Savol va topshiriqlar:
1.
Tarjimaning ijtimoiy vazifasi deganda nimani tushunasiz?
2.
Mumtoz va zamonaviy tarjima prinsiplari o‘rtasidagi tafovutlar haqida misollar vositasida gapirib
bering.
3.
Tarjimaning til bilan bog‘liq va til bilan bog‘liq bo‘lmagan muammolari qaysilar?
4.
Interpretatsiya nima?
5.
Quyidagi tayanch so‘z va iboralarni izohlang: tarjima, qayta yaratish, lisoniy va g‘ayrilisoniy,
interpretatsiya.
Adabiyotlar:
1.
G‘. Salomov. Tarjima nazariyasiga kirish. – Toshkent: “O‘qituvchi”, 1978;
2.
G‘.Salomov. Tarjima nazariyasi asoslari. – Toshkent: “O‘qituvchi”, 1983;
3.
J.Sharipov. O‘zbekistonda tarjima tarixidan. – Toshkent: “Fan”, 1965;
4.
Komilov N. Bu qadimiy san’at // Tarjima san’ati (Maqolalar to‘plami). 3-kitob. – Toshkent, 1976.
54-89-betlar;
5.
O‘zbekistonda badiiy tarjima tarixi. – Toshkent: “Fan”, 1985.
Do'stlaringiz bilan baham: |