Agatha Christie
MURDER ON THE ORIENT EXPRESS
112
“That the note was destroyed so carefully can mean only one thing.
There must be on the train
someone so intimately connected with the Armstrong family that the finding of that note would
immediately direct suspicion upon that person.
“Now we come to the other two clues that we found. I pass over the pipe-cleaner. We have
already said a good deal about that. Let us pass on to the handkerchief. Taken at its simplest it is
a clue which directly incriminates someone whose initial is H, and it was dropped there
unwittingly by that person.”
“Exactly,” said Dr. Constantine. “She finds out that she has dropped the handkerchief and
immediately takes steps to conceal her Christian name.”
“How fast you go! You arrive at a conclusion much sooner than I would permit myself to do.”
“Is there any other alternative?”
‘Certainly there is. Suppose, for instance, that you have committed a crime and wish to cast
the blame for it on someone else. Well, there is on the train a certain person connected intimately
with the Armstrong family—a woman. Suppose, then, that you leave there a handkerchief
belonging to that woman. She will be questioned, her connection with the Armstrong family will
be brought out—
et voilà
: motive—
and
an incriminating article of evidence.”
“But in such a case,” objected the doctor, “the person indicated, being innocent, would not
take steps to conceal her identity.”
“Ah, really? That is what you think? That is, truly, the opinion of the police court. But I know
human nature, my friend, and I tell you that, suddenly confronted with the possibility of being
tried for murder, the most innocent person will lose his head and do the most absurd things. No,
no, the grease spot and the changed label do not prove guilt—they only prove that the Countess
Andrenyi is anxious for some reason to conceal her identity.”
“What do you think her connection with the Armstrong family can be? She has never been in
America, she says.”
“Exactly, and she speaks English with a foreign accent, and she has a very foreign appearance
which she exaggerates. But it should not be difficult to guess who she is. I mentioned just now
the name of Mrs. Armstrong’s mother. It was ‘Linda Arden,’ and she was a very celebrated
actress—among other things a Shakespearean actress. Think of
As You Like It
, with the Forest of
Arden and Rosalind. It was there she got the inspiration for her acting name. ‘Linda Arden,’ the
name by which she was known all over the world, was not her real name. It may have been
Goldenberg; it is quite likely that she had Central European blood in her veins—a strain of
Jewish, perhaps. Many nationalities drift to America. I suggest to you, gentlemen, that that
young sister of Mrs. Armstrong’s, little more than a child at the time of the tragedy, was Helena
Goldenberg, the younger daughter of Linda Arden, and that she married Count Andrenyi when
he was an attaché in Washington.”
“But Princess Dragomiroff says that the girl married an Englishman.”
“Whose name she cannot remember! I ask you, my friends, is that really likely? Princess
Dragomiroff loved Linda Arden as great ladies do love great artists. She was godmother to one
of the actress’s daughters. Would she forget so quickly the married name of the other daughter?
It is not likely. No, I think we can safely say that Princess Dragomiroff was lying. She knew
Helena was on the train, she had seen her. She realised at once, as soon as she heard who
Ratchett really was, that Helena would be suspected. And so, when we question her as to the
sister, she promptly lies—is vague, cannot remember, but ‘thinks Helena married an
Englishman’—a suggestion as far away from the truth as possible.”
Do'stlaringiz bilan baham: |