The Analysis of a non-Literary Text by Using the Critical Reading Strategies
PJAEE, 18 (4) (2021)
4856
The fifth sentence "
A Dutch L1 speaker desired to denote to een hoefijzer in
English but didn't recognise the English expression. So, she used a
communication strategy
" (Yule, 2017: 194). In the first part of the sentence, the
writer implies that the identity of the speaker is a German when he said "a
Dutch", we, as readers, realize that the speaker is from Germany, but we cannot
recognise its gender, but when the writer use the pronoun "she" in the second
part of the sentence, "she used a communicative strategy", we now can
recognise that the gender or the identity of the speaker which is "a woman".
Do'stlaringiz bilan baham: |