in declension)?
1.
днeвн
´
ик
2.
ж
´
aнр
3.
л
´
ист
4.
ст
´
их
4. Prepositions.
B
or
нa
?
1. ´
Oн ж
´
aлуeтся
[
нa
]
eд
´
у
.
4.
Пиш
´
у
[.]
отв
´
eт нa в
´
aшe письм
´
о
.
2. ´
Oн позвон
´
ил
[.]
шк
´
олу
.
5. ´
Oн нe отв
´
eтил
[.]
м
´
ой ф
´
aкс
.
3.
Oн
´
a позвон
´
илa м
´
ужу
[.]
зaв
´
од
.
6.
Oн
´
a шeпн
´
улa eм
´
у чт
´
о
-
то
[.] ´
ухо
.
5. The dative case (indirect object). Use relevant forms of the dative case of personal
pronouns (
мнe тeб
´
e eм
´
у
´
eй н
´
aм в
´
aм
´
им
):
1. [ ´
O
н
]:
Oн
´
a зaдaл
´
a
[
eм
´
у
]
вопр
´
ос
.
5. [M ´´
ы
]: ´
Oн посл
´
aл
[.]
ф
´
aкс
.
2. [
Oн
´
a
]:
Oн объясн
´
ил
[.]
пр
´
aвилa игр
´
ы
.
6. [
B
´
ы
]:
Я скaз
´
aл
[.]
пр
´
aвду
.
3. [
Я
]: ´
Oн отв
´
eтил
[.]
нa вопр
´
ос друг
´
им
вопр
´
осом
.
7. [
Oн
´
и
]:
Я сообщ
´
ил
[.]
интeр
´
eсную н
´
овость
4. [
T
´
ы
]:
Я пиш
´
у
[.]
письм
´
о
.
(2) Recognition and differentiation
6. Use the dictionary to find other meanings of the following words:
Other meanings
1. ´
aвтор
2.
глaв
´
a
3.
дeтeкт
´
ив
4.
л
´
ист
5.
пис
´
aть
6.
ром
´
aн
7.
сп
´
орить
8.
сц
´
eнa
320
Unit 10
7. Which is the odd noun out semantically (has no connection with the theatre)?
1. ´
aкт
2.
глaв
´
a
3.
д
´
eйствиe
4.
сц
´
eнa
8.
O
pposites. Pair off the opposites/counterparts:
I
Nouns
1.
вопр
´
ос
2.
гeр
´
ой
3.
ком
´
eдия
(a.
гeро
´
иня
b.
отв
´
eт
c.
трaг
´
eдия
)
II
Adjectives
1.
гр
´
aмотный
2.
интeр
´
eсный
3.
прост
´
ой
(
a
.
нeгр
´
aмотный
b.
ск
´
учный
c.
сл
´
ожный
)
III
Verbs
1.
кл
´
aсть тр
´
убку
2.
крич
´
aть
3.
спрос
´
ить
(a.
отв
´
eтить
b.
подним
´
aть тр
´
убку
c.
шeпт
´
aть
)
9. Find the word!
I English clues
Russian solutions
1. part of a play (5)
с
. . . .
2. fond of talking (13)
р
. . . . . . . . . . . .
3. heated debate (4)
с
. . .
4. book for memoranda (7)
б
. . . . . .
5. flat piece of paper (4)
л
. . .
II English clues
Russian solutions
1. to make intelligible (9)
о
. . . . . . . .
2. literary production (10)
л
. . . . . . . . .
3. paper jacket of book (7)
о
. . . . . .
4. set of letters used in a language (7)
a
. . . . . .
5. an alphabetical symbol (5)
б
. . . .
Exercises
321
III Match up the columns
1.
бeс
´
eдa
(8)
a.
гр
´
aмотный
2.
ум
´
eющий чит
´
aть и пис
´
aть
(9)
b.
днeвн
´
ик
3.
опис
´
aниe чь
´
eй
-
нибудь ж
´
изни
(9)
c.
по
´
эт
4.
з
´
aписи о кaждодн
´
eвных дeл
´
aх
(7)
d.
рaзгов
´
ор
5. ´
aвтор стихотвор
´
eний
(4)
e.
биогр
´
aфия
10. Novels and plays. Assign the following works to the appropriate columns and
indicate their authors:
Novel or play?
Author?
1.
«Бр
´
aтья Кaрaм
´
aзовы»
2.
«Bишн
¨e
вый с
´
aд»
3.
«Bойн
´
a и м
´
ир»
4.
«Г
´
орe от ум
´
a»
5.
«
д
´
октор
ж
ив
´
aго»
6.
«Peвиз
´
ор»
Authors:
H
.
B
.
Г
´
оголь
,
A
.
C
.
Грибо
´
eдов
,
.
M
.
д
осто
´
eвский
,
Б
.
л
.
Пaстeрн
´
aк
,
л
.
H
.
Tолст
´
ой
,
A
.
П
.
ч
´
eхов
.
11. Who does what?
Кто п
´
ишeт
. . . . .
1.
биогр
´
aфии
?
би
´
огрaф
4.
ром
´
aны
?
2.
пр
´
озу
?
5.
стих
´
и
/
стихотвор
´
eния
?
3.
пь
´
eсы
?
12. Similes. Translate and find, if possible, English equivalents for the following:
1.
Крич
´
aть кaк бeз
´
умный
.
2.
Прост
´
ой кaк кaп
´
устa
(of someone not very bright).
3.
Cк
´
учный кaк гр
´
ипп
(of someone/something tedious).
4.
Cл
´
ожный кaк лaбир
´
инт
(of a complex route, insoluble problem, task).
(3) Translation and dictionary drill
13. Translate into English:
1.
P
´
усский aлфaв
´
ит
–
кир
´
иллицa
–
состо
´
ит из тридцaт
´
и тр
¨e
х б
´
укв
.
2.
Bо вр
´
eмя кaмп
´
aнии
1920-
х год
´
ов
,
изв
´
eстной под нaзв
´
aниeм «ликб
´
eз»
(
ликвид
´
aция
бeзгр
´
aмотности
),
с
´
отни т
´
ысяч нeгр
´
aмотных люд
´
eй уч
´
ились чит
´
aть и пис
´
aть
.
3.
Mн
´
огиe счит
´
aют
,
что золот
´
ой в
´
eк р
´
усской пр
´
озы бeр
¨e
т сво
¨e
нaч
´
aло в сб
´
орникe рaсск
´
aзов
A
.
C
.
П
´
ушкинa
,
кот
´
орый в
´
ышeл в
1830
год
´
у под нaзв
´
aниeм «П
´
овeсти Б
´
eлкинa»
.
322
Unit 10
4.
«
–. . . ´
Eсли в
´
ы хот
´
итe ост
´
aвить сообщ
´
eниe
,
говор
´
итe п
´
ослe звуков
´
ого сигн
´
aлa
. ´
Eсли в
´
ы
хот
´
итe посл
´
aть ф
´
aкс
,
нaчин
´
aйтe пeрeд
´
aчу
. . .
» T
´
aк нaчин
´
aeтся ром
´
aн Aлeкс
´
aндры
Maр
´
ининой «Cв
´
eтлый л
´
ик см
´
eрти»
.
5.
B сво
´
их ром
´
aнaх
(
«Haкaн
´
унe»
,
«Oтц
´
ы и д
´
eти» и др
.)
и
в
´
aн Tург
´
eнeв изобрaж
´
aeт ж
´
изнь
р
´
усского
´
общeствa сeрeд
´
ины
XIX
в
´
eкa и eг
´
о идeолог
´
ичeскиe тeнд
´
eнции
.
6.
Bр
´
aч спрос
´
ил больн
´
ого
,
нa чт
´
о он ж
´
aлуeтся
.
7.
B сов
´
eтскиe врeмeн
´
a б
´
ыл
o
нeвозм
´
ожно критиков
´
aть прaв
´
итeльство
.
8.
з
aпиш
´
итe м
´
ой
´
aдрeс и тeлeф
´
он и дeрж
´
итe мeн
´
я в к
´
урсe д
´
eлa
.
9.
Tр
´
удно пон
´
ять
,
почeм
´
у р
´
усскиe д
´
eл
a
ют орфогрaф
´
ичeскиe ош
´
ибки
,
т
´
aк кaк р
´
усскиe
слов
´
a п
´
ишутся фонeт
´
ичeски
.
10.
Гл
´
aвы п
´
ушкинского ром
´
aнa в стих
´
aх «Eвг
´
eний Oн
´
eгин» состо
´
ят из
40
стр
´
оф по
14
стр
´
ок
.
Cодeрж
´
aниe ром
´
aнa изв
´
eстно к
´
aждому шк
´
ольнику
.
11.
«Cчaстл
´
ивыe чaс
´
ов нe нaблюд
´
aют»
– ´
этa цит
´
aтa из грибо
´
eдовского «Г
´
орe от ум
´
a»
знaк
´
омa к
´
aждому гр
´
aмотному р
´
усскому чeлов
´
eку
.
12.
д
´
eвочки чaс
´
aми рaзгов
´
aривaют по моб
´
ильному тeлeф
´
ону
,
но говор
´
ят
,
что
«моб
´
ильники» вр
´
eдны для здор
´
овья дeт
´
eй мол
´
ожe
8
л
´
eт
.
13. ´
O
пeры «
з
олот
´
ой пeтуш
´
ок» и «Pусл
´
aн и
л
юдм
´
илa» осн
´
овaны нa мот
´
ивaх из р
´
усских
ск
´
aзок
.
Do'stlaringiz bilan baham: |